| Jezi me, da smrčiš. |
ந--க--ட-ட-----ு--ற-ய்--ன்-- எ-க்-- கோபம்.
நீ கு___ வி____ எ__ எ___ கோ___
ந- க-ற-்-ை வ-ட-க-ற-ய- எ-்-ு எ-க-க- க-ப-்-
-----------------------------------------
நீ குறட்டை விடுகிறாய் என்று எனக்கு கோபம்.
0
nī-kuṟ-ṭṭ-i-vi-u-iṟā--eṉ-u eṉak----ōpa-.
n_ k_______ v________ e___ e_____ k_____
n- k-ṟ-ṭ-a- v-ṭ-k-ṟ-y e-ṟ- e-a-k- k-p-m-
----------------------------------------
nī kuṟaṭṭai viṭukiṟāy eṉṟu eṉakku kōpam.
|
Jezi me, da smrčiš.
நீ குறட்டை விடுகிறாய் என்று எனக்கு கோபம்.
nī kuṟaṭṭai viṭukiṟāy eṉṟu eṉakku kōpam.
|
| Jezi me to, da piješ tako veliko piva. |
ந- மிக-ும்--ிய-்--ு--க-க----் எ-்று--னக்க---ோ-ம்.
நீ மி___ பி__ கு_____ எ__ எ___ கோ___
ந- ம-க-ு-் ப-ய-் க-ட-க-க-ற-ய- எ-்-ு எ-க-க- க-ப-்-
-------------------------------------------------
நீ மிகவும் பியர் குடிக்கிறாய் என்று எனக்கு கோபம்.
0
N- mi-av-- piy-r kuṭi-k-ṟ-- -ṉ----ṉa--u--ōpam.
N_ m______ p____ k_________ e___ e_____ k_____
N- m-k-v-m p-y-r k-ṭ-k-i-ā- e-ṟ- e-a-k- k-p-m-
----------------------------------------------
Nī mikavum piyar kuṭikkiṟāy eṉṟu eṉakku kōpam.
|
Jezi me to, da piješ tako veliko piva.
நீ மிகவும் பியர் குடிக்கிறாய் என்று எனக்கு கோபம்.
Nī mikavum piyar kuṭikkiṟāy eṉṟu eṉakku kōpam.
|
| Jezi me, da tako pozno prihajaš. |
ந- --கவ-ம--த-----க --ு--ற-ய் என்-ு-எ--்-ு கோபம்.
நீ மி___ தா____ வ____ எ__ எ___ கோ___
ந- ம-க-ு-் த-ம-ம-க வ-ு-ி-ா-் எ-்-ு எ-க-க- க-ப-்-
------------------------------------------------
நீ மிகவும் தாமதமாக வருகிறாய் என்று எனக்கு கோபம்.
0
N---i--v-m-tā-atam--- --r--iṟāy-eṉ-u eṉak-- ---am.
N_ m______ t_________ v________ e___ e_____ k_____
N- m-k-v-m t-m-t-m-k- v-r-k-ṟ-y e-ṟ- e-a-k- k-p-m-
--------------------------------------------------
Nī mikavum tāmatamāka varukiṟāy eṉṟu eṉakku kōpam.
|
Jezi me, da tako pozno prihajaš.
நீ மிகவும் தாமதமாக வருகிறாய் என்று எனக்கு கோபம்.
Nī mikavum tāmatamāka varukiṟāy eṉṟu eṉakku kōpam.
|
| Mislim, da potrebuje zdravnika. |
அ--ு--கு --ு-ம-ு-்துவ---த--- என்-ு-நா-் ---ை-்---ே-்.
அ____ ஒ_ ம_____ தே_ எ__ நா_ நி______
அ-ன-க-க- ஒ-ு ம-ு-்-ு-ர- த-வ- எ-்-ு ந-ன- ந-ன-க-க-ற-ன-.
-----------------------------------------------------
அவனுக்கு ஒரு மருத்துவர் தேவை என்று நான் நினைக்கிறேன்.
0
A-a------oru marutt-var-tēv---eṉṟ- nāṉ n-ṉ-ikk--ēṉ.
A_______ o__ m_________ t____ e___ n__ n___________
A-a-u-k- o-u m-r-t-u-a- t-v-i e-ṟ- n-ṉ n-ṉ-i-k-ṟ-ṉ-
---------------------------------------------------
Avaṉukku oru maruttuvar tēvai eṉṟu nāṉ niṉaikkiṟēṉ.
|
Mislim, da potrebuje zdravnika.
அவனுக்கு ஒரு மருத்துவர் தேவை என்று நான் நினைக்கிறேன்.
Avaṉukku oru maruttuvar tēvai eṉṟu nāṉ niṉaikkiṟēṉ.
|
| Mislim, da je bolan. |
அ-ன- உ--் நல----லாமல்-இரு-்-ி--ன்-எ-்ற--நா----ினைக்-ிறேன-.
அ__ உ__ ந______ இ_____ எ__ நா_ நி______
அ-ன- உ-ல- ந-ம-ல-ல-ம-் இ-ு-்-ி-ா-் எ-்-ு ந-ன- ந-ன-க-க-ற-ன-.
----------------------------------------------------------
அவன் உடல் நலமில்லாமல் இருக்கிறான் என்று நான் நினைக்கிறேன்.
0
Av-ṉ -ṭ-l-n-l-m--l-mal---uk-iṟāṉ----u-nā- ni-ai-k--ēṉ.
A___ u___ n___________ i________ e___ n__ n___________
A-a- u-a- n-l-m-l-ā-a- i-u-k-ṟ-ṉ e-ṟ- n-ṉ n-ṉ-i-k-ṟ-ṉ-
------------------------------------------------------
Avaṉ uṭal nalamillāmal irukkiṟāṉ eṉṟu nāṉ niṉaikkiṟēṉ.
|
Mislim, da je bolan.
அவன் உடல் நலமில்லாமல் இருக்கிறான் என்று நான் நினைக்கிறேன்.
Avaṉ uṭal nalamillāmal irukkiṟāṉ eṉṟu nāṉ niṉaikkiṟēṉ.
|
| Mislim, da zdaj spi. |
அவன் -ச்---ம- -ூங-கிக்-க----- இ--க-கிறா-் என்று ---- --னைக்---ேன்.
அ__ இ_____ தூ___ கொ__ இ_____ எ__ நா_ நி______
அ-ன- இ-்-ம-ம- த-ங-க-க- க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ா-் எ-்-ு ந-ன- ந-ன-க-க-ற-ன-.
------------------------------------------------------------------
அவன் இச்சமயம் தூங்கிக் கொண்டு இருக்கிறான் என்று நான் நினைக்கிறேன்.
0
A-aṉ-i-c----am-t----- ko--u ir-k-i-----ṉṟu -āṉ-niṉ---kiṟ--.
A___ i________ t_____ k____ i________ e___ n__ n___________
A-a- i-c-m-y-m t-ṅ-i- k-ṇ-u i-u-k-ṟ-ṉ e-ṟ- n-ṉ n-ṉ-i-k-ṟ-ṉ-
-----------------------------------------------------------
Avaṉ iccamayam tūṅkik koṇṭu irukkiṟāṉ eṉṟu nāṉ niṉaikkiṟēṉ.
|
Mislim, da zdaj spi.
அவன் இச்சமயம் தூங்கிக் கொண்டு இருக்கிறான் என்று நான் நினைக்கிறேன்.
Avaṉ iccamayam tūṅkik koṇṭu irukkiṟāṉ eṉṟu nāṉ niṉaikkiṟēṉ.
|
| Upava, da se bo poročil z najino hčerko. |
ந-ங--ள- ---பு-ி--ம்----் எ-்க-்--கள---ணந-து--ொ-்வ-ன- -ன-று.
நா___ ந_____ அ__ எ___ ம__ ம___ கொ___ எ___
ந-ங-க-் ந-்-ு-ி-ோ-் அ-ன- எ-்-ள- ம-ள- ம-ந-த- க-ள-வ-ன- எ-்-ு-
-----------------------------------------------------------
நாங்கள் நம்புகிறோம் அவன் எங்கள் மகளை மணந்து கொள்வான் என்று.
0
Nāṅ-aḷ--amp-k-ṟō- a--ṉ -ṅ-aḷ--aka--i --ṇantu-----ā- ----.
N_____ n_________ a___ e____ m______ m______ k_____ e____
N-ṅ-a- n-m-u-i-ō- a-a- e-k-ḷ m-k-ḷ-i m-ṇ-n-u k-ḷ-ā- e-ṟ-.
---------------------------------------------------------
Nāṅkaḷ nampukiṟōm avaṉ eṅkaḷ makaḷai maṇantu koḷvāṉ eṉṟu.
|
Upava, da se bo poročil z najino hčerko.
நாங்கள் நம்புகிறோம் அவன் எங்கள் மகளை மணந்து கொள்வான் என்று.
Nāṅkaḷ nampukiṟōm avaṉ eṅkaḷ makaḷai maṇantu koḷvāṉ eṉṟu.
|
| Upava (Upamo), da ima veliko denarja. |
நா-்க-் ந-----ிற-ம்-அவன-டம--நி-ை--ப-ம்--ருக்க---ு-எ--ற-.
நா___ ந_____ அ____ நி__ ப__ இ_____ எ___
ந-ங-க-் ந-்-ு-ி-ோ-் அ-ன-ட-் ந-ற-ய ப-ம- இ-ு-்-ி-த- எ-்-ு-
--------------------------------------------------------
நாங்கள் நம்புகிறோம் அவனிடம் நிறைய பணம் இருக்கிறது என்று.
0
N-ṅkaḷ--am------m---aṉ-------ṟ-i---p-ṇ-----ukkiṟ-tu -ṉṟ-.
N_____ n_________ a_______ n______ p____ i_________ e____
N-ṅ-a- n-m-u-i-ō- a-a-i-a- n-ṟ-i-a p-ṇ-m i-u-k-ṟ-t- e-ṟ-.
---------------------------------------------------------
Nāṅkaḷ nampukiṟōm avaṉiṭam niṟaiya paṇam irukkiṟatu eṉṟu.
|
Upava (Upamo), da ima veliko denarja.
நாங்கள் நம்புகிறோம் அவனிடம் நிறைய பணம் இருக்கிறது என்று.
Nāṅkaḷ nampukiṟōm avaṉiṭam niṟaiya paṇam irukkiṟatu eṉṟu.
|
| Upava (Upamo), da je milijonar. |
ந-ங்--்--ம--ு-----்--வ---ஒ-- கோ-ீஸ--ர----ன்ற-.
நா___ ந_____ அ__ ஒ_ கோ_____ எ___
ந-ங-க-் ந-்-ு-ி-ோ-் அ-ன- ஒ-ு க-ட-ஸ-வ-ன- எ-்-ு-
----------------------------------------------
நாங்கள் நம்புகிறோம் அவன் ஒரு கோடீஸ்வரன் என்று.
0
N---aḷ-na-pukiṟ-m-a-aṉ or- -------raṉ e--u.
N_____ n_________ a___ o__ k_________ e____
N-ṅ-a- n-m-u-i-ō- a-a- o-u k-ṭ-s-a-a- e-ṟ-.
-------------------------------------------
Nāṅkaḷ nampukiṟōm avaṉ oru kōṭīsvaraṉ eṉṟu.
|
Upava (Upamo), da je milijonar.
நாங்கள் நம்புகிறோம் அவன் ஒரு கோடீஸ்வரன் என்று.
Nāṅkaḷ nampukiṟōm avaṉ oru kōṭīsvaraṉ eṉṟu.
|
| Slišal(a] sem, da je imela tvoja žena (nesrečo). |
உ-்கள- -ன-வ-க்-ு ஒர--வ-பத-த- --்று--ேள்--ப-பட--ே-்.
