சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உரையாடல் 3   »   sl Kratek pogovor 3

22 [இருபத்தி இரண்டு]

உரையாடல் 3

உரையாடல் 3

22 [dvaindvajset]

Kratek pogovor 3

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஸ்லோவேனியன் ஒலி மேலும்
நீங்கள் புகை பிடிப்பீர்களா? Al--kad-t-? A__ k______ A-i k-d-t-? ----------- Ali kadite? 0
முன்னே புகை பிடித்துக்கொண்டு இருந்தேன். Ne--- --m. N____ s___ N-k-č s-m- ---------- Nekoč sem. 0
ஆனால் இப்பொழுது பிடிப்பதில்லை. Venda- z--j n- k-dim-več. V_____ z___ n_ k____ v___ V-n-a- z-a- n- k-d-m v-č- ------------------------- Vendar zdaj ne kadim več. 0
நான் புகை பிடித்தால் உங்களுக்கு தொல்லையாக இருக்குமா? Ali vas--o-i---- --dim? A__ v__ m____ č_ k_____ A-i v-s m-t-, č- k-d-m- ----------------------- Ali vas moti, če kadim? 0
இல்லை, இல்லவே இல்லை. N-- ---ako---e. --e- ab-ol--n--n-.) N__ n______ n__ (___ a________ n___ N-, n-k-k-r n-. (-e- a-s-l-t-o n-.- ----------------------------------- Ne, nikakor ne. (Ne, absolutno ne.) 0
அதனால் எனக்கு தொந்திரவு இல்லை. To -e -- -ot-. T_ m_ n_ m____ T- m- n- m-t-. -------------- To me ne moti. 0
நீங்கள் ஏதாவது குடிக்கிறீர்களா? Bi --- p----i? B_ k__ p______ B- k-j p-p-l-? -------------- Bi kaj popili? 0
ஒரு ப்ரான்டி? B--konjak? B_ k______ B- k-n-a-? ---------- Bi konjak? 0
இல்லை,இருந்தால் ஒரு பியர். N-,--aje -i e---p-v-. N__ r___ b_ e__ p____ N-, r-j- b- e-o p-v-. --------------------- Ne, raje bi eno pivo. 0
நீங்கள் நிறைய பயணம் செய்வீர்களா? Al----li----otuj--e? A__ v_____ p________ A-i v-l-k- p-t-j-t-? -------------------- Ali veliko potujete? 0
ஆமாம்,அதிகம் தொழில் முறையில் தான். Da- ve-in--- -o -- -o-l-vn--po-o-a--a. D__ v_______ s_ t_ p_______ p_________ D-, v-č-n-m- s- t- p-s-o-n- p-t-v-n-a- -------------------------------------- Da, večinoma so to poslovna potovanja. 0
ஆனால் இப்பொழுது நாங்கள் விடுமுறையில் இருக்கிறோம். V-n--r zdaj-t------r-ži-----o d-pu--. V_____ z___ t____ p__________ d______ V-n-a- z-a- t-k-j p-e-i-l-a-o d-p-s-. ------------------------------------- Vendar zdaj tukaj preživljamo dopust. 0
மிகவும் சூடாக இருக்கிறது! Ka--n----oč--a! K_____ v_______ K-k-n- v-o-i-a- --------------- Kakšna vročina! 0
ஆம்.இன்று மிகவும் சூடாக இருக்கிறது. J-------s-je re--vro--. J__ d____ j_ r__ v_____ J-, d-n-s j- r-s v-o-e- ----------------------- Ja, danes je res vroče. 0
பால்கனிக்கு செல்வோம் வாருங்கள். Po--im---a b--ko-. P______ n_ b______ P-j-i-o n- b-l-o-. ------------------ Pojdimo na balkon. 0
நாளை இங்கு ஒரு விருந்து இருக்கிறது. Ju-ri -- -- za-a--. J____ b_ t_ z______ J-t-i b- t- z-b-v-. ------------------- Jutri bo tu zabava. 0
நீங்களும் வரப்போகிறீர்களா? Bo--e--rišli -ud- --? B____ p_____ t___ v__ B-s-e p-i-l- t-d- v-? --------------------- Boste prišli tudi vi? 0
ஆம்.எங்களையும் அழைத்திருக்கிறார்கள். D-, -u-i m---m- p--abl--n-. D__ t___ m_ s__ p__________ D-, t-d- m- s-o p-v-b-j-n-. --------------------------- Da, tudi mi smo povabljeni. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -