Jezikovni vodič

sl Na železniški postaji   »   fr A la gare

33 [triintrideset]

Na železniški postaji

Na železniški postaji

33 [trente-trois]

A la gare

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina francoščina Igraj Več
Kdaj gre naslednji vlak v Berlin? Quan- -a---le proc---n tr--n p--- ---lin-? Q____ p___ l_ p_______ t____ p___ B_____ ? Q-a-d p-r- l- p-o-h-i- t-a-n p-u- B-r-i- ? ------------------------------------------ Quand part le prochain train pour Berlin ? 0
Kdaj gre naslednji vlak v Pariz? Qu-nd part ---proc--in tr-in p-u- ----s ? Q____ p___ l_ p_______ t____ p___ P____ ? Q-a-d p-r- l- p-o-h-i- t-a-n p-u- P-r-s ? ----------------------------------------- Quand part le prochain train pour Paris ? 0
Kdaj gre naslednji vlak v London? Q-an--p----l- -r-ch--- --------ur----dres-? Q____ p___ l_ p_______ t____ p___ L______ ? Q-a-d p-r- l- p-o-h-i- t-a-n p-u- L-n-r-s ? ------------------------------------------- Quand part le prochain train pour Londres ? 0
Ob kateri uri gre vlak v Varšavo? A--ue--e----re--a-t--- -r-i- -o-r V----v-- ? A q_____ h____ p___ l_ t____ p___ V_______ ? A q-e-l- h-u-e p-r- l- t-a-n p-u- V-r-o-i- ? -------------------------------------------- A quelle heure part le train pour Varsovie ? 0
Ob kateri uri gre vlak v Stockholm? A qu--le----re---rt-l--tr-in po-------k---- ? A q_____ h____ p___ l_ t____ p___ S________ ? A q-e-l- h-u-e p-r- l- t-a-n p-u- S-o-k-o-m ? --------------------------------------------- A quelle heure part le train pour Stockholm ? 0
Ob kateri uri gre vlak v Budimpešto? A--u-l-e heu-- p-rt-le tr--n p--r Budape---? A q_____ h____ p___ l_ t____ p___ B_______ ? A q-e-l- h-u-e p-r- l- t-a-n p-u- B-d-p-s- ? -------------------------------------------- A quelle heure part le train pour Budapest ? 0
Rad(a) bi vozovnico do Madrida. J- vo---ais -n bill-t-p--- -ad-i-. J_ v_______ u_ b_____ p___ M______ J- v-u-r-i- u- b-l-e- p-u- M-d-i-. ---------------------------------- Je voudrais un billet pour Madrid. 0
Rad(a) bi vozovnico do Prage. Je---udra---un-bi-l-t-pour-P--g-e. J_ v_______ u_ b_____ p___ P______ J- v-u-r-i- u- b-l-e- p-u- P-a-u-. ---------------------------------- Je voudrais un billet pour Prague. 0
Rad(a) bi vozovnico do Berna. J---o-drais----bil-et -o-r-Be-ne. J_ v_______ u_ b_____ p___ B_____ J- v-u-r-i- u- b-l-e- p-u- B-r-e- --------------------------------- Je voudrais un billet pour Berne. 0
Kdaj prispe vlak na Dunaj? Q-an--est--e-q-------r--- ---i-- - V---ne-? Q____ e_____ q__ l_ t____ a_____ à V_____ ? Q-a-d e-t-c- q-e l- t-a-n a-r-v- à V-e-n- ? ------------------------------------------- Quand est-ce que le train arrive à Vienne ? 0
Kdaj prispe vlak v Moskvo? Quand e---ce -u--l- trai--a--i-e-à--os-ou-? Q____ e_____ q__ l_ t____ a_____ à M_____ ? Q-a-d e-t-c- q-e l- t-a-n a-r-v- à M-s-o- ? ------------------------------------------- Quand est-ce que le train arrive à Moscou ? 0
Kdaj prispe vlak v Amsterdam? Qu--d--s---- ----l--t---n-ar-ive-à ----e-da- ? Q____ e_____ q__ l_ t____ a_____ à A________ ? Q-a-d e-t-c- q-e l- t-a-n a-r-v- à A-s-e-d-m ? ---------------------------------------------- Quand est-ce que le train arrive à Amsterdam ? 0
Ali moram prestopiti? Es---e---- ---d--- --anger de--ra-n ? E_____ q__ j_ d___ c______ d_ t____ ? E-t-c- q-e j- d-i- c-a-g-r d- t-a-n ? ------------------------------------- Est-ce que je dois changer de train ? 0
S katerega tira odpelje vlak? D--qu-- -u-i -art le--rain ? D_ q___ q___ p___ l_ t____ ? D- q-e- q-a- p-r- l- t-a-n ? ---------------------------- De quel quai part le train ? 0
Ali je v tem vlaku spalnik? Y -----l u--w-gon-l-t d--s--e---a-- ? Y a_____ u_ w________ d___ l_ t____ ? Y a-t-i- u- w-g-n-l-t d-n- l- t-a-n ? ------------------------------------- Y a-t-il un wagon-lit dans le train ? 0
Rad bi samo enosmerno vozovnico do Bruselja. Je -o---a-s -n -lle- -imp-e p-u- ----e---s. J_ v_______ u_ a____ s_____ p___ B_________ J- v-u-r-i- u- a-l-r s-m-l- p-u- B-u-e-l-s- ------------------------------------------- Je voudrais un aller simple pour Bruxelles. 0
Rad bi povratno vozovnico do Kopenhagena. Je------a-- u- a--e----t-u- p-u- Co--n-a--e. J_ v_______ u_ a___________ p___ C__________ J- v-u-r-i- u- a-l-r-r-t-u- p-u- C-p-n-a-u-. -------------------------------------------- Je voudrais un aller-retour pour Copenhague. 0
Koliko stane eno mesto v spalniku? C-----n--oût- u-- ------e----gon-li--? C______ c____ u__ p____ e_ w________ ? C-m-i-n c-û-e u-e p-a-e e- w-g-n-l-t ? -------------------------------------- Combien coûte une place en wagon-lit ? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -