Jezikovni vodič

sl Na železniški postaji   »   sv På stationen

33 [triintrideset]

Na železniški postaji

Na železniški postaji

33 [trettiotre]

På stationen

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina švedščina Igraj Več
Kdaj gre naslednji vlak v Berlin? N-r-g-r -ä-t------t--l -er-in? N__ g__ n____ t__ t___ B______ N-r g-r n-s-a t-g t-l- B-r-i-? ------------------------------ När går nästa tåg till Berlin? 0
Kdaj gre naslednji vlak v Pariz? När-g----äs-a tåg--ill-P----? N__ g__ n____ t__ t___ P_____ N-r g-r n-s-a t-g t-l- P-r-s- ----------------------------- När går nästa tåg till Paris? 0
Kdaj gre naslednji vlak v London? N-r -----ä-t--tå------ Lo----? N__ g__ n____ t__ t___ L______ N-r g-r n-s-a t-g t-l- L-n-o-? ------------------------------ När går nästa tåg till London? 0
Ob kateri uri gre vlak v Varšavo? N-- ----t-g---till----sza--? N__ g__ t____ t___ W________ N-r g-r t-g-t t-l- W-r-z-w-? ---------------------------- När går tåget till Warszawa? 0
Ob kateri uri gre vlak v Stockholm? När---r -åget t--l-St-c--olm? N__ g__ t____ t___ S_________ N-r g-r t-g-t t-l- S-o-k-o-m- ----------------------------- När går tåget till Stockholm? 0
Ob kateri uri gre vlak v Budimpešto? Nä---år--åge--t-l---ud-pe-t? N__ g__ t____ t___ B________ N-r g-r t-g-t t-l- B-d-p-s-? ---------------------------- När går tåget till Budapest? 0
Rad(a) bi vozovnico do Madrida. J-g -k---- v---a--- en ---j-t----ll M---i-. J__ s_____ v____ h_ e_ b______ t___ M______ J-g s-u-l- v-l-a h- e- b-l-e-t t-l- M-d-i-. ------------------------------------------- Jag skulle vilja ha en biljett till Madrid. 0
Rad(a) bi vozovnico do Prage. J-g-s--------l------e--b----tt -i-- --a-. J__ s_____ v____ h_ e_ b______ t___ P____ J-g s-u-l- v-l-a h- e- b-l-e-t t-l- P-a-. ----------------------------------------- Jag skulle vilja ha en biljett till Prag. 0
Rad(a) bi vozovnico do Berna. Jag----l-- vilja-h- e- --l--tt ---l B-r-. J__ s_____ v____ h_ e_ b______ t___ B____ J-g s-u-l- v-l-a h- e- b-l-e-t t-l- B-r-. ----------------------------------------- Jag skulle vilja ha en biljett till Bern. 0
Kdaj prispe vlak na Dunaj? När -o--er t-----fr-- -i-l W---? N__ k_____ t____ f___ t___ W____ N-r k-m-e- t-g-t f-a- t-l- W-e-? -------------------------------- När kommer tåget fram till Wien? 0
Kdaj prispe vlak v Moskvo? N-- k-mmer-tå-e- f--- ti----o-k-a? N__ k_____ t____ f___ t___ M______ N-r k-m-e- t-g-t f-a- t-l- M-s-v-? ---------------------------------- När kommer tåget fram till Moskva? 0
Kdaj prispe vlak v Amsterdam? När k---er---get f-a---i-l -mst-rda-? N__ k_____ t____ f___ t___ A_________ N-r k-m-e- t-g-t f-a- t-l- A-s-e-d-m- ------------------------------------- När kommer tåget fram till Amsterdam? 0
Ali moram prestopiti? M-ste-j-g byt- t-g? M____ j__ b___ t___ M-s-e j-g b-t- t-g- ------------------- Måste jag byta tåg? 0
S katerega tira odpelje vlak? F--- ---ke-----r a-g---tåg-t? F___ v_____ s___ a____ t_____ F-å- v-l-e- s-å- a-g-r t-g-t- ----------------------------- Från vilket spår avgår tåget? 0
Ali je v tem vlaku spalnik? F--ns-det s--va-- - tå--t? F____ d__ s______ i t_____ F-n-s d-t s-v-a-n i t-g-t- -------------------------- Finns det sovvagn i tåget? 0
Rad bi samo enosmerno vozovnico do Bruselja. Jag-vi-l b-r- -a--n--n----b---e-t -il- Bry--e-. J__ v___ b___ h_ e_ e____ b______ t___ B_______ J-g v-l- b-r- h- e- e-k-l b-l-e-t t-l- B-y-s-l- ----------------------------------------------- Jag vill bara ha en enkel biljett till Bryssel. 0
Rad bi povratno vozovnico do Kopenhagena. Jag--k-lle----j- -a-en r--ur-il-et--til----pe-h---. J__ s_____ v____ h_ e_ r___________ t___ K_________ J-g s-u-l- v-l-a h- e- r-t-r-i-j-t- t-l- K-p-n-a-n- --------------------------------------------------- Jag skulle vilja ha en returbiljett till Köpenhamn. 0
Koliko stane eno mesto v spalniku? Va---os--r--n-so--ag--b-l-et-? V__ k_____ e_ s_______________ V-d k-s-a- e- s-v-a-n-b-l-e-t- ------------------------------ Vad kostar en sovvagnsbiljett? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -