| Je tržnica ob nedeljah odprta? |
星-日-- -- 吗 ? /市--是 开着-----?
星__ 有 集_ 吗 ? /__ 是 开_ 的 吗 ?
星-日 有 集- 吗 ? /-场 是 开- 的 吗 ?
---------------------------
星期日 有 集市 吗 ? /市场 是 开着 的 吗 ?
0
x-ng-í-----u----shì--a--/-S-----n- s-- kā---e -- --?
x_______ y__ j_ s__ m__ / S_______ s__ k_____ d_ m__
x-n-q-r- y-u j- s-ì m-? / S-ì-h-n- s-ì k-i-h- d- m-?
----------------------------------------------------
xīngqírì yǒu jí shì ma? / Shìchǎng shì kāizhe de ma?
|
Je tržnica ob nedeljah odprta?
星期日 有 集市 吗 ? /市场 是 开着 的 吗 ?
xīngqírì yǒu jí shì ma? / Shìchǎng shì kāizhe de ma?
|
| Je sejem ob ponedeljkih odprt? |
展览---期一 开----?
展__ 星__ 开_ 吗 ?
展-会 星-一 开- 吗 ?
--------------
展览会 星期一 开放 吗 ?
0
Zh--l---h-ì --ngq- yī---if--g m-?
Z______ h__ x_____ y_ k______ m__
Z-ǎ-l-n h-ì x-n-q- y- k-i-à-g m-?
---------------------------------
Zhǎnlǎn huì xīngqí yī kāifàng ma?
|
Je sejem ob ponedeljkih odprt?
展览会 星期一 开放 吗 ?
Zhǎnlǎn huì xīngqí yī kāifàng ma?
|
| Je razstava ob torkih odprta? |
展览--星------吗-?
展__ 星__ 开_ 吗 ?
展-会 星-二 开- 吗 ?
--------------
展览会 星期二 开放 吗 ?
0
Zhǎnlǎ- -uì--īngqí--- kā-fà---m-?
Z______ h__ x________ k______ m__
Z-ǎ-l-n h-ì x-n-q-'-r k-i-à-g m-?
---------------------------------
Zhǎnlǎn huì xīngqí'èr kāifàng ma?
|
Je razstava ob torkih odprta?
展览会 星期二 开放 吗 ?
Zhǎnlǎn huì xīngqí'èr kāifàng ma?
|
| Je živalski vrt ob sredah odprt? |
动-园--期三 ---- ?
动__ 星__ 开_ 吗 ?
动-园 星-三 开- 吗 ?
--------------
动物园 星期三 开放 吗 ?
0
Dò-gwù---- ----q---n --i--n--m-?
D_________ x________ k______ m__
D-n-w-y-á- x-n-q-s-n k-i-à-g m-?
--------------------------------
Dòngwùyuán xīngqísān kāifàng ma?
|
Je živalski vrt ob sredah odprt?
动物园 星期三 开放 吗 ?
Dòngwùyuán xīngqísān kāifàng ma?
|
| Je muzej ob četrtkih odprt? |
博物馆-----开放-吗 ?
博__ 星__ 开_ 吗 ?
博-馆 星-四 开- 吗 ?
--------------
博物馆 星期四 开放 吗 ?
0
Bówùguǎ- xī-gqísì----f-ng-ma?
B_______ x_______ k______ m__
B-w-g-ǎ- x-n-q-s- k-i-à-g m-?
-----------------------------
Bówùguǎn xīngqísì kāifàng ma?
|
Je muzej ob četrtkih odprt?
博物馆 星期四 开放 吗 ?
Bówùguǎn xīngqísì kāifàng ma?
|
| Je galerija ob petkih odprta? |
画廊-星期--开- - ?
画_ 星__ 开_ 吗 ?
画- 星-五 开- 吗 ?
-------------
画廊 星期五 开放 吗 ?
0
H-àlá-- x-ngq--ǔ -ā--à-g -a?
H______ x_______ k______ m__
H-à-á-g x-n-q-w- k-i-à-g m-?
----------------------------
Huàláng xīngqíwǔ kāifàng ma?
|
Je galerija ob petkih odprta?
画廊 星期五 开放 吗 ?
Huàláng xīngqíwǔ kāifàng ma?
|
| Se sme fotografirati? |
可以-照- --?
可_ 照_ 吗 ?
可- 照- 吗 ?
---------
可以 照相 吗 ?
0
K------àox---- -a?
K___ z________ m__
K-y- z-à-x-à-g m-?
------------------
Kěyǐ zhàoxiàng ma?
|
Se sme fotografirati?
可以 照相 吗 ?
Kěyǐ zhàoxiàng ma?
|
| Je treba plačati vstopnino? |
必须-买-门票---?
必_ 买 门_ 吗 ?
必- 买 门- 吗 ?
-----------
必须 买 门票 吗 ?
0
B-xū--ǎi-ménpiào ma?
B___ m__ m______ m__
B-x- m-i m-n-i-o m-?
--------------------
Bìxū mǎi ménpiào ma?
|
Je treba plačati vstopnino?
必须 买 门票 吗 ?
Bìxū mǎi ménpiào ma?
|
| Koliko stane vstopnica? |
门- 多少 - ?
门_ 多_ 钱 ?
门- 多- 钱 ?
---------
门票 多少 钱 ?
0
M----à- -u-s------án?
M______ d______ q____
M-n-i-o d-ō-h-o q-á-?
---------------------
Ménpiào duōshǎo qián?
|
Koliko stane vstopnica?
门票 多少 钱 ?
Ménpiào duōshǎo qián?
|
| Obstaja popust za skupine? |
对 -体 - 优- 吗 ?
对 团_ 有 优_ 吗 ?
对 团- 有 优- 吗 ?
-------------
对 团体 有 优惠 吗 ?
0
D----u-ntǐ --- yōu-uì ma?
D__ t_____ y__ y_____ m__
D-ì t-á-t- y-u y-u-u- m-?
-------------------------
Duì tuántǐ yǒu yōuhuì ma?
|
Obstaja popust za skupine?
对 团体 有 优惠 吗 ?
Duì tuántǐ yǒu yōuhuì ma?
|
| Obstaja popust za otroke? |
对-儿童 有-优惠 吗-?
对 儿_ 有 优_ 吗 ?
对 儿- 有 优- 吗 ?
-------------
对 儿童 有 优惠 吗 ?
0
Du- -r-t-ng-y-u---u-u--ma?
D__ e_ t___ y__ y_____ m__
D-ì e- t-n- y-u y-u-u- m-?
--------------------------
Duì er tóng yǒu yōuhuì ma?
|
Obstaja popust za otroke?
对 儿童 有 优惠 吗 ?
Duì er tóng yǒu yōuhuì ma?
|
| Obstaja popust za študente? |
对 -学生 有 优惠---?
对 大__ 有 优_ 吗 ?
对 大-生 有 优- 吗 ?
--------------
对 大学生 有 优惠 吗 ?
0
Duì-dà-ué--ē-g--ǒu y--h-ì ma?
D__ d_________ y__ y_____ m__
D-ì d-x-é-h-n- y-u y-u-u- m-?
-----------------------------
Duì dàxuéshēng yǒu yōuhuì ma?
|
Obstaja popust za študente?
对 大学生 有 优惠 吗 ?
Duì dàxuéshēng yǒu yōuhuì ma?
|
| Kakšna zgradba je to? |
这- -- -----的?
这_ 大_ 是______
这- 大- 是-什-用-?
-------------
这座 大楼 是做什么用的?
0
Zh- zuò-dàl----h- ----sh--me-yò---de?
Z__ z__ d____ s__ z__ s_____ y___ d__
Z-è z-ò d-l-u s-ì z-ò s-é-m- y-n- d-?
-------------------------------------
Zhè zuò dàlóu shì zuò shénme yòng de?
|
Kakšna zgradba je to?
这座 大楼 是做什么用的?
Zhè zuò dàlóu shì zuò shénme yòng de?
|
| Kako stara je ta zgradba? |
这座----建 了--少- --?
这_ 大_ 建 了 多__ 了 ?
这- 大- 建 了 多-年 了 ?
-----------------
这座 大楼 建 了 多少年 了 ?
0
Z-è-zuò --l-u -ià----duō---ào ---n--?
Z__ z__ d____ j_____ d__ s___ n______
Z-è z-ò d-l-u j-à-l- d-ō s-à- n-á-l-?
-------------------------------------
Zhè zuò dàlóu jiànle duō shào niánle?
|
Kako stara je ta zgradba?
这座 大楼 建 了 多少年 了 ?
Zhè zuò dàlóu jiànle duō shào niánle?
|
| Kdo je zgradil to zgradbo? |
谁 --的--座 大--?
谁 建 的 这_ 大_ ?
谁 建 的 这- 大- ?
-------------
谁 建 的 这座 大楼 ?
0
S-uí--i-n -e-----zu- d-l-u?
S___ j___ d_ z__ z__ d_____
S-u- j-à- d- z-è z-ò d-l-u-
---------------------------
Shuí jiàn de zhè zuò dàlóu?
|
Kdo je zgradil to zgradbo?
谁 建 的 这座 大楼 ?
Shuí jiàn de zhè zuò dàlóu?
|
| Zanima me arhitektura. (Zanimam se za arhitekturo.) |
我 ---筑 很-感---。
我 对 建_ 很 感__ 。
我 对 建- 很 感-趣 。
--------------
我 对 建筑 很 感兴趣 。
0
W--d-- -ià--h--hěn g-n xìn--ù.
W_ d__ j______ h__ g__ x______
W- d-ì j-à-z-ú h-n g-n x-n-q-.
------------------------------
Wǒ duì jiànzhú hěn gǎn xìngqù.
|
Zanima me arhitektura. (Zanimam se za arhitekturo.)
我 对 建筑 很 感兴趣 。
Wǒ duì jiànzhú hěn gǎn xìngqù.
|
| Zanima me umetnost. (Zanimam se za umetnost.) |
我 对-艺术 很 感兴趣-。
我 对 艺_ 很 感__ 。
我 对 艺- 很 感-趣 。
--------------
我 对 艺术 很 感兴趣 。
0
W---uì-yìs-ù hě--g-n ----qù.
W_ d__ y____ h__ g__ x______
W- d-ì y-s-ù h-n g-n x-n-q-.
----------------------------
Wǒ duì yìshù hěn gǎn xìngqù.
|
Zanima me umetnost. (Zanimam se za umetnost.)
我 对 艺术 很 感兴趣 。
Wǒ duì yìshù hěn gǎn xìngqù.
|
| Zanima me slikarstvo. (Zanimam se za slikarstvo.) |
我--------感-趣-。
我 对 绘_ 很 感__ 。
我 对 绘- 很 感-趣 。
--------------
我 对 绘画 很 感兴趣 。
0
Wǒ--uì--uì--à --- g----ìn--ù.
W_ d__ h_____ h__ g__ x______
W- d-ì h-ì-u- h-n g-n x-n-q-.
-----------------------------
Wǒ duì huìhuà hěn gǎn xìngqù.
|
Zanima me slikarstvo. (Zanimam se za slikarstvo.)
我 对 绘画 很 感兴趣 。
Wǒ duì huìhuà hěn gǎn xìngqù.
|