Ordlista

sv Färger   »   be Фарбы

14 [fjorton]

Färger

Färger

14 [чатырнаццаць]

14 [chatyrnatstsats’]

Фарбы

[Farby]

Välj hur du vill se översättningen:   
svenska vitryska Spela Mer
Snön är vit. Сн---бе-ы. Снег белы. С-е- б-л-. ---------- Снег белы. 0
S--- --l-. Sneg bely. S-e- b-l-. ---------- Sneg bely.
Solen är gul. С--ц- ------. Сонца жоўтае. С-н-а ж-ў-а-. ------------- Сонца жоўтае. 0
S--tsa--hou-a-. Sontsa zhoutae. S-n-s- z-o-t-e- --------------- Sontsa zhoutae.
Apelsinen är orange. А---ь--- --а-----. Апельсін аранжавы. А-е-ь-і- а-а-ж-в-. ------------------ Апельсін аранжавы. 0
Ap---s---a-an-h-vy. Apel’sіn aranzhavy. A-e-’-і- a-a-z-a-y- ------------------- Apel’sіn aranzhavy.
Körsbäret är rött. В-ш---чы-в-н-я. Вішня чырвоная. В-ш-я ч-р-о-а-. --------------- Вішня чырвоная. 0
Vіs--ya c-y---n---. Vіshnya chyrvonaya. V-s-n-a c-y-v-n-y-. ------------------- Vіshnya chyrvonaya.
Himlen är blå. Неб----няе. Неба сіняе. Н-б- с-н-е- ----------- Неба сіняе. 0
Neb--s-n--y-. Neba sіnyaye. N-b- s-n-a-e- ------------- Neba sіnyaye.
Gräset är grönt. Т--ва--я-ё-ая. Трава зялёная. Т-а-а з-л-н-я- -------------- Трава зялёная. 0
Trava-z-a---aya. Trava zyalenaya. T-a-a z-a-e-a-a- ---------------- Trava zyalenaya.
Jorden är brun. З-мл- --р--н-ва-. Зямля карычневая. З-м-я к-р-ч-е-а-. ----------------- Зямля карычневая. 0
Z-a---- k---c--e---a. Zyamlya karychnevaya. Z-a-l-a k-r-c-n-v-y-. --------------------- Zyamlya karychnevaya.
Molnet är grått. Х-ар--ш-р--. Хмара шэрая. Х-а-а ш-р-я- ------------ Хмара шэрая. 0
Khm--- s-e-a-a. Khmara sheraya. K-m-r- s-e-a-a- --------------- Khmara sheraya.
Däcken är svarta. Шы---ч--ныя. Шыны чорныя. Ш-н- ч-р-ы-. ------------ Шыны чорныя. 0
Sh-ny -h----ya. Shyny chornyya. S-y-y c-o-n-y-. --------------- Shyny chornyya.
Vilken färg har snön? Vit. Я--г----л-р- сн-г? Б-----. Якога колеру снег? Белага. Я-о-а к-л-р- с-е-? Б-л-г-. -------------------------- Якога колеру снег? Белага. 0
Ya-oga--o-eru-s-eg--B--aga. Yakoga koleru sneg? Belaga. Y-k-g- k-l-r- s-e-? B-l-g-. --------------------------- Yakoga koleru sneg? Belaga.
Vilken färg har solen? Gul. Як--а--олер- со-ц-? Ж-----а. Якога колеру сонца? Жоўтага. Я-о-а к-л-р- с-н-а- Ж-ў-а-а- ---------------------------- Якога колеру сонца? Жоўтага. 0
Ya-----kol--u-so-t--? Z---taga. Yakoga koleru sontsa? Zhoutaga. Y-k-g- k-l-r- s-n-s-? Z-o-t-g-. ------------------------------- Yakoga koleru sontsa? Zhoutaga.
Vilken färg har apelsinen? Orange. Я-----к---р- апель--н? --а---вага. Якога колеру апельсін? Аранжавага. Я-о-а к-л-р- а-е-ь-і-? А-а-ж-в-г-. ---------------------------------- Якога колеру апельсін? Аранжавага. 0
Y--og- koler----e--s-n? A-an----a-a. Yakoga koleru apel’sіn? Aranzhavaga. Y-k-g- k-l-r- a-e-’-і-? A-a-z-a-a-a- ------------------------------------ Yakoga koleru apel’sіn? Aranzhavaga.
Vilken färg har körsbäret? Rött. Я-ог--кол-ру-в--н-- Чы-вонаг-. Якога колеру вішня? Чырвонага. Я-о-а к-л-р- в-ш-я- Ч-р-о-а-а- ------------------------------ Якога колеру вішня? Чырвонага. 0
Y---g- ------ --shn-a---h----nag-. Yakoga koleru vіshnya? Chyrvonaga. Y-k-g- k-l-r- v-s-n-a- C-y-v-n-g-. ---------------------------------- Yakoga koleru vіshnya? Chyrvonaga.
Vilken färg har himlen? Blå. Як-г--колеру-н-б-- --н--а. Якога колеру неба? Сіняга. Я-о-а к-л-р- н-б-? С-н-г-. -------------------------- Якога колеру неба? Сіняга. 0
Yak-g--k-ler- -e-a? -і----a. Yakoga koleru neba? Sіnyaga. Y-k-g- k-l-r- n-b-? S-n-a-a- ---------------------------- Yakoga koleru neba? Sіnyaga.
Vilken färg har gräset? Grönt. Яког- к-л-р- -р-ва- --л--а-а. Якога колеру трава? Зялёнага. Я-о-а к-л-р- т-а-а- З-л-н-г-. ----------------------------- Якога колеру трава? Зялёнага. 0
Yako-a----e-- trav---Z---e----. Yakoga koleru trava? Zyalenaga. Y-k-g- k-l-r- t-a-a- Z-a-e-a-a- ------------------------------- Yakoga koleru trava? Zyalenaga.
Vilken färg har jorden? Brun. Я-о-а-ко-е-- --м--?-Кар-чне----. Якога колеру зямля? Карычневага. Я-о-а к-л-р- з-м-я- К-р-ч-е-а-а- -------------------------------- Якога колеру зямля? Карычневага. 0
Y---ga-k-l-ru z---ly---Ka-----evag-. Yakoga koleru zyamlya? Karychnevaga. Y-k-g- k-l-r- z-a-l-a- K-r-c-n-v-g-. ------------------------------------ Yakoga koleru zyamlya? Karychnevaga.
Vilken färg har molnet? Grå. Я-ог----л--у --ара?--эр--а. Якога колеру хмара? Шэрага. Я-о-а к-л-р- х-а-а- Ш-р-г-. --------------------------- Якога колеру хмара? Шэрага. 0
Y---ga --l-ru k----a- Sh--ag-. Yakoga koleru khmara? Sheraga. Y-k-g- k-l-r- k-m-r-? S-e-a-a- ------------------------------ Yakoga koleru khmara? Sheraga.
Vilken färg har däcken? Svarta. Я--га---леру--ы-ы? Чорнага. Якога колеру шыны? Чорнага. Я-о-а к-л-р- ш-н-? Ч-р-а-а- --------------------------- Якога колеру шыны? Чорнага. 0
Y--og- k-l-----h--y?---o-n-g-. Yakoga koleru shyny? Chornaga. Y-k-g- k-l-r- s-y-y- C-o-n-g-. ------------------------------ Yakoga koleru shyny? Chornaga.

Kvinnor och män talar annorlunda

Vi vet alla att kvinnor och män är olika. Men visste du också att de talar annorlunda? Flera studier har visat detta. Kvinnor använder andra talmönster än män. De är ofta mer indirekta och reserverade i hur de talar. Däremot brukar män använda ett klart och direkt språk. Men ämnena de talar om är också olika. Män talar mer om nyheter, ekonomi eller sport. Kvinnor föredrar sociala ämnen som familj eller hälsa. Så män tycker om att tala om fakta. Kvinnor föredrar att tala om människor. Det är slående att kvinnor försöker ha ett ‘svagt’ språk. Det vill säga, de talar försiktigare och artigare. Kvinnor ställer också fler frågor. På så sätt vill de sannolikt uppnå harmoni och undvika konflikt. Dessutom har kvinnor ett mycket större ordförråd för känslor. För män är samtal ofta en typ av konkurrens. Deras språk är klart mer provocerande och aggressivt. Och män använder mycket färre ord per dag än kvinnor gör. Vissa forskare hävdar att det beror på sammansättningen av hjärnan. Därför att hjärnan är annorlunda hos kvinnor och män. Det vill säga, deras talcentra är strukturerade på olika sätt också. Även om troligen andra faktorer också påverkar vårt språk. Vetenskapen har inte utforskat detta område så länge. Ändå talar inte kvinnor och män helt olika språk. Missförstånd behöver inte förekomma. Det finns många strategier för en framgångsrik kommunikation. Den enklaste är: Lyssna bättre!
Visste du?
Franska räknas till de romanska språken. Det betyder att det har utvecklats från latinet. Det är alltså besläktat med andra romanska språk som spanska och italienska. Idag talas franska på alla kontinenter. Det är modersmål för mer än 110 miljoner människor. Totalt talas franska av 220 miljoner människor. Därför anses franska vara ett världsspråk. Många internationella organisationer använder franska som officiellt språk. Franska var förr i tiden diplomatspråket. Idag har engelska till största delen tagit över den rollen. Icke desto mindre, är franska fortfarande ett av de viktigaste gemensamma språken. Och antalet människor som talar franska har stadigt ökat i åratal! Detta beror på den starka befolkningstillväxten i den afrikanska och arabiska regionen. Franska talas också på öar i Västindien och i södra Stilla havet. Om du tycker om att resa, bör du definitivt lära dig franska!