Ја цртам мушкарца.
હું-એ--મા-સ--ોરું -ું.
હું એ_ મા__ દો_ છું_
હ-ં એ- મ-ણ- દ-ર-ં છ-ં-
----------------------
હું એક માણસ દોરું છું.
0
huṁ ē-a māṇas- -ō--- ch--.
h__ ē__ m_____ d____ c____
h-ṁ ē-a m-ṇ-s- d-r-ṁ c-u-.
--------------------------
huṁ ēka māṇasa dōruṁ chuṁ.
Ја цртам мушкарца.
હું એક માણસ દોરું છું.
huṁ ēka māṇasa dōruṁ chuṁ.
Прво главу.
પ્રથમ--ાથુ-.
પ્___ મા__
પ-ર-મ મ-થ-ં-
------------
પ્રથમ માથું.
0
P-at---- māth-ṁ.
P_______ m______
P-a-h-m- m-t-u-.
----------------
Prathama māthuṁ.
Прво главу.
પ્રથમ માથું.
Prathama māthuṁ.
Мушкарац носи шешир.
મ-ણ-ે -ો-- ---રી-છ-.
મા__ ટો_ પ__ છે_
મ-ણ-ે ટ-પ- પ-ે-ી છ-.
--------------------
માણસે ટોપી પહેરી છે.
0
M-ṇ-s--ṭ--- -a-ē-ī-chē.
M_____ ṭ___ p_____ c___
M-ṇ-s- ṭ-p- p-h-r- c-ē-
-----------------------
Māṇasē ṭōpī pahērī chē.
Мушкарац носи шешир.
માણસે ટોપી પહેરી છે.
Māṇasē ṭōpī pahērī chē.
Коса се не види.
તમે--ાળ --ઈ--ક-- ન-ી.
ત_ વા_ જો_ શ__ ન__
ત-ે વ-ળ જ-ઈ શ-ત- ન-ી-
---------------------
તમે વાળ જોઈ શકતા નથી.
0
Ta-ē-vā-a j-ī-śakatā nath-.
T___ v___ j__ ś_____ n_____
T-m- v-ḷ- j-ī ś-k-t- n-t-ī-
---------------------------
Tamē vāḷa jōī śakatā nathī.
Коса се не види.
તમે વાળ જોઈ શકતા નથી.
Tamē vāḷa jōī śakatā nathī.
Уши се такође не виде.
ત---કા--પણ -ોઈ શ----ન--.
ત_ કા_ પ_ જો_ શ__ ન__
ત-ે ક-ન પ- જ-ઈ શ-ત- ન-ી-
------------------------
તમે કાન પણ જોઈ શકતા નથી.
0
Tamē-kā-- -aṇ----ī-ś---tā --th-.
T___ k___ p___ j__ ś_____ n_____
T-m- k-n- p-ṇ- j-ī ś-k-t- n-t-ī-
--------------------------------
Tamē kāna paṇa jōī śakatā nathī.
Уши се такође не виде.
તમે કાન પણ જોઈ શકતા નથી.
Tamē kāna paṇa jōī śakatā nathī.
Леђа се такође не виде.
તમ--પા-ળ -ણ-જ-- -ક---ન--.
ત_ પા__ પ_ જો_ શ__ ન__
ત-ે પ-છ- પ- જ-ઈ શ-ત- ન-ી-
-------------------------
તમે પાછળ પણ જોઈ શકતા નથી.
0
T-m- p-cha-a p-ṇa---- ----tā --thī.
T___ p______ p___ j__ ś_____ n_____
T-m- p-c-a-a p-ṇ- j-ī ś-k-t- n-t-ī-
-----------------------------------
Tamē pāchaḷa paṇa jōī śakatā nathī.
Леђа се такође не виде.
તમે પાછળ પણ જોઈ શકતા નથી.
Tamē pāchaḷa paṇa jōī śakatā nathī.
Ја цртам очи и уста.
હ-- આં-ો અ-ે -ોં-દોર-ં -ુ-.
હું આં_ અ_ મોં દો_ છું_
હ-ં આ-ખ- અ-ે મ-ં દ-ર-ં છ-ં-
---------------------------
હું આંખો અને મોં દોરું છું.
0
Huṁ āṅ-hō a-- m-ṁ -ō--ṁ-c-u-.
H__ ā____ a__ m__ d____ c____
H-ṁ ā-k-ō a-ē m-ṁ d-r-ṁ c-u-.
-----------------------------
Huṁ āṅkhō anē mōṁ dōruṁ chuṁ.
Ја цртам очи и уста.
હું આંખો અને મોં દોરું છું.
Huṁ āṅkhō anē mōṁ dōruṁ chuṁ.
Мушкарац плеше и смеје се.
મા-- -ાચે--ે અ-ે---- છ-.
મા__ ના_ છે અ_ હ_ છે_
મ-ણ- ન-ચ- છ- અ-ે હ-ે છ-.
------------------------
માણસ નાચે છે અને હસે છે.
0
M-ṇa-a ---- --ē-a-- -a-- ch-.
M_____ n___ c__ a__ h___ c___
M-ṇ-s- n-c- c-ē a-ē h-s- c-ē-
-----------------------------
Māṇasa nācē chē anē hasē chē.
Мушкарац плеше и смеје се.
માણસ નાચે છે અને હસે છે.
Māṇasa nācē chē anē hasē chē.
Мушкарац има дуг нос.
મ-ણસ-ું---ક ---બ- --.
મા___ ના_ લાં_ છે_
મ-ણ-ન-ં ન-ક લ-ં-ુ છ-.
---------------------
માણસનું નાક લાંબુ છે.
0
Māṇa--n------- lāmb--c-ē.
M________ n___ l____ c___
M-ṇ-s-n-ṁ n-k- l-m-u c-ē-
-------------------------
Māṇasanuṁ nāka lāmbu chē.
Мушкарац има дуг нос.
માણસનું નાક લાંબુ છે.
Māṇasanuṁ nāka lāmbu chē.
Он носи штап у рукама.
તે-તેના-હા---- લ--ડ- ધ------ે.
તે તે_ હા__ લા__ ધ__ છે_
ત- ત-ન- હ-થ-ા- લ-ક-ી ધ-ા-ે છ-.
------------------------------
તે તેના હાથમાં લાકડી ધરાવે છે.
0
T- t-nā-h--h--ā- l-k--- dha--v- ---.
T_ t___ h_______ l_____ d______ c___
T- t-n- h-t-a-ā- l-k-ḍ- d-a-ā-ē c-ē-
------------------------------------
Tē tēnā hāthamāṁ lākaḍī dharāvē chē.
Он носи штап у рукама.
તે તેના હાથમાં લાકડી ધરાવે છે.
Tē tēnā hāthamāṁ lākaḍī dharāvē chē.
Он такође носи шал око врата.
તે-ગળા-ા------ર્- પ- પ--રે---.
તે ગ__ સ્___ પ_ પ__ છે_
ત- ગ-ા-ા- સ-ક-ર-ફ પ- પ-ે-ે છ-.
------------------------------
તે ગળામાં સ્કાર્ફ પણ પહેરે છે.
0
T- g---māṁ-s-ā-p---paṇ----h-rē c--.
T_ g______ s______ p___ p_____ c___
T- g-ḷ-m-ṁ s-ā-p-a p-ṇ- p-h-r- c-ē-
-----------------------------------
Tē gaḷāmāṁ skārpha paṇa pahērē chē.
Он такође носи шал око врата.
તે ગળામાં સ્કાર્ફ પણ પહેરે છે.
Tē gaḷāmāṁ skārpha paṇa pahērē chē.
Зима је и хладно је.
શિ-ાળો છે અન--ઠ--ી--ે.
શિ__ છે અ_ ઠં_ છે_
શ-ય-ળ- છ- અ-ે ઠ-ડ- છ-.
----------------------
શિયાળો છે અને ઠંડી છે.
0
Ś-yāḷō c-----ē-ṭ--ṇ-ī-c--.
Ś_____ c__ a__ ṭ_____ c___
Ś-y-ḷ- c-ē a-ē ṭ-a-ḍ- c-ē-
--------------------------
Śiyāḷō chē anē ṭhaṇḍī chē.
Зима је и хладно је.
શિયાળો છે અને ઠંડી છે.
Śiyāḷō chē anē ṭhaṇḍī chē.
Руке су снажне.
હા- ----ત -ે.
હા_ મ___ છે_
હ-થ મ-બ-ત છ-.
-------------
હાથ મજબૂત છે.
0
H--h--m--a---a-c-ē.
H____ m_______ c___
H-t-a m-j-b-t- c-ē-
-------------------
Hātha majabūta chē.
Руке су снажне.
હાથ મજબૂત છે.
Hātha majabūta chē.
Ноге су такође снажне.
પગ--------ત છ-.
પ_ પ_ મ___ છે_
પ- પ- મ-બ-ત છ-.
---------------
પગ પણ મજબૂત છે.
0
P--- paṇa ----būta c-ē.
P___ p___ m_______ c___
P-g- p-ṇ- m-j-b-t- c-ē-
-----------------------
Paga paṇa majabūta chē.
Ноге су такође снажне.
પગ પણ મજબૂત છે.
Paga paṇa majabūta chē.
Мушкарац је од снега.
મ--સ -રફન- ---લો છ-.
મા__ બ___ બ__ છે_
મ-ણ- બ-ફ-ો બ-ે-ો છ-.
--------------------
માણસ બરફનો બનેલો છે.
0
Mā-a----a---h-nō--an----chē.
M_____ b________ b_____ c___
M-ṇ-s- b-r-p-a-ō b-n-l- c-ē-
----------------------------
Māṇasa baraphanō banēlō chē.
Мушкарац је од снега.
માણસ બરફનો બનેલો છે.
Māṇasa baraphanō banēlō chē.
Он не носи панталоне и мантил.
તે-- -ોઈ -ેન-ટ--ને-કો--પ---્યો-ન-ી.
તે_ કો_ પે__ અ_ કો_ પ___ ન__
ત-ણ- ક-ઈ પ-ન-ટ અ-ે ક-ટ પ-ે-્-ો ન-ી-
-----------------------------------
તેણે કોઈ પેન્ટ અને કોટ પહેર્યો નથી.
0
Tē-------p-n-a-a----ōṭ--p-h-ry- na-h-.
T___ k__ p____ a__ k___ p______ n_____
T-ṇ- k-ī p-n-a a-ē k-ṭ- p-h-r-ō n-t-ī-
--------------------------------------
Tēṇē kōī pēnṭa anē kōṭa pahēryō nathī.
Он не носи панталоне и мантил.
તેણે કોઈ પેન્ટ અને કોટ પહેર્યો નથી.
Tēṇē kōī pēnṭa anē kōṭa pahēryō nathī.
Али мушкарац се не смрзава.
પણ-મ-ણ- ઠં-- નથી.
પ_ મા__ ઠં_ ન__
પ- મ-ણ- ઠ-ડ- ન-ી-
-----------------
પણ માણસ ઠંડો નથી.
0
Paṇa māṇ-s--ṭha--- na-hī.
P___ m_____ ṭ_____ n_____
P-ṇ- m-ṇ-s- ṭ-a-ḍ- n-t-ī-
-------------------------
Paṇa māṇasa ṭhaṇḍō nathī.
Али мушкарац се не смрзава.
પણ માણસ ઠંડો નથી.
Paṇa māṇasa ṭhaṇḍō nathī.
Он је Снешко Белић.
તે -્-ો-ે---ે.
તે સ્___ છે_
ત- સ-ન-મ-ન છ-.
--------------
તે સ્નોમેન છે.
0
Tē snō-ēn--ch-.
T_ s______ c___
T- s-ō-ē-a c-ē-
---------------
Tē snōmēna chē.
Он је Снешко Белић.
તે સ્નોમેન છે.
Tē snōmēna chē.