Je tržnica ob nedeljah odprta?
Ры-ок -------т -о -о-к--с-н---?
Р____ р_______ п_ в____________
Р-н-к р-б-т-е- п- в-с-р-с-н-я-?
-------------------------------
Рынок работает по воскресеньям?
0
Ryn-- -abo-ay-- po vo-k-esen-ya-?
R____ r________ p_ v_____________
R-n-k r-b-t-y-t p- v-s-r-s-n-y-m-
---------------------------------
Rynok rabotayet po voskresenʹyam?
Je tržnica ob nedeljah odprta?
Рынок работает по воскресеньям?
Rynok rabotayet po voskresenʹyam?
Je sejem ob ponedeljkih odprt?
Ярма-к- ра--тае------онеде--н---м?
Я______ р_______ п_ п_____________
Я-м-р-а р-б-т-е- п- п-н-д-л-н-к-м-
----------------------------------
Ярмарка работает по понедельникам?
0
Y--m-rk- --bo-ay-t-p- p-ne-el-n-k--?
Y_______ r________ p_ p_____________
Y-r-a-k- r-b-t-y-t p- p-n-d-l-n-k-m-
------------------------------------
Yarmarka rabotayet po ponedelʹnikam?
Je sejem ob ponedeljkih odprt?
Ярмарка работает по понедельникам?
Yarmarka rabotayet po ponedelʹnikam?
Je razstava ob torkih odprta?
В------- --б-тае---о -----и---?
В_______ р_______ п_ в_________
В-с-а-к- р-б-т-е- п- в-о-н-к-м-
-------------------------------
Выставка работает по вторникам?
0
V--t-vk--rabo-aye--p- ---r--ka-?
V_______ r________ p_ v_________
V-s-a-k- r-b-t-y-t p- v-o-n-k-m-
--------------------------------
Vystavka rabotayet po vtornikam?
Je razstava ob torkih odprta?
Выставка работает по вторникам?
Vystavka rabotayet po vtornikam?
Je živalski vrt ob sredah odprt?
Зо--ар--раб--------с--д-?
З______ р_______ в с_____
З-о-а-к р-б-т-е- в с-е-у-
-------------------------
Зоопарк работает в среду?
0
Z---a-k rabo------v -redu?
Z______ r________ v s_____
Z-o-a-k r-b-t-y-t v s-e-u-
--------------------------
Zoopark rabotayet v sredu?
Je živalski vrt ob sredah odprt?
Зоопарк работает в среду?
Zoopark rabotayet v sredu?
Je muzej ob četrtkih odprt?
Музей п- чет-е-г-м -ткрыт?
М____ п_ ч________ о______
М-з-й п- ч-т-е-г-м о-к-ы-?
--------------------------
Музей по четвергам открыт?
0
Mu-e- -o -h-t--r-am---kr-t?
M____ p_ c_________ o______
M-z-y p- c-e-v-r-a- o-k-y-?
---------------------------
Muzey po chetvergam otkryt?
Je muzej ob četrtkih odprt?
Музей по четвергам открыт?
Muzey po chetvergam otkryt?
Je galerija ob petkih odprta?
Г-лерея от-рыта по--ят--цам?
Г______ о______ п_ п________
Г-л-р-я о-к-ы-а п- п-т-и-а-?
----------------------------
Галерея открыта по пятницам?
0
G--e-ey--ot--yt- -- p-a-nit-a-?
G_______ o______ p_ p__________
G-l-r-y- o-k-y-a p- p-a-n-t-a-?
-------------------------------
Galereya otkryta po pyatnitsam?
Je galerija ob petkih odprta?
Галерея открыта по пятницам?
Galereya otkryta po pyatnitsam?
Se sme fotografirati?
Ф--ографиров-ть --ж--?
Ф______________ м_____
Ф-т-г-а-и-о-а-ь м-ж-о-
----------------------
Фотографировать можно?
0
F--ogr-fir-vatʹ m-zh-o?
F______________ m______
F-t-g-a-i-o-a-ʹ m-z-n-?
-----------------------
Fotografirovatʹ mozhno?
Se sme fotografirati?
Фотографировать можно?
Fotografirovatʹ mozhno?
Je treba plačati vstopnino?
В--д п---ны-?
В___ п_______
В-о- п-а-н-й-
-------------
Вход платный?
0
Vk--d ---t--y?
V____ p_______
V-h-d p-a-n-y-
--------------
Vkhod platnyy?
Je treba plačati vstopnino?
Вход платный?
Vkhod platnyy?
Koliko stane vstopnica?
С-о-ько----и- --од?
С______ с____ в____
С-о-ь-о с-о-т в-о-?
-------------------
Сколько стоит вход?
0
Sk-lʹ-o-s-o-t-v-h-d?
S______ s____ v_____
S-o-ʹ-o s-o-t v-h-d-
--------------------
Skolʹko stoit vkhod?
Koliko stane vstopnica?
Сколько стоит вход?
Skolʹko stoit vkhod?
Obstaja popust za skupine?
Для --у-п-е--ь с-ид--?
Д__ г____ е___ с______
Д-я г-у-п е-т- с-и-к-?
----------------------
Для групп есть скидка?
0
Dl-a-g-u----estʹ -ki-ka?
D___ g____ y____ s______
D-y- g-u-p y-s-ʹ s-i-k-?
------------------------
Dlya grupp yestʹ skidka?
Obstaja popust za skupine?
Для групп есть скидка?
Dlya grupp yestʹ skidka?
Obstaja popust za otroke?
Для-----й е-т- -----а?
Д__ д____ е___ с______
Д-я д-т-й е-т- с-и-к-?
----------------------
Для детей есть скидка?
0
D-y------y --s-- s--d-a?
D___ d____ y____ s______
D-y- d-t-y y-s-ʹ s-i-k-?
------------------------
Dlya detey yestʹ skidka?
Obstaja popust za otroke?
Для детей есть скидка?
Dlya detey yestʹ skidka?
Obstaja popust za študente?
Дл- с--д----в -сть-ск-дка?
Д__ с________ е___ с______
Д-я с-у-е-т-в е-т- с-и-к-?
--------------------------
Для студентов есть скидка?
0
Dly- -t-de-t-v --st- s--d--?
D___ s________ y____ s______
D-y- s-u-e-t-v y-s-ʹ s-i-k-?
----------------------------
Dlya studentov yestʹ skidka?
Obstaja popust za študente?
Для студентов есть скидка?
Dlya studentov yestʹ skidka?
Kakšna zgradba je to?
Ч-- э---з- з----е?
Ч__ э__ з_ з______
Ч-о э-о з- з-а-и-?
------------------
Что это за здание?
0
Ch-o--to ---zdaniy-?
C___ e__ z_ z_______
C-t- e-o z- z-a-i-e-
--------------------
Chto eto za zdaniye?
Kakšna zgradba je to?
Что это за здание?
Chto eto za zdaniye?
Kako stara je ta zgradba?
С---ь-----о---зд-н---л-т?
С______ э____ з_____ л___
С-о-ь-о э-о-у з-а-и- л-т-
-------------------------
Сколько этому зданию лет?
0
Sk--ʹ-o-----u----n-y- ---?
S______ e____ z______ l___
S-o-ʹ-o e-o-u z-a-i-u l-t-
--------------------------
Skolʹko etomu zdaniyu let?
Kako stara je ta zgradba?
Сколько этому зданию лет?
Skolʹko etomu zdaniyu let?
Kdo je zgradil to zgradbo?
Кт- по-тро-л---о з-а-ие?
К__ п_______ э__ з______
К-о п-с-р-и- э-о з-а-и-?
------------------------
Кто построил это здание?
0
Kto p-s-ro-------------e?
K__ p_______ e__ z_______
K-o p-s-r-i- e-o z-a-i-e-
-------------------------
Kto postroil eto zdaniye?
Kdo je zgradil to zgradbo?
Кто построил это здание?
Kto postroil eto zdaniye?
Zanima me arhitektura. (Zanimam se za arhitekturo.)
Я-ин-е--сую-- а-----кту-ой.
Я и__________ а____________
Я и-т-р-с-ю-ь а-х-т-к-у-о-.
---------------------------
Я интересуюсь архитектурой.
0
Ya-i-te-e---usʹ a-k-i--k---o-.
Y_ i___________ a_____________
Y- i-t-r-s-y-s- a-k-i-e-t-r-y-
------------------------------
Ya interesuyusʹ arkhitekturoy.
Zanima me arhitektura. (Zanimam se za arhitekturo.)
Я интересуюсь архитектурой.
Ya interesuyusʹ arkhitekturoy.
Zanima me umetnost. (Zanimam se za umetnost.)
Я -н-ер--у--ь ---ус-----.
Я и__________ и__________
Я и-т-р-с-ю-ь и-к-с-т-о-.
-------------------------
Я интересуюсь искусством.
0
Y--int-resu-usʹ is--s-t-o-.
Y_ i___________ i__________
Y- i-t-r-s-y-s- i-k-s-t-o-.
---------------------------
Ya interesuyusʹ iskusstvom.
Zanima me umetnost. (Zanimam se za umetnost.)
Я интересуюсь искусством.
Ya interesuyusʹ iskusstvom.
Zanima me slikarstvo. (Zanimam se za slikarstvo.)
Я-инт-рес---ь жив-п----.
Я и__________ ж_________
Я и-т-р-с-ю-ь ж-в-п-с-ю-
------------------------
Я интересуюсь живописью.
0
Y---n-e--suy--ʹ zhi-op-s-y-.
Y_ i___________ z___________
Y- i-t-r-s-y-s- z-i-o-i-ʹ-u-
----------------------------
Ya interesuyusʹ zhivopisʹyu.
Zanima me slikarstvo. (Zanimam se za slikarstvo.)
Я интересуюсь живописью.
Ya interesuyusʹ zhivopisʹyu.