Ordlista

sv Färger   »   ky Colors

14 [fjorton]

Färger

Färger

14 [он төрт]

14 [on tört]

Colors

[Tüstör]

Välj hur du vill se översättningen:   
svenska kirgiziska Spela Mer
Snön är vit. К-- --ап-ак. Кар - аппак. К-р - а-п-к- ------------ Кар - аппак. 0
K-- ---p--k. Kar - appak. K-r - a-p-k- ------------ Kar - appak.
Solen är gul. Күн-----ры. Күн - сары. К-н - с-р-. ----------- Күн - сары. 0
Kün---s-r-. Kün - sarı. K-n - s-r-. ----------- Kün - sarı.
Apelsinen är orange. Апельси------ьс-- -ү--ө. Апельсин апельсин түстө. А-е-ь-и- а-е-ь-и- т-с-ө- ------------------------ Апельсин апельсин түстө. 0
A-el-----pe--i--t----. Apelsin apelsin tüstö. A-e-s-n a-e-s-n t-s-ö- ---------------------- Apelsin apelsin tüstö.
Körsbäret är rött. Ал-а---к-зыл. Алча - кызыл. А-ч- - к-з-л- ------------- Алча - кызыл. 0
A-ça - kız-l. Alça - kızıl. A-ç- - k-z-l- ------------- Alça - kızıl.
Himlen är blå. Асм-- - көк. Асман - көк. А-м-н - к-к- ------------ Асман - көк. 0
A--a--- --k. Asman - kök. A-m-n - k-k- ------------ Asman - kök.
Gräset är grönt. Ч---- -----. Чөп - жашыл. Ч-п - ж-ш-л- ------------ Чөп - жашыл. 0
Çö- ------l. Çöp - jaşıl. Ç-p - j-ş-l- ------------ Çöp - jaşıl.
Jorden är brun. Ж-р-- --рө-. Жер - күрөң. Ж-р - к-р-ң- ------------ Жер - күрөң. 0
Jer - --rö-. Jer - küröŋ. J-r - k-r-ŋ- ------------ Jer - küröŋ.
Molnet är grått. Булу- - б-з. Булут - боз. Б-л-т - б-з- ------------ Булут - боз. 0
Bul-- ---oz. Bulut - boz. B-l-t - b-z- ------------ Bulut - boz.
Däcken är svarta. Дө-г-лөк-өр-- -ара. Дөңгөлөктөр - кара. Д-ң-ө-ө-т-р - к-р-. ------------------- Дөңгөлөктөр - кара. 0
Döŋgöl-k--r - --r-. Döŋgölöktör - kara. D-ŋ-ö-ö-t-r - k-r-. ------------------- Döŋgölöktör - kara.
Vilken färg har snön? Vit. К-рд-н -ү-ү к--да-? -к. Кардын түсү кандай? Ак. К-р-ы- т-с- к-н-а-? А-. ----------------------- Кардын түсү кандай? Ак. 0
K--dı---ü---k-nday?---. Kardın tüsü kanday? Ak. K-r-ı- t-s- k-n-a-? A-. ----------------------- Kardın tüsü kanday? Ak.
Vilken färg har solen? Gul. К-н -анд-й ---------ры. Күн кандай түстө? Сары. К-н к-н-а- т-с-ө- С-р-. ----------------------- Күн кандай түстө? Сары. 0
Kün-----a--t---ö- --rı. Kün kanday tüstö? Sarı. K-n k-n-a- t-s-ö- S-r-. ----------------------- Kün kanday tüstö? Sarı.
Vilken färg har apelsinen? Orange. А-ел-си- --нда- --с------е-ь-ин тү---. Апельсин кандай түстө? Апельсин түстө. А-е-ь-и- к-н-а- т-с-ө- А-е-ь-и- т-с-ө- -------------------------------------- Апельсин кандай түстө? Апельсин түстө. 0
A-e---n----d-y-tü---?--p--s-- t----. Apelsin kanday tüstö? Apelsin tüstö. A-e-s-n k-n-a- t-s-ö- A-e-s-n t-s-ö- ------------------------------------ Apelsin kanday tüstö? Apelsin tüstö.
Vilken färg har körsbäret? Rött. А--- кан----т--т-?-К-зы-. Алча кандай түстө? Кызыл. А-ч- к-н-а- т-с-ө- К-з-л- ------------------------- Алча кандай түстө? Кызыл. 0
Al-- k-nd---t-stö--Kı---. Alça kanday tüstö? Kızıl. A-ç- k-n-a- t-s-ö- K-z-l- ------------------------- Alça kanday tüstö? Kızıl.
Vilken färg har himlen? Blå. Ас-а----йсы----т-?--ө-. Асман кайсы түстө? Көк. А-м-н к-й-ы т-с-ө- К-к- ----------------------- Асман кайсы түстө? Көк. 0
Asm-n-ka-sı tü-t-- -ök. Asman kaysı tüstö? Kök. A-m-n k-y-ı t-s-ö- K-k- ----------------------- Asman kaysı tüstö? Kök.
Vilken färg har gräset? Grönt. Ч-птү- тү------дай------л. Чөптүн түсү кандай? Жашыл. Ч-п-ү- т-с- к-н-а-? Ж-ш-л- -------------------------- Чөптүн түсү кандай? Жашыл. 0
Çöp--n-t--- k--da-- J-ş--. Çöptün tüsü kanday? Jaşıl. Ç-p-ü- t-s- k-n-a-? J-ş-l- -------------------------- Çöptün tüsü kanday? Jaşıl.
Vilken färg har jorden? Brun. Ж---ин-тү-- ка-д-й? -үр--. Жердин түсү кандай? Күрөң. Ж-р-и- т-с- к-н-а-? К-р-ң- -------------------------- Жердин түсү кандай? Күрөң. 0
J-r-i--tü-ü-k-n--y- K-r-ŋ. Jerdin tüsü kanday? Küröŋ. J-r-i- t-s- k-n-a-? K-r-ŋ- -------------------------- Jerdin tüsü kanday? Küröŋ.
Vilken färg har molnet? Grå. Б-л-т к-н----түс-ө---оз. Булут кандай түстө? Боз. Б-л-т к-н-а- т-с-ө- Б-з- ------------------------ Булут кандай түстө? Боз. 0
Bul-t ka--a--tüst-?-B--. Bulut kanday tüstö? Boz. B-l-t k-n-a- t-s-ö- B-z- ------------------------ Bulut kanday tüstö? Boz.
Vilken färg har däcken? Svarta. Дө-г--өкт-р -а-д-- -ү-тө? --ра. Дөңгөлөктөр кандай түстө? Кара. Д-ң-ө-ө-т-р к-н-а- т-с-ө- К-р-. ------------------------------- Дөңгөлөктөр кандай түстө? Кара. 0
D-ŋg-lö---r -and-- tüst-? Kar-. Döŋgölöktör kanday tüstö? Kara. D-ŋ-ö-ö-t-r k-n-a- t-s-ö- K-r-. ------------------------------- Döŋgölöktör kanday tüstö? Kara.

