Jezikovni vodič

sl Šport   »   sv Sport

49 [devetinštirideset]

Šport

Šport

49 [fyrtionio]

Sport

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina švedščina Igraj Več
Se ukvarjaš s športom? Utö--r d--s-o--? U_____ d_ s_____ U-ö-a- d- s-o-t- ---------------- Utövar du sport? 0
Ja, moram se gibati. J-,--a--måst- --ra------g. J__ j__ m____ r___ p_ m___ J-, j-g m-s-e r-r- p- m-g- -------------------------- Ja, jag måste röra på mig. 0
Hodim v športno društvo. J-g är-me- i e---d----sf-r-nin-. J__ ä_ m__ i e_ i_______________ J-g ä- m-d i e- i-r-t-s-ö-e-i-g- -------------------------------- Jag är med i en idrottsförening. 0
Igramo nogomet. Vi-s------f-t---l. V_ s_____ f_______ V- s-e-a- f-t-o-l- ------------------ Vi spelar fotboll. 0
Včasih plavamo. Ib-and-s-m--- v-. I_____ s_____ v__ I-l-n- s-m-a- v-. ----------------- Ibland simmar vi. 0
Ali pa se vozimo s kolesi. Eller så--ykla- -i. E____ s_ c_____ v__ E-l-r s- c-k-a- v-. ------------------- Eller så cyklar vi. 0
V našem mestu imamo nogometni stadion. I-v-- -ta- f-n-s-e----t-o-l--t-----. I v__ s___ f____ e_ f_______________ I v-r s-a- f-n-s e- f-t-o-l-s-a-i-n- ------------------------------------ I vår stad finns en fotbollsstadion. 0
Imamo tudi plavalni bazen s savno. Det--i--s äve---i--a-l--e- b-st-. D__ f____ ä___ s______ m__ b_____ D-t f-n-s ä-e- s-m-a-l m-d b-s-u- --------------------------------- Det finns även simhall med bastu. 0
In imamo igrišče za golf. Och d-t finn---n --lf-a-a. O__ d__ f____ e_ g________ O-h d-t f-n-s e- g-l-b-n-. -------------------------- Och det finns en golfbana. 0
Kaj je na televiziji? V-d -l-r--e--p--TV? V__ b___ d__ p_ T__ V-d b-i- d-t p- T-? ------------------- Vad blir det på TV? 0
Pravkar je nogometna tekma. Ju-t-n- -- d-t-e--fot---ls-at--. J___ n_ ä_ d__ e_ f_____________ J-s- n- ä- d-t e- f-t-o-l-m-t-h- -------------------------------- Just nu är det en fotbollsmatch. 0
Nemška reprezentanca igra proti angleški. De- t-------get spel-r-----det-engel---. D__ t____ l____ s_____ m__ d__ e________ D-t t-s-a l-g-t s-e-a- m-t d-t e-g-l-k-. ---------------------------------------- Det tyska laget spelar mot det engelska. 0
Kdo bo zmagal? V-m-v-nn--? V__ v______ V-m v-n-e-? ----------- Vem vinner? 0
Nimam pojma. Jag-h----nge- ----g. J__ h__ i____ a_____ J-g h-r i-g-n a-i-g- -------------------- Jag har ingen aning. 0
Trenutno je neodločeno. J-st ---st-------oa-gj--t. J___ n_ s___ d__ o________ J-s- n- s-å- d-t o-v-j-r-. -------------------------- Just nu står det oavgjort. 0
Sodnik prihaja iz Belgije. Dom-ren -omm------n --lgi--. D______ k_____ f___ B_______ D-m-r-n k-m-e- f-å- B-l-i-n- ---------------------------- Domaren kommer från Belgien. 0
Zdaj imamo enajstmetrovko. N- b--r d-t-------s-ark. N_ b___ d__ s___________ N- b-i- d-t s-r-f-s-a-k- ------------------------ Nu blir det straffspark. 0
Gol! Ena proti nič! M-l--E------l! M___ E__ n____ M-l- E-t n-l-! -------------- Mål! Ett noll! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -