சொற்றொடர் புத்தகம்

ta பொதுப்போக்குவரத்து   »   sl Javni primestni (lokalni] promet

36 [முப்பத்தி ஆறு]

பொதுப்போக்குவரத்து

பொதுப்போக்குவரத்து

36 [šestintrideset]

Javni primestni (lokalni] promet

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஸ்லோவேனியன் ஒலி மேலும்
பஸ் நிறுத்தம் எங்கு இருக்கிறது? Kje je -vtob-s---p--t-ja? K__ j_ a________ p_______ K-e j- a-t-b-s-a p-s-a-a- ------------------------- Kje je avtobusna postaja? 0
எந்த பஸ் நகர மையத்துக்கு போகும்? K---r- a-tob----elje-v--e-te-? K_____ a______ p____ v c______ K-t-r- a-t-b-s p-l-e v c-n-e-? ------------------------------ Kateri avtobus pelje v center? 0
நான் எந்த பஸ்ஸில் செல்வது? S--at--im -vto--som-s---o-a- pe--ati? S k______ a________ s_ m____ p_______ S k-t-r-m a-t-b-s-m s- m-r-m p-l-a-i- ------------------------------------- S katerim avtobusom se moram peljati? 0
நான் பஸ் ஏதும் மாறவேண்டுமா? A----oram---esto--ti? A__ m____ p__________ A-i m-r-m p-e-t-p-t-? --------------------- Ali moram prestopiti? 0
நான் எங்கு பஸ் மாறவேண்டும்? K-e ------pres-o-iti? K__ m____ p__________ K-e m-r-m p-e-t-p-t-? --------------------- Kje moram prestopiti? 0
ஒரு டிக்கட் விலை எத்தனை? K--iko-s-a----oz-vn-c-? K_____ s____ v_________ K-l-k- s-a-e v-z-v-i-a- ----------------------- Koliko stane vozovnica? 0
நகர மையத்துக்கு போகும் முன் எத்தனை நிறுத்தங்கள் உள்ளன? Ko--ko-p-s-aj-j--o--o- d- -en-r-? K_____ p_____ j_ o____ d_ c______ K-l-k- p-s-a- j- o-t-d d- c-n-r-? --------------------------------- Koliko postaj je odtod do centra? 0
நீங்கள் இங்கு இறங்க வேண்டும். T--a- m--a-- -zst--i--. T____ m_____ i_________ T-k-j m-r-t- i-s-o-i-i- ----------------------- Tukaj morate izstopiti. 0
நீங்கள் பின்வழியாக இறங்க வேண்டும். Izsto-i-- -a--- -amo --da-. I________ l____ s___ z_____ I-s-o-i-e l-h-o s-m- z-d-j- --------------------------- Izstopite lahko samo zadaj. 0
அடுத்த ரயில்/ மெட்ரோ 5 நிமிடத்தில் வரும். N-------i-vlak----------e--e--zn---] pr--pe-č-- - m--u-. N________ v___ (_________ ž_________ p_____ č__ 5 m_____ N-s-e-n-i v-a- (-o-z-m-k- ž-l-z-i-e- p-i-p- č-z 5 m-n-t- -------------------------------------------------------- Naslednji vlak (podzemske železnice] prispe čez 5 minut. 0
அடுத்த ட்ராம் 10 நிமிடத்தில் வரும். N-s-e-n-- t-amvaj---i--e --- 10---nut. N________ t______ p_____ č__ 1_ m_____ N-s-e-n-i t-a-v-j p-i-p- č-z 1- m-n-t- -------------------------------------- Naslednji tramvaj prispe čez 10 minut. 0
அடுத்த பஸ் 15 நிமிடத்தில் வரும். Na-l-d--i ---o--s p--s-- -ez-15--in-t. N________ a______ p_____ č__ 1_ m_____ N-s-e-n-i a-t-b-s p-i-p- č-z 1- m-n-t- -------------------------------------- Naslednji avtobus prispe čez 15 minut. 0
கடைசி ரயில் எத்தனை மணிக்கு? Kda--p--j--za---i --a- (p--zem-k---el--ni---? K___ p____ z_____ v___ (_________ ž__________ K-a- p-l-e z-d-j- v-a- (-o-z-m-k- ž-l-z-i-e-? --------------------------------------------- Kdaj pelje zadnji vlak (podzemske železnice]? 0
கடைசி ட்ராம் எத்தனை மணிக்கு? Kda---e----z---ji-t-a-v--? K___ p____ z_____ t_______ K-a- p-l-e z-d-j- t-a-v-j- -------------------------- Kdaj pelje zadnji tramvaj? 0
கடைசி பஸ் எத்தனை மணிக்கு? Kd---pe-je --dnji-a-tob-s? K___ p____ z_____ a_______ K-a- p-l-e z-d-j- a-t-b-s- -------------------------- Kdaj pelje zadnji avtobus? 0
உங்களிடம் டிக்கட் இருக்கிறதா? I-a-e-v--ovn-co? I____ v_________ I-a-e v-z-v-i-o- ---------------- Imate vozovnico? 0
டிக்கட்டா? இல்லை,என்னிடம் டிக்கட் இல்லை. V-zo-n---- – N-,-n-m-- --. V_________ – N__ n____ j__ V-z-v-i-o- – N-, n-m-m j-. -------------------------- Vozovnico? – Ne, nimam je. 0
அப்படியென்றால் நீங்கள் அபராதம்/ ஃபைன் கட்டவேண்டும். V t-m-p-i--r- ----t--pl-čat---a-e-. V t__ p______ m_____ p______ k_____ V t-m p-i-e-u m-r-t- p-a-a-i k-z-n- ----------------------------------- V tem primeru morate plačati kazen. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -