| Je tržnica ob nedeljah odprta? |
Д--ли-j---и-а-а-отво---- н-де-ом?
Д_ л_ j_ п_____ о_______ н_______
Д- л- j- п-ј-ц- о-в-р-н- н-д-љ-м-
---------------------------------
Да ли je пијаца отворена недељом?
0
D---i--e-pi-ac- ---o--n--n------m?
D_ l_ j_ p_____ o_______ n________
D- l- j- p-j-c- o-v-r-n- n-d-l-o-?
----------------------------------
Da li je pijaca otvorena nedeljom?
|
Je tržnica ob nedeljah odprta?
Да ли je пијаца отворена недељом?
Da li je pijaca otvorena nedeljom?
|
| Je sejem ob ponedeljkih odprt? |
Да ----- с---- о---рен -он-д-љк--?
Д_ л_ ј_ с____ о______ п__________
Д- л- ј- с-ј-м о-в-р-н п-н-д-љ-о-?
----------------------------------
Да ли је сајам отворен понедељком?
0
D- -i--e ---a- -tv--en-p-n-deljkom?
D_ l_ j_ s____ o______ p___________
D- l- j- s-j-m o-v-r-n p-n-d-l-k-m-
-----------------------------------
Da li je sajam otvoren ponedeljkom?
|
Je sejem ob ponedeljkih odprt?
Да ли је сајам отворен понедељком?
Da li je sajam otvoren ponedeljkom?
|
| Je razstava ob torkih odprta? |
Д--л- ј--излож-----вор-на-------м?
Д_ л_ ј_ и______ о_______ у_______
Д- л- ј- и-л-ж-а о-в-р-н- у-о-к-м-
----------------------------------
Да ли је изложба отворена уторком?
0
D- -i-je-izlož-a -t-oren- ut-rk-m?
D_ l_ j_ i______ o_______ u_______
D- l- j- i-l-ž-a o-v-r-n- u-o-k-m-
----------------------------------
Da li je izložba otvorena utorkom?
|
Je razstava ob torkih odprta?
Да ли је изложба отворена уторком?
Da li je izložba otvorena utorkom?
|
| Je živalski vrt ob sredah odprt? |
Да-----е -о-л-шк---р- -тво-е-----дом?
Д_ л_ ј_ з_______ в__ о______ с______
Д- л- ј- з-о-о-к- в-т о-в-р-н с-е-о-?
-------------------------------------
Да ли је зоолошки врт отворен средом?
0
D- li je-z-o-o-ki-v-t o-v---- s--do-?
D_ l_ j_ z_______ v__ o______ s______
D- l- j- z-o-o-k- v-t o-v-r-n s-e-o-?
-------------------------------------
Da li je zoološki vrt otvoren sredom?
|
Je živalski vrt ob sredah odprt?
Да ли је зоолошки врт отворен средом?
Da li je zoološki vrt otvoren sredom?
|
| Je muzej ob četrtkih odprt? |
Да-л- је--у-еј от-ор---четврт---?
Д_ л_ ј_ м____ о______ ч_________
Д- л- ј- м-з-ј о-в-р-н ч-т-р-к-м-
---------------------------------
Да ли је музеј отворен четвртком?
0
D- -- -- m---- otvo-e- č-t---k-m?
D_ l_ j_ m____ o______ č_________
D- l- j- m-z-j o-v-r-n č-t-r-k-m-
---------------------------------
Da li je muzej otvoren četvrtkom?
|
Je muzej ob četrtkih odprt?
Да ли је музеј отворен четвртком?
Da li je muzej otvoren četvrtkom?
|
| Je galerija ob petkih odprta? |
Да--- ј- г----ија-отв----- п--ком?
Д_ л_ ј_ г_______ о_______ п______
Д- л- ј- г-л-р-ј- о-в-р-н- п-т-о-?
----------------------------------
Да ли је галерија отворена петком?
0
D---i-j--g-ler-j----v-rena------m?
D_ l_ j_ g_______ o_______ p______
D- l- j- g-l-r-j- o-v-r-n- p-t-o-?
----------------------------------
Da li je galerija otvorena petkom?
|
Je galerija ob petkih odprta?
Да ли је галерија отворена петком?
Da li je galerija otvorena petkom?
|
| Se sme fotografirati? |
Д- -- -- сме -от-гр-ф-сати?
Д_ л_ с_ с__ ф_____________
Д- л- с- с-е ф-т-г-а-и-а-и-
---------------------------
Да ли се сме фотографисати?
0
Da -- s- sme-f--o-r-f---t-?
D_ l_ s_ s__ f_____________
D- l- s- s-e f-t-g-a-i-a-i-
---------------------------
Da li se sme fotografisati?
|
Se sme fotografirati?
Да ли се сме фотографисати?
Da li se sme fotografisati?
|
| Je treba plačati vstopnino? |
М-р- ----е-п-атити у--з?
М___ л_ с_ п______ у____
М-р- л- с- п-а-и-и у-а-?
------------------------
Мора ли се платити улаз?
0
Mora-li s- p--titi u-a-?
M___ l_ s_ p______ u____
M-r- l- s- p-a-i-i u-a-?
------------------------
Mora li se platiti ulaz?
|
Je treba plačati vstopnino?
Мора ли се платити улаз?
Mora li se platiti ulaz?
|
| Koliko stane vstopnica? |
Ко--к- к---- у--з?
К_____ к____ у____
К-л-к- к-ш-а у-а-?
------------------
Колико кошта улаз?
0
Koli-o -oš-a ulaz?
K_____ k____ u____
K-l-k- k-š-a u-a-?
------------------
Koliko košta ulaz?
|
Koliko stane vstopnica?
Колико кошта улаз?
Koliko košta ulaz?
|
| Obstaja popust za skupine? |
Има л- --п--т з--г--пе?
И__ л_ п_____ з_ г_____
И-а л- п-п-с- з- г-у-е-
-----------------------
Има ли попуст за групе?
0
I-a--i --pu-- z--g-up-?
I__ l_ p_____ z_ g_____
I-a l- p-p-s- z- g-u-e-
-----------------------
Ima li popust za grupe?
|
Obstaja popust za skupine?
Има ли попуст за групе?
Ima li popust za grupe?
|
| Obstaja popust za otroke? |
Има-ли --пус---- д---?
И__ л_ п_____ з_ д____
И-а л- п-п-с- з- д-ц-?
----------------------
Има ли попуст за децу?
0
I-a-l---opu-t z- d-c-?
I__ l_ p_____ z_ d____
I-a l- p-p-s- z- d-c-?
----------------------
Ima li popust za decu?
|
Obstaja popust za otroke?
Има ли попуст за децу?
Ima li popust za decu?
|
| Obstaja popust za študente? |
И-а ли --пу-т ----т-д-нт-?
И__ л_ п_____ з_ с________
И-а л- п-п-с- з- с-у-е-т-?
--------------------------
Има ли попуст за студенте?
0
I-a--- ---ust -- ---dente?
I__ l_ p_____ z_ s________
I-a l- p-p-s- z- s-u-e-t-?
--------------------------
Ima li popust za studente?
|
Obstaja popust za študente?
Има ли попуст за студенте?
Ima li popust za studente?
|
| Kakšna zgradba je to? |
Ка-в---- ----гра--?
К____ ј_ т_ з______
К-к-а ј- т- з-р-д-?
-------------------
Каква је то зграда?
0
K-kva -e to-z-r-d-?
K____ j_ t_ z______
K-k-a j- t- z-r-d-?
-------------------
Kakva je to zgrada?
|
Kakšna zgradba je to?
Каква је то зграда?
Kakva je to zgrada?
|
| Kako stara je ta zgradba? |
К----о ј- стар- т- з-рад-?
К_____ ј_ с____ т_ з______
К-л-к- ј- с-а-а т- з-р-д-?
--------------------------
Колико је стара та зграда?
0
Koli-o-j---tara -a--g-ada?
K_____ j_ s____ t_ z______
K-l-k- j- s-a-a t- z-r-d-?
--------------------------
Koliko je stara ta zgrada?
|
Kako stara je ta zgradba?
Колико је стара та зграда?
Koliko je stara ta zgrada?
|
| Kdo je zgradil to zgradbo? |
Тко--е ---р-ди- -- --р--у?
Т__ ј_ с_______ т_ з______
Т-о ј- с-г-а-и- т- з-р-д-?
--------------------------
Тко је саградио ту зграду?
0
Tko-j- -a----io----zg--du?
T__ j_ s_______ t_ z______
T-o j- s-g-a-i- t- z-r-d-?
--------------------------
Tko je sagradio tu zgradu?
|
Kdo je zgradil to zgradbo?
Тко је саградио ту зграду?
Tko je sagradio tu zgradu?
|
| Zanima me arhitektura. (Zanimam se za arhitekturo.) |
Ја с- и----есу--м -----х--екту-у.
Ј_ с_ и__________ з_ а___________
Ј- с- и-т-р-с-ј-м з- а-х-т-к-у-у-
---------------------------------
Ја се интересујем за архитектуру.
0
Ja-s--int-r--uj-- za ar-it---ur-.
J_ s_ i__________ z_ a___________
J- s- i-t-r-s-j-m z- a-h-t-k-u-u-
---------------------------------
Ja se interesujem za arhitekturu.
|
Zanima me arhitektura. (Zanimam se za arhitekturo.)
Ја се интересујем за архитектуру.
Ja se interesujem za arhitekturu.
|
| Zanima me umetnost. (Zanimam se za umetnost.) |
Ја -е--н-е-ес-----з- ум-т-о-т.
Ј_ с_ и__________ з_ у________
Ј- с- и-т-р-с-ј-м з- у-е-н-с-.
------------------------------
Ја се интересујем за уметност.
0
J--se---ter-s-j-m--a ---t-o-t.
J_ s_ i__________ z_ u________
J- s- i-t-r-s-j-m z- u-e-n-s-.
------------------------------
Ja se interesujem za umetnost.
|
Zanima me umetnost. (Zanimam se za umetnost.)
Ја се интересујем за уметност.
Ja se interesujem za umetnost.
|
| Zanima me slikarstvo. (Zanimam se za slikarstvo.) |
Ја-с- ---ер-сује---а--л-карс-во.
Ј_ с_ и__________ з_ с__________
Ј- с- и-т-р-с-ј-м з- с-и-а-с-в-.
--------------------------------
Ја се интересујем за сликарство.
0
J--s--i-te-esuj----a sl--a-stvo.
J_ s_ i__________ z_ s__________
J- s- i-t-r-s-j-m z- s-i-a-s-v-.
--------------------------------
Ja se interesujem za slikarstvo.
|
Zanima me slikarstvo. (Zanimam se za slikarstvo.)
Ја се интересујем за сликарство.
Ja se interesujem za slikarstvo.
|