Ми тражимо продавницу спортске опреме.
અમ--ર-ત--તન- -ુક-ન--ો-- ર--યા છ--.
અ_ ર______ દુ__ શો_ ર__ છી__
અ-ે ર-ત-મ-ન- દ-ક-ન શ-ધ- ર-્-ા છ-એ-
----------------------------------
અમે રમતગમતની દુકાન શોધી રહ્યા છીએ.
0
amē --m-t-ga--t-nī ---ā---śō--- -ah-- chī-.
a__ r_____________ d_____ ś____ r____ c____
a-ē r-m-t-g-m-t-n- d-k-n- ś-d-ī r-h-ā c-ī-.
-------------------------------------------
amē ramatagamatanī dukāna śōdhī rahyā chīē.
Ми тражимо продавницу спортске опреме.
અમે રમતગમતની દુકાન શોધી રહ્યા છીએ.
amē ramatagamatanī dukāna śōdhī rahyā chīē.
Ми тражимо месницу.
અ-ે ક-ાઈન--દુ-ા- શો-- --્-- છ--.
અ_ ક___ દુ__ શો_ ર__ છી__
અ-ે ક-ા-ન- દ-ક-ન શ-ધ- ર-્-ા છ-એ-
--------------------------------
અમે કસાઈની દુકાન શોધી રહ્યા છીએ.
0
Am- -a-āī-ī-d--ān- --dh---a--ā -hī-.
A__ k______ d_____ ś____ r____ c____
A-ē k-s-ī-ī d-k-n- ś-d-ī r-h-ā c-ī-.
------------------------------------
Amē kasāīnī dukāna śōdhī rahyā chīē.
Ми тражимо месницу.
અમે કસાઈની દુકાન શોધી રહ્યા છીએ.
Amē kasāīnī dukāna śōdhī rahyā chīē.
Ми тражимо апотеку.
અમ- ફાર્મસી----ી-ર--ય---ીએ.
અ_ ફા___ શો_ ર__ છી__
અ-ે ફ-ર-મ-ી શ-ધ- ર-્-ા છ-એ-
---------------------------
અમે ફાર્મસી શોધી રહ્યા છીએ.
0
Amē--hā--asī śō-h- rahy---h--.
A__ p_______ ś____ r____ c____
A-ē p-ā-m-s- ś-d-ī r-h-ā c-ī-.
------------------------------
Amē phārmasī śōdhī rahyā chīē.
Ми тражимо апотеку.
અમે ફાર્મસી શોધી રહ્યા છીએ.
Amē phārmasī śōdhī rahyā chīē.
Наиме, желимо купити фудбалску лопту.
અ-ે --ક- --લ-ખ---વ- --ંગી--છીએ.
અ_ સો__ બો_ ખ___ માં__ છી__
અ-ે સ-ક- બ-લ ખ-ી-વ- મ-ં-ી- છ-એ-
-------------------------------
અમે સોકર બોલ ખરીદવા માંગીએ છીએ.
0
Am- sōkara -----kh--ī-av--mā-g-- c---.
A__ s_____ b___ k________ m_____ c____
A-ē s-k-r- b-l- k-a-ī-a-ā m-ṅ-ī- c-ī-.
--------------------------------------
Amē sōkara bōla kharīdavā māṅgīē chīē.
Наиме, желимо купити фудбалску лопту.
અમે સોકર બોલ ખરીદવા માંગીએ છીએ.
Amē sōkara bōla kharīdavā māṅgīē chīē.
Наиме, желимо купити саламу.
અમે-સ---ી ખરીદ-- -ા--ીએ છ--.
અ_ સ__ ખ___ માં__ છી__
અ-ે સ-ા-ી ખ-ી-વ- મ-ં-ી- છ-એ-
----------------------------
અમે સલામી ખરીદવા માંગીએ છીએ.
0
Am---a-ā-- -h-----vā mā-gīē -h--.
A__ s_____ k________ m_____ c____
A-ē s-l-m- k-a-ī-a-ā m-ṅ-ī- c-ī-.
---------------------------------
Amē salāmī kharīdavā māṅgīē chīē.
Наиме, желимо купити саламу.
અમે સલામી ખરીદવા માંગીએ છીએ.
Amē salāmī kharīdavā māṅgīē chīē.
Наиме, желимо купити лекове.
અ-ે---ા----ીદવ--મા--ી----એ.
અ_ દ__ ખ___ માં__ છી__
અ-ે દ-ા- ખ-ી-વ- મ-ં-ી- છ-એ-
---------------------------
અમે દવાઓ ખરીદવા માંગીએ છીએ.
0
A-ē -a--- -h-rī-a-- m--g-ē -h--.
A__ d____ k________ m_____ c____
A-ē d-v-ō k-a-ī-a-ā m-ṅ-ī- c-ī-.
--------------------------------
Amē davāō kharīdavā māṅgīē chīē.
Наиме, желимо купити лекове.
અમે દવાઓ ખરીદવા માંગીએ છીએ.
Amē davāō kharīdavā māṅgīē chīē.
Ми тражимо продавницу спортске опреме да бисмо купили фудбалску лопту.
અ-- ---બો--ખર---ા -ાટ- સ---ર-ટ-સ -ોપ-શો-ી-ર--યા -ી-.
અ_ ફૂ___ ખ___ મા_ સ્____ શો_ શો_ ર__ છી__
અ-ે ફ-ટ-ો- ખ-ી-વ- મ-ટ- સ-પ-ર-ટ-સ શ-પ શ-ધ- ર-્-ા છ-એ-
----------------------------------------------------
અમે ફૂટબોલ ખરીદવા માટે સ્પોર્ટ્સ શોપ શોધી રહ્યા છીએ.
0
A-- -hū-ab-l- --ar--av- --ṭ- s-ōr--a-śōpa--ō-----a----chīē.
A__ p________ k________ m___ s______ ś___ ś____ r____ c____
A-ē p-ū-a-ō-a k-a-ī-a-ā m-ṭ- s-ō-ṭ-a ś-p- ś-d-ī r-h-ā c-ī-.
-----------------------------------------------------------
Amē phūṭabōla kharīdavā māṭē spōrṭsa śōpa śōdhī rahyā chīē.
Ми тражимо продавницу спортске опреме да бисмо купили фудбалску лопту.
અમે ફૂટબોલ ખરીદવા માટે સ્પોર્ટ્સ શોપ શોધી રહ્યા છીએ.
Amē phūṭabōla kharīdavā māṭē spōrṭsa śōpa śōdhī rahyā chīē.
Ми тражимо месницу да бисмо купили саламу.
અમે-સલ-મ- ખર--વ- --ટે--સ--ન---ુકાન--ો---ર-્ય--છી-.
અ_ સ__ ખ___ મા_ ક___ દુ__ શો_ ર__ છી__
અ-ે સ-ા-ી ખ-ી-વ- મ-ટ- ક-ા-ન- દ-ક-ન શ-ધ- ર-્-ા છ-એ-
--------------------------------------------------
અમે સલામી ખરીદવા માટે કસાઈની દુકાન શોધી રહ્યા છીએ.
0
A-ē s----ī-k-arīda---m-ṭē k--āī-- ----n--śō--- -ahy--chī-.
A__ s_____ k________ m___ k______ d_____ ś____ r____ c____
A-ē s-l-m- k-a-ī-a-ā m-ṭ- k-s-ī-ī d-k-n- ś-d-ī r-h-ā c-ī-.
----------------------------------------------------------
Amē salāmī kharīdavā māṭē kasāīnī dukāna śōdhī rahyā chīē.
Ми тражимо месницу да бисмо купили саламу.
અમે સલામી ખરીદવા માટે કસાઈની દુકાન શોધી રહ્યા છીએ.
Amē salāmī kharīdavā māṭē kasāīnī dukāna śōdhī rahyā chīē.
Ми тражимо апотеку да бисмо купили лекове.
અમ--દ-ાઓ ----વ------ ફ---મસી--ોધી -હ્-ા -ી-.
અ_ દ__ ખ___ મા_ ફા___ શો_ ર__ છી__
અ-ે દ-ા- ખ-ી-વ- મ-ટ- ફ-ર-મ-ી શ-ધ- ર-્-ા છ-એ-
--------------------------------------------
અમે દવાઓ ખરીદવા માટે ફાર્મસી શોધી રહ્યા છીએ.
0
Am- --v----ha-ī---- -ā-ē phārm--- ś--hī rah---chī-.
A__ d____ k________ m___ p_______ ś____ r____ c____
A-ē d-v-ō k-a-ī-a-ā m-ṭ- p-ā-m-s- ś-d-ī r-h-ā c-ī-.
---------------------------------------------------
Amē davāō kharīdavā māṭē phārmasī śōdhī rahyā chīē.
Ми тражимо апотеку да бисмо купили лекове.
અમે દવાઓ ખરીદવા માટે ફાર્મસી શોધી રહ્યા છીએ.
Amē davāō kharīdavā māṭē phārmasī śōdhī rahyā chīē.
Ја тражим златарa.
હ-ં--વ--- --ધ--રહ્-- છુ-.
હું ઝ__ શો_ ર__ છું_
હ-ં ઝ-ે-ી શ-ધ- ર-્-ો છ-ં-
-------------------------
હું ઝવેરી શોધી રહ્યો છું.
0
H---j-av--ī-ś-dh- rah-- c--ṁ.
H__ j______ ś____ r____ c____
H-ṁ j-a-ē-ī ś-d-ī r-h-ō c-u-.
-----------------------------
Huṁ jhavērī śōdhī rahyō chuṁ.
Ја тражим златарa.
હું ઝવેરી શોધી રહ્યો છું.
Huṁ jhavērī śōdhī rahyō chuṁ.
Ја тражим фото радњу.
હુ- ફ-ટ- શ-- શ-ધી--હ્યો-છુ-.
હું ફો_ શો_ શો_ ર__ છું_
હ-ં ફ-ટ- શ-પ શ-ધ- ર-્-ો છ-ં-
----------------------------
હું ફોટો શોપ શોધી રહ્યો છું.
0
Huṁ p-ōṭō ---a-śōd-- r--yō-ch--.
H__ p____ ś___ ś____ r____ c____
H-ṁ p-ō-ō ś-p- ś-d-ī r-h-ō c-u-.
--------------------------------
Huṁ phōṭō śōpa śōdhī rahyō chuṁ.
Ја тражим фото радњу.
હું ફોટો શોપ શોધી રહ્યો છું.
Huṁ phōṭō śōpa śōdhī rahyō chuṁ.
Ја тражим посластичарницу.
હું-પ-સ્ટ-રી-----ક-- -ો-- ર-્---છ-ં.
હું પે____ દુ__ શો_ ર__ છું_
હ-ં પ-સ-ટ-ર-ન- દ-ક-ન શ-ધ- ર-્-ો છ-ં-
------------------------------------
હું પેસ્ટ્રીની દુકાન શોધી રહ્યો છું.
0
Hu--p---r-n---uk----śōdhī -ahyō---u-.
H__ p_______ d_____ ś____ r____ c____
H-ṁ p-s-r-n- d-k-n- ś-d-ī r-h-ō c-u-.
-------------------------------------
Huṁ pēsṭrīnī dukāna śōdhī rahyō chuṁ.
Ја тражим посластичарницу.
હું પેસ્ટ્રીની દુકાન શોધી રહ્યો છું.
Huṁ pēsṭrīnī dukāna śōdhī rahyō chuṁ.
Наиме, намеравам купити прстен.
કાર- કે હુ--વ--ટ- ---દ-ા--ં --ચ-રી ર-----છ--.
કા__ કે હું વીં_ ખ____ વિ__ ર__ છું_
ક-ર- ક- હ-ં વ-ં-ી ખ-ી-વ-ન-ં વ-ચ-ર- ર-્-ો છ-ં-
---------------------------------------------
કારણ કે હું વીંટી ખરીદવાનું વિચારી રહ્યો છું.
0
K-r--a------ṁ--ī----kharīd-------vic--ī-rah----h--.
K_____ k_ h__ v____ k___________ v_____ r____ c____
K-r-ṇ- k- h-ṁ v-ṇ-ī k-a-ī-a-ā-u- v-c-r- r-h-ō c-u-.
---------------------------------------------------
Kāraṇa kē huṁ vīṇṭī kharīdavānuṁ vicārī rahyō chuṁ.
Наиме, намеравам купити прстен.
કારણ કે હું વીંટી ખરીદવાનું વિચારી રહ્યો છું.
Kāraṇa kē huṁ vīṇṭī kharīdavānuṁ vicārī rahyō chuṁ.
Наиме, намеравам купити филм.
મારો-એ- ---્--ખરી--ાનો-ઈ-ા-ો છ-.
મા_ એ_ ફિ__ ખ____ ઈ__ છે_
મ-ર- એ- ફ-લ-મ ખ-ી-વ-ન- ઈ-ા-ો છ-.
--------------------------------
મારો એક ફિલ્મ ખરીદવાનો ઈરાદો છે.
0
Mārō--ka --i-ma---arī--v-n--īr--- -h-.
M___ ē__ p_____ k__________ ī____ c___
M-r- ē-a p-i-m- k-a-ī-a-ā-ō ī-ā-ō c-ē-
--------------------------------------
Mārō ēka philma kharīdavānō īrādō chē.
Наиме, намеравам купити филм.
મારો એક ફિલ્મ ખરીદવાનો ઈરાદો છે.
Mārō ēka philma kharīdavānō īrādō chē.
Наиме, намеравам купити торту.
હ-- ક-- --ી---ન-ં-વિ---- -હ-----ુ-.
હું કે_ ખ____ વિ__ ર__ છું_
હ-ં ક-ક ખ-ી-વ-ન-ં વ-ચ-ર- ર-્-ો છ-ં-
-----------------------------------
હું કેક ખરીદવાનું વિચારી રહ્યો છું.
0
H---kē-a -h--ī-avān-ṁ v--ā-ī --hyō-----.
H__ k___ k___________ v_____ r____ c____
H-ṁ k-k- k-a-ī-a-ā-u- v-c-r- r-h-ō c-u-.
----------------------------------------
Huṁ kēka kharīdavānuṁ vicārī rahyō chuṁ.
Наиме, намеравам купити торту.
હું કેક ખરીદવાનું વિચારી રહ્યો છું.
Huṁ kēka kharīdavānuṁ vicārī rahyō chuṁ.
Ја тражим златарa да купим прстен.
વ--ટી-ખ-ી-વા --ટ- -ું -વ------ધ- -હ-----ુ-.
વીં_ ખ___ મા_ હું ઝ__ શો_ ર__ છું_
વ-ં-ી ખ-ી-વ- મ-ટ- હ-ં ઝ-ે-ી શ-ધ- ર-્-ો છ-ં-
-------------------------------------------
વીંટી ખરીદવા માટે હું ઝવેરી શોધી રહ્યો છું.
0
V-ṇṭī kha-īda-ā-m-ṭ--huṁ-jh-vēr--śōd-------------.
V____ k________ m___ h__ j______ ś____ r____ c____
V-ṇ-ī k-a-ī-a-ā m-ṭ- h-ṁ j-a-ē-ī ś-d-ī r-h-ō c-u-.
--------------------------------------------------
Vīṇṭī kharīdavā māṭē huṁ jhavērī śōdhī rahyō chuṁ.
Ја тражим златарa да купим прстен.
વીંટી ખરીદવા માટે હું ઝવેરી શોધી રહ્યો છું.
Vīṇṭī kharīdavā māṭē huṁ jhavērī śōdhī rahyō chuṁ.
Ја тражим фото радњу да купим филм.
હું--િલ્- ખરી-વા -ાટે---ટો શોપ શ-ધ- ર------ું.
હું ફિ__ ખ___ મા_ ફો_ શો_ શો_ ર__ છું_
હ-ં ફ-લ-મ ખ-ી-વ- મ-ટ- ફ-ટ- શ-પ શ-ધ- ર-્-ો છ-ં-
----------------------------------------------
હું ફિલ્મ ખરીદવા માટે ફોટો શોપ શોધી રહ્યો છું.
0
H-ṁ ----ma-k--rī---ā---ṭ- p-ōṭō---pa---d-ī-r--y- -h-ṁ.
H__ p_____ k________ m___ p____ ś___ ś____ r____ c____
H-ṁ p-i-m- k-a-ī-a-ā m-ṭ- p-ō-ō ś-p- ś-d-ī r-h-ō c-u-.
------------------------------------------------------
Huṁ philma kharīdavā māṭē phōṭō śōpa śōdhī rahyō chuṁ.
Ја тражим фото радњу да купим филм.
હું ફિલ્મ ખરીદવા માટે ફોટો શોપ શોધી રહ્યો છું.
Huṁ philma kharīdavā māṭē phōṭō śōpa śōdhī rahyō chuṁ.
Ја тражим посластичарницу да купим торту.
હું-કેક ખ----- માટ---ે----ર-ન- --ક-- શ-ધ- ---યો-છું.
હું કે_ ખ___ મા_ પે____ દુ__ શો_ ર__ છું_
હ-ં ક-ક ખ-ી-વ- મ-ટ- પ-સ-ટ-ર-ન- દ-ક-ન શ-ધ- ર-્-ો છ-ં-
----------------------------------------------------
હું કેક ખરીદવા માટે પેસ્ટ્રીની દુકાન શોધી રહ્યો છું.
0
H-ṁ k--- -h--ī-av--m----pēs-rī-ī----ā-a-śōdhī-r-h---c-u-.
H__ k___ k________ m___ p_______ d_____ ś____ r____ c____
H-ṁ k-k- k-a-ī-a-ā m-ṭ- p-s-r-n- d-k-n- ś-d-ī r-h-ō c-u-.
---------------------------------------------------------
Huṁ kēka kharīdavā māṭē pēsṭrīnī dukāna śōdhī rahyō chuṁ.
Ја тражим посластичарницу да купим торту.
હું કેક ખરીદવા માટે પેસ્ટ્રીની દુકાન શોધી રહ્યો છું.
Huṁ kēka kharīdavā māṭē pēsṭrīnī dukāna śōdhī rahyō chuṁ.