| Je tržnica ob nedeljah odprta? |
ገ-ያ--እ---ክፍት ነ-?
ገ___ እ__ ክ__ ነ__
ገ-ያ- እ-ድ ክ-ት ነ-?
----------------
ገበያው እሁድ ክፍት ነው?
0
ge-ey-w- ---d----fi-i ---i?
g_______ i____ k_____ n____
g-b-y-w- i-u-i k-f-t- n-w-?
---------------------------
gebeyawi ihudi kifiti newi?
|
Je tržnica ob nedeljah odprta?
ገበያው እሁድ ክፍት ነው?
gebeyawi ihudi kifiti newi?
|
| Je sejem ob ponedeljkih odprt? |
ባ-ር-ሰኞ-ክ-ት ነው?
ባ__ ሰ_ ክ__ ነ__
ባ-ር ሰ- ክ-ት ነ-?
--------------
ባዛር ሰኞ ክፍት ነው?
0
ba--ri---n-- k-fit--n-w-?
b_____ s____ k_____ n____
b-z-r- s-n-o k-f-t- n-w-?
-------------------------
bazari senyo kifiti newi?
|
Je sejem ob ponedeljkih odprt?
ባዛር ሰኞ ክፍት ነው?
bazari senyo kifiti newi?
|
| Je razstava ob torkih odprta? |
እግዚ-ሽን-ማክ-- -----ው?
እ_____ ማ___ ክ__ ነ__
እ-ዚ-ሽ- ማ-ሰ- ክ-ት ነ-?
-------------------
እግዚብሽን ማክሰኞ ክፍት ነው?
0
igizīb-s-i-- -a--se--o -if-t- ne--?
i___________ m________ k_____ n____
i-i-ī-i-h-n- m-k-s-n-o k-f-t- n-w-?
-----------------------------------
igizībishini makisenyo kifiti newi?
|
Je razstava ob torkih odprta?
እግዚብሽን ማክሰኞ ክፍት ነው?
igizībishini makisenyo kifiti newi?
|
| Je živalski vrt ob sredah odprt? |
የ------ኖሪያ --ከሉ-እ-- --- -ው?
የ____ መ___ ማ___ እ__ ክ__ ነ__
የ-ራ-ት መ-ሪ- ማ-ከ- እ-ቡ ክ-ት ነ-?
---------------------------
የአራዊት መኖሪያ ማእከሉ እረቡ ክፍት ነው?
0
ye’-r--ī-i m-no-ī-- --’---l- --e-- ki---- -e--?
y_________ m_______ m_______ i____ k_____ n____
y-’-r-w-t- m-n-r-y- m-’-k-l- i-e-u k-f-t- n-w-?
-----------------------------------------------
ye’ārawīti menorīya ma’ikelu irebu kifiti newi?
|
Je živalski vrt ob sredah odprt?
የአራዊት መኖሪያ ማእከሉ እረቡ ክፍት ነው?
ye’ārawīti menorīya ma’ikelu irebu kifiti newi?
|
| Je muzej ob četrtkih odprt? |
ቤ----ክሩ ሃ---ክፍ----?
ቤ______ ሃ__ ክ__ ነ__
ቤ---ዘ-ሩ ሃ-ስ ክ-ት ነ-?
-------------------
ቤተ-መዘክሩ ሃሙስ ክፍት ነው?
0
b-te--e-----u-ha--si--i-iti n--i?
b____________ h_____ k_____ n____
b-t---e-e-i-u h-m-s- k-f-t- n-w-?
---------------------------------
bēte-mezekiru hamusi kifiti newi?
|
Je muzej ob četrtkih odprt?
ቤተ-መዘክሩ ሃሙስ ክፍት ነው?
bēte-mezekiru hamusi kifiti newi?
|
| Je galerija ob petkih odprta? |
የ--- ማ-ከ------ክ---ነው?
የ___ ማ___ አ__ ክ__ ነ__
የ-እ- ማ-ከ- አ-ብ ክ-ት ነ-?
---------------------
የስእል ማእከሉ አርብ ክፍት ነው?
0
y-s-’-l-----i-----ā--b--kif--- -e-i?
y_______ m_______ ā____ k_____ n____
y-s-’-l- m-’-k-l- ā-i-i k-f-t- n-w-?
------------------------------------
yesi’ili ma’ikelu āribi kifiti newi?
|
Je galerija ob petkih odprta?
የስእል ማእከሉ አርብ ክፍት ነው?
yesi’ili ma’ikelu āribi kifiti newi?
|
| Se sme fotografirati? |
ፎ- ማ--ት ይፈ-ዳ-?
ፎ_ ማ___ ይ_____
ፎ- ማ-ሳ- ይ-ቀ-ል-
--------------
ፎቶ ማንሳት ይፈቀዳል?
0
f-to-----s-t- -i-e--e--l-?
f___ m_______ y___________
f-t- m-n-s-t- y-f-k-e-a-i-
--------------------------
foto manisati yifek’edali?
|
Se sme fotografirati?
ፎቶ ማንሳት ይፈቀዳል?
foto manisati yifek’edali?
|
| Je treba plačati vstopnino? |
መግቢ- -ክፈ- -ለበት?
መ___ መ___ አ____
መ-ቢ- መ-ፈ- አ-በ-?
---------------
መግቢያ መክፈል አለበት?
0
m------- me--fe-i--l-b---?
m_______ m_______ ā_______
m-g-b-y- m-k-f-l- ā-e-e-i-
--------------------------
megibīya mekifeli ālebeti?
|
Je treba plačati vstopnino?
መግቢያ መክፈል አለበት?
megibīya mekifeli ālebeti?
|
| Koliko stane vstopnica? |
የ-ግቢያ --ው ስን- ነ-?
የ____ ዋ__ ስ__ ነ__
የ-ግ-ያ ዋ-ው ስ-ት ነ-?
-----------------
የመግቢያ ዋጋው ስንት ነው?
0
ye-e-ibīy--wagawi --n--i-newi?
y_________ w_____ s_____ n____
y-m-g-b-y- w-g-w- s-n-t- n-w-?
------------------------------
yemegibīya wagawi siniti newi?
|
Koliko stane vstopnica?
የመግቢያ ዋጋው ስንት ነው?
yemegibīya wagawi siniti newi?
|
| Obstaja popust za skupine? |
ለቡ---ቅና--አ-ው?
ለ___ ቅ__ አ___
ለ-ድ- ቅ-ሽ አ-ው-
-------------
ለቡድን ቅናሽ አለው?
0
lebudini k-i-ash---l---?
l_______ k_______ ā_____
l-b-d-n- k-i-a-h- ā-e-i-
------------------------
lebudini k’inashi ālewi?
|
Obstaja popust za skupine?
ለቡድን ቅናሽ አለው?
lebudini k’inashi ālewi?
|
| Obstaja popust za otroke? |
ለ-ጻን-ቅና- -ለ-?
ለ___ ቅ__ አ___
ለ-ጻ- ቅ-ሽ አ-ው-
-------------
ለህጻን ቅናሽ አለው?
0
le-its--n--k’i---hi---ewi?
l_________ k_______ ā_____
l-h-t-’-n- k-i-a-h- ā-e-i-
--------------------------
lehits’ani k’inashi ālewi?
|
Obstaja popust za otroke?
ለህጻን ቅናሽ አለው?
lehits’ani k’inashi ālewi?
|
| Obstaja popust za študente? |
ለ-ማ- ቅ-ሽ-አ-ው?
ለ___ ቅ__ አ___
ለ-ማ- ቅ-ሽ አ-ው-
-------------
ለተማሪ ቅናሽ አለው?
0
l--ema-ī --ina-hi-ā---i?
l_______ k_______ ā_____
l-t-m-r- k-i-a-h- ā-e-i-
------------------------
letemarī k’inashi ālewi?
|
Obstaja popust za študente?
ለተማሪ ቅናሽ አለው?
letemarī k’inashi ālewi?
|
| Kakšna zgradba je to? |
ያ-ህ-ጻ ------ነ-?
ያ ህ__ የ____ ነ__
ያ ህ-ጻ የ-ን-ን ነ-?
---------------
ያ ህንጻ የምንድን ነው?
0
ya -in-t--a-y-m-ni---i ---i?
y_ h_______ y_________ n____
y- h-n-t-’- y-m-n-d-n- n-w-?
----------------------------
ya hinits’a yeminidini newi?
|
Kakšna zgradba je to?
ያ ህንጻ የምንድን ነው?
ya hinits’a yeminidini newi?
|
| Kako stara je ta zgradba? |
ህ--- ስ-ት አ-ቱ-ነው?
ህ___ ስ__ አ__ ነ__
ህ-ጻ- ስ-ት አ-ቱ ነ-?
----------------
ህንጻው ስንት አመቱ ነው?
0
h--i-----------t- āmet- ne-i?
h_________ s_____ ā____ n____
h-n-t-’-w- s-n-t- ā-e-u n-w-?
-----------------------------
hinits’awi siniti āmetu newi?
|
Kako stara je ta zgradba?
ህንጻው ስንት አመቱ ነው?
hinits’awi siniti āmetu newi?
|
| Kdo je zgradil to zgradbo? |
ህ--ውን-ማ---- -ገነባ-?
ህ____ ማ_ ነ_ የ_____
ህ-ጻ-ን ማ- ነ- የ-ነ-ው-
------------------
ህንጻውን ማን ነው የገነባው?
0
h-ni-s-----i----i-n-w--y-g---b-wi?
h___________ m___ n___ y__________
h-n-t-’-w-n- m-n- n-w- y-g-n-b-w-?
----------------------------------
hinits’awini mani newi yegenebawi?
|
Kdo je zgradil to zgradbo?
ህንጻውን ማን ነው የገነባው?
hinits’awini mani newi yegenebawi?
|
| Zanima me arhitektura. (Zanimam se za arhitekturo.) |
ስ--ህ-ፃ ጥበ--ይ---ል።
ስ_____ ጥ__ ይ_____
ስ---ን- ጥ-ብ ይ-በ-ል-
-----------------
ስነ-ህንፃ ጥበብ ይስበኛል።
0
si-e--in-----a---i-eb---is---ny-l-.
s____________ t______ y___________
s-n---i-i-͟-’- t-i-e-i y-s-b-n-a-i-
-----------------------------------
sine-hinit͟s’a t’ibebi yisibenyali.
|
Zanima me arhitektura. (Zanimam se za arhitekturo.)
ስነ-ህንፃ ጥበብ ይስበኛል።
sine-hinit͟s’a t’ibebi yisibenyali.
|
| Zanima me umetnost. (Zanimam se za umetnost.) |
ስነ-ጥበ------ል
ስ_____ ይ____
ስ---በ- ይ-በ-ል
------------
ስነ-ጥበብ ይስበኛል
0
s--e-t-ibe-i yis-------i
s___________ y__________
s-n---’-b-b- y-s-b-n-a-i
------------------------
sine-t’ibebi yisibenyali
|
Zanima me umetnost. (Zanimam se za umetnost.)
ስነ-ጥበብ ይስበኛል
sine-t’ibebi yisibenyali
|
| Zanima me slikarstvo. (Zanimam se za slikarstvo.) |
ስ-ል -ሳል-ይ-በኛ-።
ስ__ መ__ ይ_____
ስ-ል መ-ል ይ-በ-ል-
--------------
ስዕል መሳል ይስበኛል።
0
s--i---mes-li -i-ibe-yali.
s_____ m_____ y___________
s-‘-l- m-s-l- y-s-b-n-a-i-
--------------------------
si‘ili mesali yisibenyali.
|
Zanima me slikarstvo. (Zanimam se za slikarstvo.)
ስዕል መሳል ይስበኛል።
si‘ili mesali yisibenyali.
|