உ___ ம____ ஒ_ வி___ எ__ கே________
உ-்-ள- ம-ை-ி-்-ு ஒ-ு வ-ப-்-ு எ-்-ு க-ள-வ-ப-ப-்-ே-்-
---------------------------------------------------
உங்கள் மனைவிக்கு ஒரு விபத்து என்று கேள்விப்பட்டேன்.
0
U-k-ḷ-m-ṉa-v---u-oru-v----tu e--u-kēḷ-ippaṭ---.
U____ m_________ o__ v______ e___ k____________
U-k-ḷ m-ṉ-i-i-k- o-u v-p-t-u e-ṟ- k-ḷ-i-p-ṭ-ē-.
-----------------------------------------------
Uṅkaḷ maṉaivikku oru vipattu eṉṟu kēḷvippaṭṭēṉ.
|
Slišal(a] sem, da je imela tvoja žena (nesrečo).
உங்கள் மனைவிக்கு ஒரு விபத்து என்று கேள்விப்பட்டேன்.
Uṅkaḷ maṉaivikku oru vipattu eṉṟu kēḷvippaṭṭēṉ.
|
| Slišal(a) sem, da leži v bolnišnici. |
உ----்--ன--ி--ர-த்-ு- -னை-ில்-இ-ு-்-ி-ா-்-----ன-று-----வி--பட--ேன-.
உ___ ம__ ம____ ம___ இ_______ எ__ கே________
உ-்-ள- ம-ை-ி ம-ு-்-ு- ம-ை-ி-் இ-ு-்-ி-ா-்-ள- எ-்-ு க-ள-வ-ப-ப-்-ே-்-
-------------------------------------------------------------------
உங்கள் மனைவி மருத்துவ மனையில் இருக்கிறார்கள் என்று கேள்விப்பட்டேன்.
0
Uṅka- -aṉa-vi maru----- m---iyi- iru-ki------ -ṉṟu -ēḷ---p-ṭ---.
U____ m______ m________ m_______ i___________ e___ k____________
U-k-ḷ m-ṉ-i-i m-r-t-u-a m-ṉ-i-i- i-u-k-ṟ-r-a- e-ṟ- k-ḷ-i-p-ṭ-ē-.
----------------------------------------------------------------
Uṅkaḷ maṉaivi maruttuva maṉaiyil irukkiṟārkaḷ eṉṟu kēḷvippaṭṭēṉ.
|
Slišal(a) sem, da leži v bolnišnici.
உங்கள் மனைவி மருத்துவ மனையில் இருக்கிறார்கள் என்று கேள்விப்பட்டேன்.
Uṅkaḷ maṉaivi maruttuva maṉaiyil irukkiṟārkaḷ eṉṟu kēḷvippaṭṭēṉ.
|
| Slišal(a) sem, da je tvoj avto popolnoma uničen. |
உங---் -ண்-ி---ழ-வது-்-சே-மாகி-ிட்-த---ன--ு-க---வ--்பட--ே--.
உ___ வ__ மு____ சே_______ எ__ கே________
உ-்-ள- வ-்-ி ம-ழ-வ-ு-் ச-த-ா-ி-ி-்-த- எ-்-ு க-ள-வ-ப-ப-்-ே-்-
------------------------------------------------------------
உங்கள் வண்டி முழுவதும் சேதமாகிவிட்டது என்று கேள்விப்பட்டேன்.
0
U-------ṇ-i --ḻuva-u- --t-------ṭ---u--ṉṟu kē---p--ṭ---.
U____ v____ m________ c______________ e___ k____________
U-k-ḷ v-ṇ-i m-ḻ-v-t-m c-t-m-k-v-ṭ-a-u e-ṟ- k-ḷ-i-p-ṭ-ē-.
--------------------------------------------------------
Uṅkaḷ vaṇṭi muḻuvatum cētamākiviṭṭatu eṉṟu kēḷvippaṭṭēṉ.
|
Slišal(a) sem, da je tvoj avto popolnoma uničen.
உங்கள் வண்டி முழுவதும் சேதமாகிவிட்டது என்று கேள்விப்பட்டேன்.
Uṅkaḷ vaṇṭi muḻuvatum cētamākiviṭṭatu eṉṟu kēḷvippaṭṭēṉ.
|
| Veseli me, da ste prišli. |
நீ-்கள--வந்ததில- என-்கு ----ும---க--்--சி.
நீ___ வ____ எ___ மி___ ம_____
ந-ங-க-் வ-்-த-ல- எ-க-க- ம-க-ு-் ம-ி-்-்-ி-
------------------------------------------
நீங்கள் வந்ததில் எனக்கு மிகவும் மகிழ்ச்சி.
0
Nīṅ-a- v--ta-----ṉa--u-------m --ki----.
N_____ v_______ e_____ m______ m________
N-ṅ-a- v-n-a-i- e-a-k- m-k-v-m m-k-ḻ-c-.
----------------------------------------
Nīṅkaḷ vantatil eṉakku mikavum makiḻcci.
|
Veseli me, da ste prišli.
நீங்கள் வந்ததில் எனக்கு மிகவும் மகிழ்ச்சி.
Nīṅkaḷ vantatil eṉakku mikavum makiḻcci.
|
| Veseli me, da vas zanima (da ste zainteresirani). |
ந---கள்-ஆ---ம------ளத--்------ு ம-கவ-ம்-ம-ி--ச்--.
நீ___ ஆ____ உ____ எ___ மி___ ம_____
ந-ங-க-் ஆ-்-ம-க உ-்-த-ல- எ-க-க- ம-க-ு-் ம-ி-்-்-ி-
--------------------------------------------------
நீங்கள் ஆர்வமாக உள்ளதில் எனக்கு மிகவும் மகிழ்ச்சி.
0
Nī-kaḷ--rv---ka --ḷa--- ------ ----v-m--akiḻ-ci.
N_____ ā_______ u______ e_____ m______ m________
N-ṅ-a- ā-v-m-k- u-ḷ-t-l e-a-k- m-k-v-m m-k-ḻ-c-.
------------------------------------------------
Nīṅkaḷ ārvamāka uḷḷatil eṉakku mikavum makiḻcci.
|
Veseli me, da vas zanima (da ste zainteresirani).
நீங்கள் ஆர்வமாக உள்ளதில் எனக்கு மிகவும் மகிழ்ச்சி.
Nīṅkaḷ ārvamāka uḷḷatil eṉakku mikavum makiḻcci.
|
| Veseli me, da hočete kupiti hišo. |
நீங்-ள- --டு-வ--்க -ி-ும்-ுக-ற-ர------ன--தி---எ-க்க- ---ழ---சி.
நீ___ வீ_ வா__ வி________ எ____ எ___ ம_____
ந-ங-க-் வ-ட- வ-ங-க வ-ர-ம-ப-க-ற-ர-க-் எ-்-த-ல- எ-க-க- ம-ி-்-்-ி-
---------------------------------------------------------------
நீங்கள் வீடு வாங்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதில் எனக்கு மகிழ்ச்சி.
0
N---aḷ----u -ā-k- v---mp---ṟ-rka---ṉ-a--- --a--u-m---ḻcci.
N_____ v___ v____ v______________ e______ e_____ m________
N-ṅ-a- v-ṭ- v-ṅ-a v-r-m-u-i-ī-k-ḷ e-p-t-l e-a-k- m-k-ḻ-c-.
----------------------------------------------------------
Nīṅkaḷ vīṭu vāṅka virumpukiṟīrkaḷ eṉpatil eṉakku makiḻcci.
|
Veseli me, da hočete kupiti hišo.
நீங்கள் வீடு வாங்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதில் எனக்கு மகிழ்ச்சி.
Nīṅkaḷ vīṭu vāṅka virumpukiṟīrkaḷ eṉpatil eṉakku makiḻcci.
|
| Bojim se, da se je zadnji avtobus že odpeljal. |
நா---நினை-----ேன-,-க-ை-ி -ஸ--போய்வ-ட--து----று.
நா_ நி______ க__ ப_ போ_____ எ___
ந-ன- ந-ன-க-க-ற-ன-, க-ை-ி ப-் ப-ய-வ-ட-ட-ு எ-்-ு-
-----------------------------------------------
நான் நினைக்கிறேன், கடைசி பஸ் போய்விட்டது என்று.
0
N---n---ikki--ṉ----ṭ-i-i-pas pō---ṭ-at--eṉṟu.
N__ n___________ k______ p__ p_________ e____
N-ṉ n-ṉ-i-k-ṟ-ṉ- k-ṭ-i-i p-s p-y-i-ṭ-t- e-ṟ-.
---------------------------------------------
Nāṉ niṉaikkiṟēṉ, kaṭaici pas pōyviṭṭatu eṉṟu.
|
Bojim se, da se je zadnji avtobus že odpeljal.
நான் நினைக்கிறேன், கடைசி பஸ் போய்விட்டது என்று.
Nāṉ niṉaikkiṟēṉ, kaṭaici pas pōyviṭṭatu eṉṟu.
|
| Bojim se, da moramo (morava) vzeti taksi. |
நா-்-ந--ை-்--ற-ன்,--ம்-ஒ-ு ----ை----டிய-ல்-செல---வ-ண--ு---என-ற-.
நா_ நி________ ஒ_ வா__ வ____ செ__ வே___ எ___
ந-ன- ந-ன-க-க-ற-ன-,-ா-் ஒ-ு வ-ட-ை வ-்-ி-ி-் ச-ல-ல வ-ண-ட-ம- எ-்-ு-
----------------------------------------------------------------
நான் நினைக்கிறேன்,நாம் ஒரு வாடகை வண்டியில் செல்ல வேண்டும் என்று.
0
Nāṉ niṉ--k-i----nām -r---āṭakai-va-ṭi--l----l- v----------.
N__ n______________ o__ v______ v_______ c____ v_____ e____
N-ṉ n-ṉ-i-k-ṟ-ṉ-n-m o-u v-ṭ-k-i v-ṇ-i-i- c-l-a v-ṇ-u- e-ṟ-.
-----------------------------------------------------------
Nāṉ niṉaikkiṟēṉ,nām oru vāṭakai vaṇṭiyil cella vēṇṭum eṉṟu.
|
Bojim se, da moramo (morava) vzeti taksi.
நான் நினைக்கிறேன்,நாம் ஒரு வாடகை வண்டியில் செல்ல வேண்டும் என்று.
Nāṉ niṉaikkiṟēṉ,nām oru vāṭakai vaṇṭiyil cella vēṇṭum eṉṟu.
|
| Bojim se, da nimam denarja pri sebi. |
ந--- -ினை-்-ிறேன--எ--னிட-்-இத--கு-மே----ணம- இல--ை ---று.
நா_ நி___________ இ___ மே_ ப__ இ__ எ___
ந-ன- ந-ன-க-க-ற-ன-,-ன-ன-ட-் இ-ற-க- ம-ல- ப-ம- இ-்-ை எ-்-ு-
--------------------------------------------------------
நான் நினைக்கிறேன்,என்னிடம் இதற்கு மேல் பணம் இல்லை என்று.
0
N-ṉ --ṉ-i---ṟē-,e-ṉiṭ-m---aṟku-mēl--aṇam--lla----ṟu.
N__ n__________________ i_____ m__ p____ i____ e____
N-ṉ n-ṉ-i-k-ṟ-ṉ-e-ṉ-ṭ-m i-a-k- m-l p-ṇ-m i-l-i e-ṟ-.
----------------------------------------------------
Nāṉ niṉaikkiṟēṉ,eṉṉiṭam itaṟku mēl paṇam illai eṉṟu.
|
Bojim se, da nimam denarja pri sebi.
நான் நினைக்கிறேன்,என்னிடம் இதற்கு மேல் பணம் இல்லை என்று.
Nāṉ niṉaikkiṟēṉ,eṉṉiṭam itaṟku mēl paṇam illai eṉṟu.
|