Kvinnor och män talar annorlunda

Vi vet alla att kvinnor och män är olika. Men visste du också att de talar annorlunda? Flera studier har visat detta. Kvinnor använder andra talmönster än män. De är ofta mer indirekta och reserverade i hur de talar. Däremot brukar män använda ett klart och direkt språk. Men ämnena de talar om är också olika. Män talar mer om nyheter, ekonomi eller sport. Kvinnor föredrar sociala ämnen som familj eller hälsa. Så män tycker om att tala om fakta. Kvinnor föredrar att tala om människor. Det är slående att kvinnor försöker ha ett ‘svagt’ språk. Det vill säga, de talar försiktigare och artigare. Kvinnor ställer också fler frågor. På så sätt vill de sannolikt uppnå harmoni och undvika konflikt. Dessutom har kvinnor ett mycket större ordförråd för känslor. För män är samtal ofta en typ av konkurrens. Deras språk är klart mer provocerande och aggressivt. Och män använder mycket färre ord per dag än kvinnor gör. Vissa forskare hävdar att det beror på sammansättningen av hjärnan. Därför att hjärnan är annorlunda hos kvinnor och män. Det vill säga, deras talcentra är strukturerade på olika sätt också. Även om troligen andra faktorer också påverkar vårt språk. Vetenskapen har inte utforskat detta område så länge. Ändå talar inte kvinnor och män helt olika språk. Missförstånd behöver inte förekomma. Det finns många strategier för en framgångsrik kommunikation. Den enklaste är: Lyssna bättre!
Visste du?
Franska räknas till de romanska språken. Det betyder att det har utvecklats från latinet. Det är alltså besläktat med andra romanska språk som spanska och italienska. Idag talas franska på alla kontinenter. Det är modersmål för mer än 110 miljoner människor. Totalt talas franska av 220 miljoner människor. Därför anses franska vara ett världsspråk. Många internationella organisationer använder franska som officiellt språk. Franska var förr i tiden diplomatspråket. Idag har engelska till största delen tagit över den rollen. Icke desto mindre, är franska fortfarande ett av de viktigaste gemensamma språken. Och antalet människor som talar franska har stadigt ökat i åratal! Detta beror på den starka befolkningstillväxten i den afrikanska och arabiska regionen. Franska talas också på öar i Västindien och i södra Stilla havet. Om du tycker om att resa, bör du definitivt lära dig franska!