Jezikovni vodič

sl Na železniški postaji   »   nn På togstatsjonen

33 [triintrideset]

Na železniški postaji

Na železniški postaji

33 [trettitre]

På togstatsjonen

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina nynorsk Igraj Več
Kdaj gre naslednji vlak v Berlin? Når--å--ne-t--t-g-t-l-Be-l--? N__ g__ n____ t__ t__ B______ N-r g-r n-s-e t-g t-l B-r-i-? ----------------------------- Når går neste tog til Berlin? 0
Kdaj gre naslednji vlak v Pariz? Nå--gå- nes------ -i---aris? N__ g__ n____ t__ t__ P_____ N-r g-r n-s-e t-g t-l P-r-s- ---------------------------- Når går neste tog til Paris? 0
Kdaj gre naslednji vlak v London? N-- -år --st- t-- --l L---o-? N__ g__ n____ t__ t__ L______ N-r g-r n-s-e t-g t-l L-n-o-? ----------------------------- Når går neste tog til London? 0
Ob kateri uri gre vlak v Varšavo? N-- g-- tog-- -i- W-rsa-a? N__ g__ t____ t__ W_______ N-r g-r t-g-t t-l W-r-a-a- -------------------------- Når går toget til Warsawa? 0
Ob kateri uri gre vlak v Stockholm? N-r -å- tog-t-t-l S--c-ho--? N__ g__ t____ t__ S_________ N-r g-r t-g-t t-l S-o-k-o-m- ---------------------------- Når går toget til Stockholm? 0
Ob kateri uri gre vlak v Budimpešto? N----å----ge- ti--B-dapest? N__ g__ t____ t__ B________ N-r g-r t-g-t t-l B-d-p-s-? --------------------------- Når går toget til Budapest? 0
Rad(a] bi vozovnico do Madrida. Ei--------- -il M-dr--- --kk. E__ b______ t__ M______ t____ E-n b-l-e-t t-l M-d-i-, t-k-. ----------------------------- Ein billett til Madrid, takk. 0
Rad(a] bi vozovnico do Prage. E-n ----e-t t-- P-ah-,--ak-. E__ b______ t__ P_____ t____ E-n b-l-e-t t-l P-a-a- t-k-. ---------------------------- Ein billett til Praha, takk. 0
Rad(a] bi vozovnico do Berna. E-n-b-l-------l ----,--a--. E__ b______ t__ B____ t____ E-n b-l-e-t t-l B-r-, t-k-. --------------------------- Ein billett til Bern, takk. 0
Kdaj prispe vlak na Dunaj? N-r----m----e----l-Wien? N__ k___ t____ t__ W____ N-r k-e- t-g-t t-l W-e-? ------------------------ Når kjem toget til Wien? 0
Kdaj prispe vlak v Moskvo? N-r k--- -og---ti- Mosk-a? N__ k___ t____ t__ M______ N-r k-e- t-g-t t-l M-s-v-? -------------------------- Når kjem toget til Moskva? 0
Kdaj prispe vlak v Amsterdam? Når k-em -o-et ti- ----er--m? N__ k___ t____ t__ A_________ N-r k-e- t-g-t t-l A-s-e-d-m- ----------------------------- Når kjem toget til Amsterdam? 0
Ali moram prestopiti? Må-eg-b-te -og? M_ e_ b___ t___ M- e- b-t- t-g- --------------- Må eg byte tog? 0
S katerega tira odpelje vlak? K-a---or g-r t--et --å? K__ s___ g__ t____ f___ K-a s-o- g-r t-g-t f-å- ----------------------- Kva spor går toget frå? 0
Ali je v tem vlaku spalnik? Er--et s--evog- -å ---et? E_ d__ s_______ p_ t_____ E- d-t s-v-v-g- p- t-g-t- ------------------------- Er det sovevogn på toget? 0
Rad bi samo enosmerno vozovnico do Bruselja. Eg -il-h- e-n---n-eg-bill------l B---s--. E_ v__ h_ e__ e_____________ t__ B_______ E- v-l h- e-n e-n-e-s-i-l-t- t-l B-ü-s-l- ----------------------------------------- Eg vil ha ein einvegsbillett til Brüssel. 0
Rad bi povratno vozovnico do Kopenhagena. E--vi--kj--e re-u-bi-let--t-- -øb-nha--. E_ v__ k____ r___________ t__ K_________ E- v-l k-ø-e r-t-r-i-l-t- t-l K-b-n-a-n- ---------------------------------------- Eg vil kjøpe returbillett til København. 0
Koliko stane eno mesto v spalniku? Kva -os-----i--pla-- --s-vevo---? K__ k_____ e__ p____ i s_________ K-a k-s-a- e-n p-a-s i s-v-v-g-a- --------------------------------- Kva kostar ein plass i sovevogna? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -