Tё iku autobusi?
Г---ро-ушт--ли-ав-----от?
Г_ п_______ л_ а_________
Г- п-о-у-т- л- а-т-б-с-т-
-------------------------
Го пропушти ли автобусот?
0
G-o-p-o---s--i ----v----os--?
G__ p_________ l_ a__________
G-o p-o-o-s-t- l- a-t-b-o-o-?
-----------------------------
Guo propooshti li avtoboosot?
Tё iku autobusi?
Го пропушти ли автобусот?
Guo propooshti li avtoboosot?
Tё kam pritur njё gjysmё ore.
Те чека--п---в--а-ч-с.
Т_ ч____ п_______ ч___
Т- ч-к-в п-л-в-н- ч-с-
----------------------
Те чекав половина час.
0
Tye -h-e--v p--ovina ---s.
T__ c______ p_______ c____
T-e c-y-k-v p-l-v-n- c-a-.
--------------------------
Tye chyekav polovina chas.
Tё kam pritur njё gjysmё ore.
Те чекав половина час.
Tye chyekav polovina chas.
A s’ke celular me vete?
Н---- -и ------н со се-е?
Н____ л_ м______ с_ с____
Н-м-ш л- м-б-л-н с- с-б-?
-------------------------
Немаш ли мобилен со себе?
0
Ny-ma-- -- m-bi-y-n-so s-e-ye?
N______ l_ m_______ s_ s______
N-e-a-h l- m-b-l-e- s- s-e-y-?
------------------------------
Nyemash li mobilyen so syebye?
A s’ke celular me vete?
Немаш ли мобилен со себе?
Nyemash li mobilyen so syebye?
Herёn tjetёr ji korrekt!
Сле--и-т-п----и-и--о--- - точ--!
С_______ п__ б___ т____ / т_____
С-е-н-о- п-т б-д- т-ч-н / т-ч-а-
--------------------------------
Следниот пат биди точен / точна!
0
Slye--i-- -a- -i-i tochye----t-chn-!
S________ p__ b___ t______ / t______
S-y-d-i-t p-t b-d- t-c-y-n / t-c-n-!
------------------------------------
Slyedniot pat bidi tochyen / tochna!
Herёn tjetёr ji korrekt!
Следниот пат биди точен / точна!
Slyedniot pat bidi tochyen / tochna!
Herёn tjetёr merr njё taksi!
С-е-ни-т п-- --ми---к-и!
С_______ п__ з___ т_____
С-е-н-о- п-т з-м- т-к-и-
------------------------
Следниот пат земи такси!
0
S--e----t-pa- z-emi t---i!
S________ p__ z____ t_____
S-y-d-i-t p-t z-e-i t-k-i-
--------------------------
Slyedniot pat zyemi taksi!
Herёn tjetёr merr njё taksi!
Следниот пат земи такси!
Slyedniot pat zyemi taksi!
Herёn tjetёr merr njё çadёr me vete!
С-едн--т ----з--и ---н-чад-р -о-себ-!
С_______ п__ з___ е___ ч____ с_ с____
С-е-н-о- п-т з-м- е-е- ч-д-р с- с-б-!
-------------------------------------
Следниот пат земи еден чадор со себе!
0
Slye-ni-- p-t-z-e---y-dye- chad-r -- --ebye!
S________ p__ z____ y_____ c_____ s_ s______
S-y-d-i-t p-t z-e-i y-d-e- c-a-o- s- s-e-y-!
--------------------------------------------
Slyedniot pat zyemi yedyen chador so syebye!
Herёn tjetёr merr njё çadёr me vete!
Следниот пат земи еден чадор со себе!
Slyedniot pat zyemi yedyen chador so syebye!
Nesёr kam pushim.
У-ре су- слободен - с-о---н-.
У___ с__ с_______ / с________
У-р- с-м с-о-о-е- / с-о-о-н-.
-----------------------------
Утре сум слободен / слободна.
0
Oot-ye -oom ---b--yen----l----na.
O_____ s___ s________ / s________
O-t-y- s-o- s-o-o-y-n / s-o-o-n-.
---------------------------------
Ootrye soom slobodyen / slobodna.
Nesёr kam pushim.
Утре сум слободен / слободна.
Ootrye soom slobodyen / slobodna.
A do tё takohemi nesёr?
Ќ- -е------еме--- -тр-?
Ќ_ с_ с_______ л_ у____
Ќ- с- с-е-н-м- л- у-р-?
-----------------------
Ќе се сретнеме ли утре?
0
Kj---s---sryetny--y- li oo--y-?
K___ s__ s__________ l_ o______
K-y- s-e s-y-t-y-m-e l- o-t-y-?
-------------------------------
Kjye sye sryetnyemye li ootrye?
A do tё takohemi nesёr?
Ќе се сретнеме ли утре?
Kjye sye sryetnyemye li ootrye?
Mё vjen keq, nesёr s’mundem.
Ж-л м- -,-н- -ас-н- м-ж-м ут-е.
Ж__ м_ е_ н_ ј__ н_ м____ у____
Ж-л м- е- н- ј-с н- м-ж-м у-р-.
-------------------------------
Жал ми е, но јас не можам утре.
0
ʐ-l -----, ---јa--nye moʐ-- o-t-ye.
ʐ__ m_ y__ n_ ј__ n__ m____ o______
ʐ-l m- y-, n- ј-s n-e m-ʐ-m o-t-y-.
-----------------------------------
ʐal mi ye, no јas nye moʐam ootrye.
Mё vjen keq, nesёr s’mundem.
Жал ми е, но јас не можам утре.
ʐal mi ye, no јas nye moʐam ootrye.
A ke ndonje plan kёtё fundjavё?
И-аш -и нешт---л-ни-а-- -а-в--е--о-?
И___ л_ н____ п________ з_ в________
И-а- л- н-ш-о п-а-и-а-о з- в-к-н-о-?
------------------------------------
Имаш ли нешто планирано за викендов?
0
Im--h-l- n-e-ht- p--n-ra-- za-vik--nd--?
I____ l_ n______ p________ z_ v_________
I-a-h l- n-e-h-o p-a-i-a-o z- v-k-e-d-v-
----------------------------------------
Imash li nyeshto planirano za vikyendov?
A ke ndonje plan kёtё fundjavё?
Имаш ли нешто планирано за викендов?
Imash li nyeshto planirano za vikyendov?
Apo ke lёnё tashmё ndonjё takim?
И-и-п---си-веќе --г-во-ен / -о-о--р-на?
И__ п__ с_ в___ д________ / д__________
И-и п-к с- в-ќ- д-г-в-р-н / д-г-в-р-н-?
---------------------------------------
Или пак си веќе договорен / договорена?
0
Ili -----i -y--j-e------vo--e- - do-u--ory-n-?
I__ p__ s_ v______ d__________ / d____________
I-i p-k s- v-e-j-e d-g-o-o-y-n / d-g-o-o-y-n-?
----------------------------------------------
Ili pak si vyekjye doguovoryen / doguovoryena?
Apo ke lёnё tashmё ndonjё takim?
Или пак си веќе договорен / договорена?
Ili pak si vyekjye doguovoryen / doguovoryena?
Propozoj tё takohemi nё fundjavё.
П--дла----д- се-с--т---е-з--в-------.
П________ д_ с_ с_______ з_ в________
П-е-л-г-м д- с- с-е-н-м- з- в-к-н-о-.
-------------------------------------
Предлагам да се сретнеме за викендот.
0
Pr-ed----a- ---s---s-y---y-mye-z- -----n-ot.
