சொற்றொடர் புத்தகம்

ta காரணம் கூறுதல் 1   »   sl nekaj utemeljiti 1

75 [எழுபத்து ஐந்து]

காரணம் கூறுதல் 1

காரணம் கூறுதல் 1

75 [petinsedemdeset]

nekaj utemeljiti 1

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஸ்லோவேனியன் ஒலி மேலும்
நீங்கள் ஏன் வருவதில்லை? Z---- -e pride--? Z____ n_ p_______ Z-k-j n- p-i-e-e- ----------------- Zakaj ne pridete? 0
வானிலை மிகவும் மோசமாக உள்ளது. V-eme je t-k---rdo (s-abo-. V____ j_ t___ g___ (_______ V-e-e j- t-k- g-d- (-l-b-)- --------------------------- Vreme je tako grdo (slabo). 0
நான் வருவதில்லை, ஏனென்றால் வானிலை மிகவும் மோசமாக உள்ளது. N- -r---m,--e- je vrem- t--- s-a--. N_ p______ k__ j_ v____ t___ s_____ N- p-i-e-, k-r j- v-e-e t-k- s-a-o- ----------------------------------- Ne pridem, ker je vreme tako slabo. 0
அவன் ஏன் வரவில்லை? Za-a---n ne-----e? Z____ o_ n_ p_____ Z-k-j o- n- p-i-e- ------------------ Zakaj on ne pride? 0
அவன் அழைக்கப்படவில்லை. N----v-b--e-. N_ p_________ N- p-v-b-j-n- ------------- Ni povabljen. 0
அவன் அழைக்கப்படாததால் வரவில்லை. Ne --i----k----i-----bl--n. N_ p_____ k__ n_ p_________ N- p-i-e- k-r n- p-v-b-j-n- --------------------------- Ne pride, ker ni povabljen. 0
நீ ஏன் வரவில்லை? Za--j n- p--d--? Z____ n_ p______ Z-k-j n- p-i-e-? ---------------- Zakaj ne prideš? 0
எனக்கு நேரமில்லை. Nima--ča--. N____ č____ N-m-m č-s-. ----------- Nimam časa. 0
எனக்கு நேரம் இல்லாததால் வரவில்லை. N- --m ----e--p-i--a- ker--i----č--a. N_ b__ p_____________ k__ n____ č____ N- b-m p-i-e-/-r-š-a- k-r n-m-m č-s-. ------------------------------------- Ne bom prišel/prišla, ker nimam časa. 0
நீ ஏன் தங்கக்கூடாது? Za--j--------n--? Z____ n_ o_______ Z-k-j n- o-t-n-š- ----------------- Zakaj ne ostaneš? 0
எனக்கு இன்னும் வேலை இருக்கிறது. Ima- š--d---. I___ š_ d____ I-a- š- d-l-. ------------- Imam še delo. 0
எனக்கு இன்னும் வேலை இருப்பதால் தங்கப்போவது இல்லை. Ne-ost-n-m-z-ra-i -ega,-k---i-am -e --l-. N_ o______ z_____ t____ k__ i___ š_ d____ N- o-t-n-m z-r-d- t-g-, k-r i-a- š- d-l-. ----------------------------------------- Ne ostanem zaradi tega, ker imam še delo. 0
நீங்கள் ஏன் இப்பொழுதே போகிறீர்கள்? Zakaj--e----ste? Z____ ž_ g______ Z-k-j ž- g-e-t-? ---------------- Zakaj že greste? 0
எனக்கு களைப்பாக இருக்கிறது. U-ru-en(-)-s-m. U_________ s___ U-r-j-n-a- s-m- --------------- Utrujen(a) sem. 0
எனக்கு களைப்பாக இருப்பதால் போகிறேன். G-em -a--,-k-r---m ut-------). G___ z____ k__ s__ u__________ G-e- z-t-, k-r s-m u-r-j-n-a-. ------------------------------ Grem zato, ker sem utrujen(a). 0
நீங்கள் ஏன் இப்பொழுதே போகிறீர்கள்? Za-aj -e-o--ajat-? Z____ ž_ o________ Z-k-j ž- o-h-j-t-? ------------------ Zakaj že odhajate? 0
இப்பொழுதே நேரமாகிவிட்டது. Poz-- -e---. P____ j_ ž__ P-z-o j- ž-. ------------ Pozno je že. 0
நான் போகிறேன் ஏனென்றால் இப்பொழுதே நேரமாகிவிட்டது. O-haj-m---er -e--------o. O_______ k__ j_ ž_ p_____ O-h-j-m- k-r j- ž- p-z-o- ------------------------- Odhajam, ker je že pozno. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -