Jezikovni vodič

sl Na železniški postaji   »   nl In het station

33 [triintrideset]

Na železniški postaji

Na železniški postaji

33 [drieëndertig]

In het station

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina nizozemščina Igraj Več
Kdaj gre naslednji vlak v Berlin? W-nn-e- --a- de ----end- ---i--naa--B--l---? W______ g___ d_ v_______ t____ n___ B_______ W-n-e-r g-a- d- v-l-e-d- t-e-n n-a- B-r-i-n- -------------------------------------------- Wanneer gaat de volgende trein naar Berlijn? 0
Kdaj gre naslednji vlak v Pariz? W-n---r-g--- de-vo--e-de---e-n naa- P--ijs? W______ g___ d_ v_______ t____ n___ P______ W-n-e-r g-a- d- v-l-e-d- t-e-n n-a- P-r-j-? ------------------------------------------- Wanneer gaat de volgende trein naar Parijs? 0
Kdaj gre naslednji vlak v London? Wa--e---g-----e v-lge--- t-----na-r L--den? W______ g___ d_ v_______ t____ n___ L______ W-n-e-r g-a- d- v-l-e-d- t-e-n n-a- L-n-e-? ------------------------------------------- Wanneer gaat de volgende trein naar Londen? 0
Ob kateri uri gre vlak v Varšavo? Ho- -aa- ---t -e-t-e---n-a- War-ch--? H__ l___ g___ d_ t____ n___ W________ H-e l-a- g-a- d- t-e-n n-a- W-r-c-a-? ------------------------------------- Hoe laat gaat de trein naar Warschau? 0
Ob kateri uri gre vlak v Stockholm? Hoe la-- g-at de-t--in---ar --oc-h---? H__ l___ g___ d_ t____ n___ S_________ H-e l-a- g-a- d- t-e-n n-a- S-o-k-o-m- -------------------------------------- Hoe laat gaat de trein naar Stockholm? 0
Ob kateri uri gre vlak v Budimpešto? H-e l--t ga---d--t--i- --ar Bo-d-pe-t? H__ l___ g___ d_ t____ n___ B_________ H-e l-a- g-a- d- t-e-n n-a- B-e-a-e-t- -------------------------------------- Hoe laat gaat de trein naar Boedapest? 0
Rad(a) bi vozovnico do Madrida. Ik --l-gra-g -e- -a-r-j-----r-Ma---d. I_ w__ g____ e__ k______ n___ M______ I- w-l g-a-g e-n k-a-t-e n-a- M-d-i-. ------------------------------------- Ik wil graag een kaartje naar Madrid. 0
Rad(a) bi vozovnico do Prage. I--w-l ---ag---- k-a---e-naa--P--a-. I_ w__ g____ e__ k______ n___ P_____ I- w-l g-a-g e-n k-a-t-e n-a- P-a-g- ------------------------------------ Ik wil graag een kaartje naar Praag. 0
Rad(a) bi vozovnico do Berna. Ik w-l -ra-g --n k---t-e-n-ar --r-. I_ w__ g____ e__ k______ n___ B____ I- w-l g-a-g e-n k-a-t-e n-a- B-r-. ----------------------------------- Ik wil graag een kaartje naar Bern. 0
Kdaj prispe vlak na Dunaj? Wanneer-ko---de tr----in------ --n? W______ k___ d_ t____ i_ W____ a___ W-n-e-r k-m- d- t-e-n i- W-n-n a-n- ----------------------------------- Wanneer komt de trein in Wenen aan? 0
Kdaj prispe vlak v Moskvo? Wan--e- --mt de----i- -n ---ko- ---? W______ k___ d_ t____ i_ M_____ a___ W-n-e-r k-m- d- t-e-n i- M-s-o- a-n- ------------------------------------ Wanneer komt de trein in Moskou aan? 0
Kdaj prispe vlak v Amsterdam? Wa-n--r ---t-d- -re-n i--Ams--rd---aa-? W______ k___ d_ t____ i_ A________ a___ W-n-e-r k-m- d- t-e-n i- A-s-e-d-m a-n- --------------------------------------- Wanneer komt de trein in Amsterdam aan? 0
Ali moram prestopiti? Moet -k-o-ers-a----? M___ i_ o___________ M-e- i- o-e-s-a-p-n- -------------------- Moet ik overstappen? 0
S katerega tira odpelje vlak? V---f -e-k ----on--er--ekt -e---ei-? V____ w___ p_____ v_______ d_ t_____ V-n-f w-l- p-r-o- v-r-r-k- d- t-e-n- ------------------------------------ Vanaf welk perron vertrekt de trein? 0
Ali je v tem vlaku spalnik? Zi----r-sla-pw--ens-in d- --ein? Z___ e_ s__________ i_ d_ t_____ Z-j- e- s-a-p-a-e-s i- d- t-e-n- -------------------------------- Zijn er slaapwagens in de trein? 0
Rad bi samo enosmerno vozovnico do Bruselja. I- --- graa- -e- ---el-j----a-------el. I_ w__ g____ e__ e_______ n___ B_______ I- w-l g-a-g e-n e-k-l-j- n-a- B-u-s-l- --------------------------------------- Ik wil graag een enkeltje naar Brussel. 0
Rad bi povratno vozovnico do Kopenhagena. Ik --l -ra-g een -et----je--o-e--agen. I_ w__ g____ e__ r________ K__________ I- w-l g-a-g e-n r-t-u-t-e K-p-n-a-e-. -------------------------------------- Ik wil graag een retourtje Kopenhagen. 0
Koliko stane eno mesto v spalniku? Hoe---- k-s- e-n ---ats i- de---a-p-a-en? H______ k___ e__ p_____ i_ d_ s__________ H-e-e-l k-s- e-n p-a-t- i- d- s-a-p-a-e-? ----------------------------------------- Hoeveel kost een plaats in de slaapwagen? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -