| Je to mesto prosto? |
இந்த இ-த--ிற-கு -ார-ம---ரு-ி-ார-க-ா?
இ__ இ_____ யா__ வ_______
இ-்- இ-த-த-ற-க- ய-ர-ம- வ-ு-ி-ா-்-ள-?
------------------------------------
இந்த இடத்திற்கு யாரும் வருகிறார்களா?
0
i-ta i--ttiṟ-- --r-m-varuk-ṟārka-ā?
i___ i________ y____ v_____________
i-t- i-a-t-ṟ-u y-r-m v-r-k-ṟ-r-a-ā-
-----------------------------------
inta iṭattiṟku yārum varukiṟārkaḷā?
|
Je to mesto prosto?
இந்த இடத்திற்கு யாரும் வருகிறார்களா?
inta iṭattiṟku yārum varukiṟārkaḷā?
|
| Lahko prisedem? |
ந----உங--ளு-ன் -ட்-ார-ா--?
நா_ உ_____ உ______
ந-ன- உ-்-ள-ட-் உ-்-ா-ல-ம-?
--------------------------
நான் உங்களுடன் உட்காரலாமா?
0
Nā- uṅ--ḷ--aṉ--ṭ---al---?
N__ u________ u__________
N-ṉ u-k-ḷ-ṭ-ṉ u-k-r-l-m-?
-------------------------
Nāṉ uṅkaḷuṭaṉ uṭkāralāmā?
|
Lahko prisedem?
நான் உங்களுடன் உட்காரலாமா?
Nāṉ uṅkaḷuṭaṉ uṭkāralāmā?
|
| Lahko. |
த---ளம-க.
தா_____
த-ர-ள-ா-.
---------
தாராளமாக.
0
Tā--ḷ-mā-a.
T__________
T-r-ḷ-m-k-.
-----------
Tārāḷamāka.
|
Lahko.
தாராளமாக.
Tārāḷamāka.
|
| Kakšna se vam zdi glasba? |
உங-களு-்கு-----ப--ி------ --ுக்-ிறதா?
உ_____ இ_ பி_____ இ______
உ-்-ள-க-க- இ-ை ப-ட-த-த-ா- இ-ு-்-ி-த-?
-------------------------------------
உங்களுக்கு இசை பிடித்தமாக இருக்கிறதா?
0
Uṅ-a--k-u -ca- p---tta--ka--rukk-ṟ-tā?
U________ i___ p__________ i__________
U-k-ḷ-k-u i-a- p-ṭ-t-a-ā-a i-u-k-ṟ-t-?
--------------------------------------
Uṅkaḷukku icai piṭittamāka irukkiṟatā?
|
Kakšna se vam zdi glasba?
உங்களுக்கு இசை பிடித்தமாக இருக்கிறதா?
Uṅkaḷukku icai piṭittamāka irukkiṟatā?
|
| Malo preglasna je. |
க-ஞ-ச-் -த்--ாக -ர---கிற-ு.
கொ___ ச____ இ______
க-ஞ-ச-் ச-்-ம-க இ-ு-்-ி-த-.
---------------------------
கொஞ்சம் சத்தமாக இருக்கிறது.
0
Koñ-a----tt------ir-kki----.
K_____ c________ i__________
K-ñ-a- c-t-a-ā-a i-u-k-ṟ-t-.
----------------------------
Koñcam cattamāka irukkiṟatu.
|
Malo preglasna je.
கொஞ்சம் சத்தமாக இருக்கிறது.
Koñcam cattamāka irukkiṟatu.
|
| Vendar igra bend čisto v redu. |
ஆன--- இ-ை---ுழு------ம- ந--ற---வ-சி---ிற-ர-க-்.
ஆ__ இ____ மி___ ந___ வா________
ஆ-ா-் இ-ை-்-ு-ு ம-க-ு-் ந-்-ா- வ-ச-க-க-ற-ர-க-்-
-----------------------------------------------
ஆனால் இசைக்குழு மிகவும் நன்றாக வாசிக்கிறார்கள்.
0
Ā-āl -c-ikku-- m-k--um--aṉ--ka-v-cik-i--rk--.
Ā___ i________ m______ n______ v_____________
Ā-ā- i-a-k-u-u m-k-v-m n-ṉ-ā-a v-c-k-i-ā-k-ḷ-
---------------------------------------------
Āṉāl icaikkuḻu mikavum naṉṟāka vācikkiṟārkaḷ.
|
Vendar igra bend čisto v redu.
ஆனால் இசைக்குழு மிகவும் நன்றாக வாசிக்கிறார்கள்.
Āṉāl icaikkuḻu mikavum naṉṟāka vācikkiṟārkaḷ.
|
| Ali ste pogosto tukaj? |
ந--்-ள----்---அட-க்க-ி--ர-வது---ா?
நீ___ இ__ அ____ வ______
ந-ங-க-் இ-்-ு அ-ி-்-ட- வ-ு-த-ண-ட-?
----------------------------------
நீங்கள் இங்கு அடிக்கடி வருவதுண்டா?
0
N-ṅ--ḷ i--- --ik-aṭ----ru----ṇ--?
N_____ i___ a_______ v___________
N-ṅ-a- i-k- a-i-k-ṭ- v-r-v-t-ṇ-ā-
---------------------------------
Nīṅkaḷ iṅku aṭikkaṭi varuvatuṇṭā?
|
Ali ste pogosto tukaj?
நீங்கள் இங்கு அடிக்கடி வருவதுண்டா?
Nīṅkaḷ iṅku aṭikkaṭi varuvatuṇṭā?
|
| Ne, prvič sem tukaj. |
இ---ை- இ-ுத-ன்-ம-தல்--ட-ை.
இ___ இ___ மு__ த___
இ-்-ை- இ-ு-ா-் ம-த-் த-வ-.
--------------------------
இல்லை, இதுதான் முதல் தடவை.
0
I-l--,--tut-- -u----taṭa---.
I_____ i_____ m____ t_______
I-l-i- i-u-ā- m-t-l t-ṭ-v-i-
----------------------------
Illai, itutāṉ mutal taṭavai.
|
Ne, prvič sem tukaj.
இல்லை, இதுதான் முதல் தடவை.
Illai, itutāṉ mutal taṭavai.
|
| Še nikoli nisem bil(a] tu. |
ந--- -ங்-ு வந-------்ல-.
நா_ இ__ வ___ இ___
ந-ன- இ-்-ு வ-்-த- இ-்-ை-
------------------------
நான் இங்கு வந்ததே இல்லை.
0
N-ṉ -ṅ-- va--a-------i.
N__ i___ v______ i_____
N-ṉ i-k- v-n-a-ē i-l-i-
-----------------------
Nāṉ iṅku vantatē illai.
|
Še nikoli nisem bil(a] tu.
நான் இங்கு வந்ததே இல்லை.
Nāṉ iṅku vantatē illai.
|
| Ali plešete? |
உ-்கள---க- நடனம-ட -ி--ப-ப--?
உ_____ ந____ வி_____
உ-்-ள-க-க- ந-ன-ா- வ-ர-ப-ப-ா-
----------------------------
உங்களுக்கு நடனமாட விருப்பமா?
0
U---ḷu--u na--ṉ----a vi--ppa-ā?
U________ n_________ v_________
U-k-ḷ-k-u n-ṭ-ṉ-m-ṭ- v-r-p-a-ā-
-------------------------------
Uṅkaḷukku naṭaṉamāṭa viruppamā?
|
Ali plešete?
உங்களுக்கு நடனமாட விருப்பமா?
Uṅkaḷukku naṭaṉamāṭa viruppamā?
|
| Morda pozneje. |
ச--ிது ந-ர-்--ற-க- ப-றக---ா--க்க-ாம-.
சி__ நே_____ பி__ பா______
ச-ற-த- ந-ர-்-ி-்-ு ப-ற-ு ப-ர-க-க-ா-்-
-------------------------------------
சிறிது நேரத்திற்கு பிறகு பார்க்கலாம்.
0
C-ṟit---ēr--tiṟku--iṟ-k- pārk-a-ām.
C_____ n_________ p_____ p_________
C-ṟ-t- n-r-t-i-k- p-ṟ-k- p-r-k-l-m-
-----------------------------------
Ciṟitu nērattiṟku piṟaku pārkkalām.
|
Morda pozneje.
சிறிது நேரத்திற்கு பிறகு பார்க்கலாம்.
Ciṟitu nērattiṟku piṟaku pārkkalām.
|
| Ne znam ravno dobro plesati. |
எ-க்-ு ந-்-ாக டான்-- ஆ- ----யாது.
எ___ ந___ டா__ ஆ_ தெ____
எ-க-க- ந-்-ா- ட-ன-ஸ- ஆ- த-ர-ய-த-.
---------------------------------
எனக்கு நன்றாக டான்ஸ் ஆட தெரியாது.
0
Eṉ-----n-ṉ--k---ā-s --a----iyātu.
E_____ n______ ṭ___ ā__ t________
E-a-k- n-ṉ-ā-a ṭ-ṉ- ā-a t-r-y-t-.
---------------------------------
Eṉakku naṉṟāka ṭāṉs āṭa teriyātu.
|
Ne znam ravno dobro plesati.
எனக்கு நன்றாக டான்ஸ் ஆட தெரியாது.
Eṉakku naṉṟāka ṭāṉs āṭa teriyātu.
|
| To je čisto enostavno. |
ர-ம-- ச-லபம-.
ரொ__ சு____
ர-ம-ப ச-ல-ம-.
-------------
ரொம்ப சுலபம்.
0
R-m-- -------.
R____ c_______
R-m-a c-l-p-m-
--------------
Rompa culapam.
|
To je čisto enostavno.
ரொம்ப சுலபம்.
Rompa culapam.
|
| Pokažem vam. |
நா-்-உ-------க- காண்--க்கிற--்.
நா_ உ_____ கா_______
ந-ன- உ-்-ள-க-க- க-ண-ப-க-க-ற-ன-.
-------------------------------
நான் உங்களுக்கு காண்பிக்கிறேன்.
0
N-- -ṅk-ḷukku -ā-pikk---ṉ.
N__ u________ k___________
N-ṉ u-k-ḷ-k-u k-ṇ-i-k-ṟ-ṉ-
--------------------------
Nāṉ uṅkaḷukku kāṇpikkiṟēṉ.
|
Pokažem vam.
நான் உங்களுக்கு காண்பிக்கிறேன்.
Nāṉ uṅkaḷukku kāṇpikkiṟēṉ.
|
| Ne, rajši kdaj drugič. |
இ-்ல-,-ே---ச---்-ப--்-்-லா-்.
இ_____ ச___ பா______
இ-்-ை-வ-ற- ச-ய-் ப-ர-க-க-ா-்-
-----------------------------
இல்லை,வேறே சமயம் பார்க்கலாம்.
0
I-l-i--ēṟ---ama----p-rk-a-ā-.
I_________ c______ p_________
I-l-i-v-ṟ- c-m-y-m p-r-k-l-m-
-----------------------------
Illai,vēṟē camayam pārkkalām.
|
Ne, rajši kdaj drugič.
இல்லை,வேறே சமயம் பார்க்கலாம்.
Illai,vēṟē camayam pārkkalām.
|
| Ali na koga čakate? |
நீங்--் --ருக-க-வது-க-த-து--க-ண--ு-இர-க--ிறீர்கள-?
நீ___ யா_____ கா______ இ________
ந-ங-க-் ய-ர-க-க-வ-ு க-த-த-க-க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ீ-்-ள-?
--------------------------------------------------
நீங்கள் யாருக்காவது காத்துக்கொண்டு இருக்கிறீர்களா?
0
Nīṅ-a- yārukkā-atu k-t-uk--ṇṭ---r--k-ṟ-rkaḷā?
N_____ y__________ k__________ i_____________
N-ṅ-a- y-r-k-ā-a-u k-t-u-k-ṇ-u i-u-k-ṟ-r-a-ā-
---------------------------------------------
Nīṅkaḷ yārukkāvatu kāttukkoṇṭu irukkiṟīrkaḷā?
|
Ali na koga čakate?
நீங்கள் யாருக்காவது காத்துக்கொண்டு இருக்கிறீர்களா?
Nīṅkaḷ yārukkāvatu kāttukkoṇṭu irukkiṟīrkaḷā?
|
| Da, na prijatelja (na fanta]. |
ஆ---்-எ------- -ண- -ண்----்--.
ஆ________ ஆ_ ந______
ஆ-ா-்-எ-்-ு-ை- ஆ-் ந-்-ன-க-க-.
------------------------------
ஆமாம்,என்னுடைய ஆண் நண்பனுக்கு.
0
Ām-m--ṉṉ----y--āṇ-na-paṉ--ku.
Ā_____________ ā_ n__________
Ā-ā-,-ṉ-u-a-y- ā- n-ṇ-a-u-k-.
-----------------------------
Āmām,eṉṉuṭaiya āṇ naṇpaṉukku.
|
Da, na prijatelja (na fanta].
ஆமாம்,என்னுடைய ஆண் நண்பனுக்கு.
Āmām,eṉṉuṭaiya āṇ naṇpaṉukku.
|
| Evo ga, tam prihaja! |
அ----வ--த-ன-!
அ_ அ_____
அ-ோ அ-ர-த-ன-!
-------------
அதோ அவர்தான்!
0
A----v----ṉ!
A__ a_______
A-ō a-a-t-ṉ-
------------
Atō avartāṉ!
|
Evo ga, tam prihaja!
அதோ அவர்தான்!
Atō avartāṉ!
|