| Je tržnica ob nedeljah odprta? |
மார----ெ-் ஞா---்று-்கி----திற-்-- --ுக--ுமா?
மா____ ஞா_______ தி___ இ_____
ம-ர-க-க-ட- ஞ-ய-ற-ற-க-க-ழ-ை த-ற-்-ு இ-ு-்-ு-ா-
---------------------------------------------
மார்க்கெட் ஞாயிற்றுக்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
0
mā--ke----yiṟ-u-kiḻamai--iṟa-tu-ir------?
m______ ñ______________ t______ i________
m-r-k-ṭ ñ-y-ṟ-u-k-ḻ-m-i t-ṟ-n-u i-u-k-m-?
-----------------------------------------
mārkkeṭ ñāyiṟṟukkiḻamai tiṟantu irukkumā?
|
Je tržnica ob nedeljah odprta?
மார்க்கெட் ஞாயிற்றுக்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
mārkkeṭ ñāyiṟṟukkiḻamai tiṟantu irukkumā?
|
| Je sejem ob ponedeljkih odprt? |
பொர--்காட்-ி-திங்கட-க---- த--ந்-ு-இ--க்-ு--?
பொ_____ தி______ தி___ இ_____
ப-ர-ட-க-ட-ச- த-ங-க-்-ி-ம- த-ற-்-ு இ-ு-்-ு-ா-
--------------------------------------------
பொருட்காட்சி திங்கட்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
0
P-ruṭ-āṭc- --ṅ-a--iḻ--ai ti----u -------ā?
P_________ t____________ t______ i________
P-r-ṭ-ā-c- t-ṅ-a-k-ḻ-m-i t-ṟ-n-u i-u-k-m-?
------------------------------------------
Poruṭkāṭci tiṅkaṭkiḻamai tiṟantu irukkumā?
|
Je sejem ob ponedeljkih odprt?
பொருட்காட்சி திங்கட்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
Poruṭkāṭci tiṅkaṭkiḻamai tiṟantu irukkumā?
|
| Je razstava ob torkih odprta? |
க-்க-ட-சி-எக்ஸ--ி--்-செ--வாய-க-க-ழ----ிறந்து---ு---ும-?
க____ எ_____ செ_______ தி___ இ_____
க-்-ா-்-ி எ-்-ி-ி-ன- ச-வ-வ-ய-க-க-ழ-ை த-ற-்-ு இ-ு-்-ு-ா-
-------------------------------------------------------
கண்காட்சி எக்ஸிபிஷன் செவ்வாய்க்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
0
K-ṇkā--i---sip---ṉ --vvāy-k---ma--t-ṟ--t---rukk--ā?
K_______ e________ c_____________ t______ i________
K-ṇ-ā-c- e-s-p-ṣ-ṉ c-v-ā-k-i-a-a- t-ṟ-n-u i-u-k-m-?
---------------------------------------------------
Kaṇkāṭci eksipiṣaṉ cevvāykkiḻamai tiṟantu irukkumā?
|
Je razstava ob torkih odprta?
கண்காட்சி எக்ஸிபிஷன் செவ்வாய்க்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
Kaṇkāṭci eksipiṣaṉ cevvāykkiḻamai tiṟantu irukkumā?
|
| Je živalski vrt ob sredah odprt? |
ஃஜூ ம---கக்க---சி--ால----த-்-ிழம----றந்-ு-----்-ு--?
ஃ_ மி______ சா_ பு_____ தி___ இ_____
ஃ-ூ ம-ர-க-்-ா-்-ி ச-ல- ப-த-்-ி-ம- த-ற-்-ு இ-ு-்-ு-ா-
----------------------------------------------------
ஃஜூ மிருகக்காட்சி சாலை புதன்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
0
Ḥjū -i--ka-kā--i cālai p------ḻ-ma------nt- i--k---ā?
Ḥ__ m___________ c____ p___________ t______ i________
Ḥ-ū m-r-k-k-ā-c- c-l-i p-t-ṉ-i-a-a- t-ṟ-n-u i-u-k-m-?
-----------------------------------------------------
Ḥjū mirukakkāṭci cālai putaṉkiḻamai tiṟantu irukkumā?
|
Je živalski vrt ob sredah odprt?
ஃஜூ மிருகக்காட்சி சாலை புதன்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
Ḥjū mirukakkāṭci cālai putaṉkiḻamai tiṟantu irukkumā?
|
| Je muzej ob četrtkih odprt? |
ம---ஸி--்--ர--்க-ட-ச-ய-ம-----ா-க்-்-ி-மை--ிறந்-- -ருக்கு--?
ம்____ அ________ வி_______ தி___ இ_____
ம-ய-ஸ-ய-் அ-ு-்-ா-்-ி-க-் வ-ய-ழ-்-்-ி-ம- த-ற-்-ு இ-ு-்-ு-ா-
-----------------------------------------------------------
ம்யூஸியம் அருங்காட்சியகம் வியாழக்க்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
0
M--siya--aruṅ----iy--am ----ḻa---i-ama- -iṟa--- -r--kumā?
M_______ a_____________ v______________ t______ i________
M-ū-i-a- a-u-k-ṭ-i-a-a- v-y-ḻ-k-k-ḻ-m-i t-ṟ-n-u i-u-k-m-?
---------------------------------------------------------
Myūsiyam aruṅkāṭciyakam viyāḻakkkiḻamai tiṟantu irukkumā?
|
Je muzej ob četrtkih odprt?
ம்யூஸியம் அருங்காட்சியகம் வியாழக்க்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
Myūsiyam aruṅkāṭciyakam viyāḻakkkiḻamai tiṟantu irukkumā?
|
| Je galerija ob petkih odprta? |
க----க--ம் ---்-ி--க-ழமை -ிறந்-ு -ரு-்--மா?
க_____ வெ______ தி___ இ_____
க-ை-்-ூ-ம- வ-ள-ள-க-க-ழ-ை த-ற-்-ு இ-ு-்-ு-ா-
-------------------------------------------
கலைக்கூடம் வெள்ளிக்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
0
Kala-kkū--m-veḷ-ik-i--m-- -iṟ---u-ir-kk-mā?
K__________ v____________ t______ i________
K-l-i-k-ṭ-m v-ḷ-i-k-ḻ-m-i t-ṟ-n-u i-u-k-m-?
-------------------------------------------
Kalaikkūṭam veḷḷikkiḻamai tiṟantu irukkumā?
|
Je galerija ob petkih odprta?
கலைக்கூடம் வெள்ளிக்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
Kalaikkūṭam veḷḷikkiḻamai tiṟantu irukkumā?
|
| Se sme fotografirati? |
பு-ை-்--ம--எடுக்-ல-ம-?
பு_____ எ______
ப-க-ப-ப-ம- எ-ு-்-ல-ம-?
----------------------
புகைப்படம் எடுக்கலாமா?
0
Pukaip-aṭam -ṭ--k--ām-?
P__________ e__________
P-k-i-p-ṭ-m e-u-k-l-m-?
-----------------------
Pukaippaṭam eṭukkalāmā?
|
Se sme fotografirati?
புகைப்படம் எடுக்கலாமா?
Pukaippaṭam eṭukkalāmā?
|
| Je treba plačati vstopnino? |
அன-மத-க்க--டண-----்- -ே---ு--?
அ_________ க__ வே____
அ-ு-த-க-க-்-ண-் க-்- வ-ண-ட-ம-?
------------------------------
அனுமதிக்கட்டணம் கட்ட வேண்டுமா?
0
Aṉ-m-t---aṭ-aṇa--k--ṭ- ---ṭ-m-?
A_______________ k____ v_______
A-u-a-i-k-ṭ-a-a- k-ṭ-a v-ṇ-u-ā-
-------------------------------
Aṉumatikkaṭṭaṇam kaṭṭa vēṇṭumā?
|
Je treba plačati vstopnino?
அனுமதிக்கட்டணம் கட்ட வேண்டுமா?
Aṉumatikkaṭṭaṇam kaṭṭa vēṇṭumā?
|
| Koliko stane vstopnica? |
அனு----்-ட-ட----எ------?
அ_________ எ_____
அ-ு-த-க-க-்-ண-் எ-்-ள-ு-
------------------------
அனுமதிக்கட்டணம் எவ்வளவு?
0
A-uma-ik-aṭṭa-a- -v--ḷ---?
A_______________ e________
A-u-a-i-k-ṭ-a-a- e-v-ḷ-v-?
--------------------------
Aṉumatikkaṭṭaṇam evvaḷavu?
|
Koliko stane vstopnica?
அனுமதிக்கட்டணம் எவ்வளவு?
Aṉumatikkaṭṭaṇam evvaḷavu?
|
| Obstaja popust za skupine? |
கு-ுவாக-இர-ந்-----தள-ள-ப-ி உண-டா?
கு___ இ____ த____ உ___
க-ழ-வ-க இ-ு-்-ா-் த-்-ு-ட- உ-்-ா-
---------------------------------
குழுவாக இருந்தால் தள்ளுபடி உண்டா?
0
Ku-uvā-- -r--t-----ḷḷ--aṭ--uṇṭ-?
K_______ i______ t________ u____
K-ḻ-v-k- i-u-t-l t-ḷ-u-a-i u-ṭ-?
--------------------------------
Kuḻuvāka iruntāl taḷḷupaṭi uṇṭā?
|
Obstaja popust za skupine?
குழுவாக இருந்தால் தள்ளுபடி உண்டா?
Kuḻuvāka iruntāl taḷḷupaṭi uṇṭā?
|
| Obstaja popust za otroke? |
க--ந்த-க-ு-்-ு -ள்-ு-டி-உண்--?
கு_______ த____ உ___
க-ழ-்-ை-ள-க-க- த-்-ு-ட- உ-்-ா-
------------------------------
குழந்தைகளுக்கு தள்ளுபடி உண்டா?
0
K-ḻa-t----ḷukk- -aḷ----ṭi--ṇṭā?
K______________ t________ u____
K-ḻ-n-a-k-ḷ-k-u t-ḷ-u-a-i u-ṭ-?
-------------------------------
Kuḻantaikaḷukku taḷḷupaṭi uṇṭā?
|
Obstaja popust za otroke?
குழந்தைகளுக்கு தள்ளுபடி உண்டா?
Kuḻantaikaḷukku taḷḷupaṭi uṇṭā?
|
| Obstaja popust za študente? |
ம-ண----ண-ி-ளு----------படி-உ--ட-?
மா__ மா______ த____ உ___
ம-ண- ம-ண-ி-ள-க-க- த-்-ு-ட- உ-்-ா-
---------------------------------
மாணவ மாணவிகளுக்கு தள்ளுபடி உண்டா?
0
Mā---- m-ṇ-v-k-ḷ-k-u t-ḷ----ṭi -ṇṭā?
M_____ m____________ t________ u____
M-ṇ-v- m-ṇ-v-k-ḷ-k-u t-ḷ-u-a-i u-ṭ-?
------------------------------------
Māṇava māṇavikaḷukku taḷḷupaṭi uṇṭā?
|
Obstaja popust za študente?
மாணவ மாணவிகளுக்கு தள்ளுபடி உண்டா?
Māṇava māṇavikaḷukku taḷḷupaṭi uṇṭā?
|
| Kakšna zgradba je to? |
அத- எ-்ன-க--ட--ம்?
அ_ எ__ க_____
அ-ு எ-்- க-்-ி-ம-?
------------------
அது என்ன கட்டிடம்?
0
A-- -ṉṉ---a-ṭ----?
A__ e___ k________
A-u e-ṉ- k-ṭ-i-a-?
------------------
Atu eṉṉa kaṭṭiṭam?
|
Kakšna zgradba je to?
அது என்ன கட்டிடம்?
Atu eṉṉa kaṭṭiṭam?
|
| Kako stara je ta zgradba? |
அந்----்டி-ம- ---தனை---ை--ு?
அ__ க____ எ___ ப____
அ-்- க-்-ி-ம- எ-்-ன- ப-ை-த-?
----------------------------
அந்த கட்டிடம் எத்தனை பழையது?
0
An-- kaṭ----m --t---i p-----at-?
A___ k_______ e______ p_________
A-t- k-ṭ-i-a- e-t-ṉ-i p-ḻ-i-a-u-
--------------------------------
Anta kaṭṭiṭam ettaṉai paḻaiyatu?
|
Kako stara je ta zgradba?
அந்த கட்டிடம் எத்தனை பழையது?
Anta kaṭṭiṭam ettaṉai paḻaiyatu?
|
| Kdo je zgradil to zgradbo? |
அ--த க-்--ட-்தைக--க-்---வ-் யார-?
அ__ க______ க_____ யா__
அ-்- க-்-ி-த-த-க- க-்-ி-வ-் ய-ர-?
---------------------------------
அந்த கட்டிடத்தைக் கட்டியவர் யார்?
0
A-t- kaṭṭ-ṭ-----k---ṭ-iy--ar----?
A___ k___________ k_________ y___
A-t- k-ṭ-i-a-t-i- k-ṭ-i-a-a- y-r-
---------------------------------
Anta kaṭṭiṭattaik kaṭṭiyavar yār?
|
Kdo je zgradil to zgradbo?
அந்த கட்டிடத்தைக் கட்டியவர் யார்?
Anta kaṭṭiṭattaik kaṭṭiyavar yār?
|
| Zanima me arhitektura. (Zanimam se za arhitekturo.) |
எ--்கு கட--ிடக- கலை--ன் -ே-- ஆ--வ-்-உ---து.
எ___ க____ க___ மே_ ஆ___ உ____
எ-க-க- க-்-ி-க- க-ை-ி-் ம-ல- ஆ-்-ம- உ-்-த-.
-------------------------------------------
எனக்கு கட்டிடக் கலையின் மேல் ஆர்வம் உள்ளது.
0
E-a-ku ------a- ka---y-- -ēl ā-v----ḷ--t-.
E_____ k_______ k_______ m__ ā____ u______
E-a-k- k-ṭ-i-a- k-l-i-i- m-l ā-v-m u-ḷ-t-.
------------------------------------------
Eṉakku kaṭṭiṭak kalaiyiṉ mēl ārvam uḷḷatu.
|
Zanima me arhitektura. (Zanimam se za arhitekturo.)
எனக்கு கட்டிடக் கலையின் மேல் ஆர்வம் உள்ளது.
Eṉakku kaṭṭiṭak kalaiyiṉ mēl ārvam uḷḷatu.
|
| Zanima me umetnost. (Zanimam se za umetnost.) |
எ-க்-ு-வ----ை--ன் ம--் ஆர்-ம் ----து.
எ___ வ_____ மே_ ஆ___ உ____
எ-க-க- வ-ை-ல-ய-ன- ம-ல- ஆ-்-ம- உ-்-த-.
-------------------------------------
எனக்கு வரைகலையின் மேல் ஆர்வம் உள்ளது.
0
E-ak-u v-ra-k-laiyiṉ-m-l-----m uḷ-atu.
E_____ v____________ m__ ā____ u______
E-a-k- v-r-i-a-a-y-ṉ m-l ā-v-m u-ḷ-t-.
--------------------------------------
Eṉakku varaikalaiyiṉ mēl ārvam uḷḷatu.
|
Zanima me umetnost. (Zanimam se za umetnost.)
எனக்கு வரைகலையின் மேல் ஆர்வம் உள்ளது.
Eṉakku varaikalaiyiṉ mēl ārvam uḷḷatu.
|
| Zanima me slikarstvo. (Zanimam se za slikarstvo.) |
எனக்க- -வ--க-கல---ன்-----ஆர---்-உள்--ு.
எ___ ஓ_________ ஆ___ உ____
எ-க-க- ஓ-ி-க-க-ை-ி-்-ே-் ஆ-்-ம- உ-்-த-.
---------------------------------------
எனக்கு ஓவியக்கலையின்மேல் ஆர்வம் உள்ளது.
0
E-ak-u---i-a----a--i-m-l ā-vam ----tu.
E_____ ō________________ ā____ u______
E-a-k- ō-i-a-k-l-i-i-m-l ā-v-m u-ḷ-t-.
--------------------------------------
Eṉakku ōviyakkalaiyiṉmēl ārvam uḷḷatu.
|
Zanima me slikarstvo. (Zanimam se za slikarstvo.)
எனக்கு ஓவியக்கலையின்மேல் ஆர்வம் உள்ளது.
Eṉakku ōviyakkalaiyiṉmēl ārvam uḷḷatu.
|