P__________ d_ s__ s__________ z_ v_________
P-y-d-a-u-m d- s-e s-y-t-y-m-e z- v-k-e-d-t-
--------------------------------------------
Pryedlaguam da sye sryetnyemye za vikyendot.
Propozoj tё takohemi nё fundjavё.
Предлагам да се сретнеме за викендот.
Pryedlaguam da sye sryetnyemye za vikyendot.
A shkojmё pёr piknik?
Ќ- п-а---- л--п-----?
Ќ_ п______ л_ п______
Ќ- п-а-и-е л- п-к-и-?
---------------------
Ќе правиме ли пикник?
0
Kj-- pravi-y- li-pi-nik?
K___ p_______ l_ p______
K-y- p-a-i-y- l- p-k-i-?
------------------------
Kjye pravimye li piknik?
A shkojmё pёr piknik?
Ќе правиме ли пикник?
Kjye pravimye li piknik?
A shkojmё nё plazh?
Ќе--диме-ли--а-пл-ж-?
Ќ_ о____ л_ н_ п_____
Ќ- о-и-е л- н- п-а-а-
---------------------
Ќе одиме ли на плажа?
0
Kj-e--d--ye--i na--l---?
K___ o_____ l_ n_ p_____
K-y- o-i-y- l- n- p-a-a-
------------------------
Kjye odimye li na plaʐa?
A shkojmё nё plazh?
Ќе одиме ли на плажа?
Kjye odimye li na plaʐa?
A shkojmё nё mal?
Ќ- о---------- п--н-на?
Ќ_ о____ л_ н_ п_______
Ќ- о-и-е л- н- п-а-и-а-
-----------------------
Ќе одиме ли на планина?
0
K-ye odi--e--i -a p---i-a?
K___ o_____ l_ n_ p_______
K-y- o-i-y- l- n- p-a-i-a-
--------------------------
Kjye odimye li na planina?
A shkojmё nё mal?
Ќе одиме ли на планина?
Kjye odimye li na planina?
Po vij tё tё marr nё zyrё.
Ќе ---зем-- од к--ц--ар-јат-.
Ќ_ т_ з____ о_ к_____________
Ќ- т- з-м-м о- к-н-е-а-и-а-а-
-----------------------------
Ќе те земам од канцеларијата.
0
Kjy--tye---em-m--d -antzyel-ri-a-a.
K___ t__ z_____ o_ k_______________
K-y- t-e z-e-a- o- k-n-z-e-a-i-a-a-
-----------------------------------
Kjye tye zyemam od kantzyelariјata.
Po vij tё tё marr nё zyrё.
Ќе те земам од канцеларијата.
Kjye tye zyemam od kantzyelariјata.
Po vij tё tё marr nё shtёpi.
Ќ--те --ма---д -о--.
Ќ_ т_ з____ о_ д____
Ќ- т- з-м-м о- д-м-.
--------------------
Ќе те земам од дома.
0
Kj-- -y- --e-am-od-do-a.
K___ t__ z_____ o_ d____
K-y- t-e z-e-a- o- d-m-.
------------------------
Kjye tye zyemam od doma.
Po vij tё tё marr nё shtёpi.
Ќе те земам од дома.
Kjye tye zyemam od doma.
Po vij tё tё marr te stacioni i autobusit.
Ќе-те--е--м -- ---о--ска-- ста----.
Ќ_ т_ з____ о_ а__________ с_______
Ќ- т- з-м-м о- а-т-б-с-а-а с-а-и-а-
-----------------------------------
Ќе те земам од автобуската станица.
0
K--e--ye --emam-od -v-obo--k--- ------za.
K___ t__ z_____ o_ a___________ s________
K-y- t-e z-e-a- o- a-t-b-o-k-t- s-a-i-z-.
-----------------------------------------
Kjye tye zyemam od avtobooskata stanitza.
Po vij tё tё marr te stacioni i autobusit.
Ќе те земам од автобуската станица.
Kjye tye zyemam od avtobooskata stanitza.