Jezikovni vodič

sl Na železniški postaji   »   fi Rautatieasemalla

33 [triintrideset]

Na železniški postaji

Na železniški postaji

33 [kolmekymmentäkolme]

Rautatieasemalla

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina finščina Igraj Več
Kdaj gre naslednji vlak v Berlin? Mill--n-l-h--e--eu---v- jun---e-l--ni-n? M______ l_____ s_______ j___ B__________ M-l-o-n l-h-e- s-u-a-v- j-n- B-r-i-n-i-? ---------------------------------------- Milloin lähtee seuraava juna Berliiniin? 0
Kdaj gre naslednji vlak v Pariz? Mil------ä--ee s---a----ju-a-Pa---s-i-? M______ l_____ s_______ j___ P_________ M-l-o-n l-h-e- s-u-a-v- j-n- P-r-i-i-n- --------------------------------------- Milloin lähtee seuraava juna Pariisiin? 0
Kdaj gre naslednji vlak v London? Mill-in --ht-- ---ra-va -u-a Lo-too--e-? M______ l_____ s_______ j___ L__________ M-l-o-n l-h-e- s-u-a-v- j-n- L-n-o-s-e-? ---------------------------------------- Milloin lähtee seuraava juna Lontooseen? 0
Ob kateri uri gre vlak v Varšavo? M-n------u---Var------ -ähtee? M______ j___ V________ l______ M-n-l-a j-n- V-r-o-a-n l-h-e-? ------------------------------ Monelta juna Varsovaan lähtee? 0
Ob kateri uri gre vlak v Stockholm? Mon-l------a T-k---m--n l-----? M______ j___ T_________ l______ M-n-l-a j-n- T-k-o-m-a- l-h-e-? ------------------------------- Monelta juna Tukholmaan lähtee? 0
Ob kateri uri gre vlak v Budimpešto? Mo-e-t---u-a-B--ap-st-in -ä--e-? M______ j___ B__________ l______ M-n-l-a j-n- B-d-p-s-i-n l-h-e-? -------------------------------- Monelta juna Budapestiin lähtee? 0
Rad(a) bi vozovnico do Madrida. H----------h-e--l-pu---a--i-iin. H________ y____ l____ M_________ H-l-a-s-n y-d-n l-p-n M-d-i-i-n- -------------------------------- Haluaisin yhden lipun Madridiin. 0
Rad(a) bi vozovnico do Prage. H--u-i--n --den ---un --ahaa-. H________ y____ l____ P_______ H-l-a-s-n y-d-n l-p-n P-a-a-n- ------------------------------ Haluaisin yhden lipun Prahaan. 0
Rad(a) bi vozovnico do Berna. H-lu--sin--h-e- ---un-Ber-iin. H________ y____ l____ B_______ H-l-a-s-n y-d-n l-p-n B-r-i-n- ------------------------------ Haluaisin yhden lipun Berniin. 0
Kdaj prispe vlak na Dunaj? M---l-a j--- s-ap-u-----i--? M______ j___ s_____ W_______ M-n-l-a j-n- s-a-u- W-e-i-n- ---------------------------- Monelta juna saapuu Wieniin? 0
Kdaj prispe vlak v Moskvo? Monelt- -una-----uu Mo-k-vaan? M______ j___ s_____ M_________ M-n-l-a j-n- s-a-u- M-s-o-a-n- ------------------------------ Monelta juna saapuu Moskovaan? 0
Kdaj prispe vlak v Amsterdam? M-n---a j--a---a----A-ster-am-in? M______ j___ s_____ A____________ M-n-l-a j-n- s-a-u- A-s-e-d-m-i-? --------------------------------- Monelta juna saapuu Amsterdamiin? 0
Ali moram prestopiti? P--ä----min---v--ht-a -----? P______ m____ v______ j_____ P-t-ä-ö m-n-n v-i-t-a j-n-a- ---------------------------- Pitääkö minun vaihtaa junaa? 0
S katerega tira odpelje vlak? M-l-ä -ait-e-ta---n---ähte-? M____ r________ j___ l______ M-l-ä r-i-e-l-a j-n- l-h-e-? ---------------------------- Miltä raiteelta juna lähtee? 0
Ali je v tem vlaku spalnik? On-----n-s-a-n-k-u-av-un-j-? O___ j______ n______________ O-k- j-n-s-a n-k-u-a-a-n-j-? ---------------------------- Onko junassa nukkumavaunuja? 0
Rad bi samo enosmerno vozovnico do Bruselja. Hal--i-in-v-in m-n-lip---B-y----iin. H________ v___ m________ B__________ H-l-a-s-n v-i- m-n-l-p-n B-y-s-l-i-. ------------------------------------ Haluaisin vain menolipun Brysseliin. 0
Rad bi povratno vozovnico do Kopenhagena. Ha--ai--n yh--- ---uulipun K-ö--nhami-aan. H________ y____ p_________ K______________ H-l-a-s-n y-d-n p-l-u-i-u- K-ö-e-h-m-n-a-. ------------------------------------------ Haluaisin yhden paluulipun Kööpenhaminaan. 0
Koliko stane eno mesto v spalniku? M-ten----j---p-i-ka n-k-----aunus-a -aks--? M____ p_____ p_____ n______________ m______ M-t-n p-l-o- p-i-k- n-k-u-a-a-n-s-a m-k-a-? ------------------------------------------- Miten paljon paikka nukkumavaunussa maksaa? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -