சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வேலை செய்வது   »   sl Na delu

55 [ஐம்பத்தி ஐந்து]

வேலை செய்வது

வேலை செய்வது

55 [petinpetdeset]

Na delu

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஸ்லோவேனியன் ஒலி மேலும்
நீங்கள் என்ன வேலை செய்கிறீர்கள்? S -i---- po-li--- uk-arj-t-? S č__ s_ p_______ u_________ S č-m s- p-k-i-n- u-v-r-a-e- ---------------------------- S čim se poklicno ukvarjate? 0
என் கணவர் ஒரு மருத்துவர். M-j m-- je--o ---li---zd--vni-. M__ m__ j_ p_ p______ z________ M-j m-ž j- p- p-k-i-u z-r-v-i-. ------------------------------- Moj mož je po poklicu zdravnik. 0
நான் பகுதி நேர நர்ஸாக வேலை செய்கிறேன். J-z -ela---o- --di--nsk- ---tr- - p-l-v------d--o--i--č---m. J__ d____ k__ m_________ s_____ s p_________ d_______ č_____ J-z d-l-m k-t m-d-c-n-k- s-s-r- s p-l-v-č-i- d-l-v-i- č-s-m- ------------------------------------------------------------ Jaz delam kot medicinska sestra s polovičnim delovnim časom. 0
எங்களுக்கு சீக்கிரம் ஓய்வூதியம் வந்துவிடும். K---u-bova šl--v --ko-. K____ b___ š__ v p_____ K-a-u b-v- š-a v p-k-j- ----------------------- Kmalu bova šla v pokoj. 0
ஆனால் வரிகள் மிகவும் அதிகமாக உள்ளன. A-pak-d--ki s- v---ki. A____ d____ s_ v______ A-p-k d-v-i s- v-s-k-. ---------------------- Ampak davki so visoki. 0
மற்றும் ஆரோக்கியக் காப்பீடு கட்டணம் மிகவும் அதிகமாக உள்ளது. In --ravs--en---a-a-o---je j- -rago. I_ z__________ z__________ j_ d_____ I- z-r-v-t-e-o z-v-r-v-n-e j- d-a-o- ------------------------------------ In zdravstveno zavarovanje je drago. 0
நீ பெரியவனாகும் போது என்னவாக ஆசைப்படுகிறாய்? K-j-bi -a-(a--n-ko---o------)? K__ b_ r_____ n____ p_________ K-j b- r-d-a- n-k-č p-s-a-(-)- ------------------------------ Kaj bi rad(a) nekoč postal(a)? 0
நான் ஒரு பொறியாளர் ஆக ஆசைப்படுகிறேன். Ra---) bi -os-a-(a--in-en--. R_____ b_ p________ i_______ R-d-a- b- p-s-a-(-) i-ž-n-r- ---------------------------- Rad(a) bi postal(a) inženir. 0
நான் கல்லூரியில் படிக்க ஆசைப்படுகிறேன். H-čem š--d--a-i na u-i--r-i. H____ š________ n_ u________ H-č-m š-u-i-a-i n- u-i-e-z-. ---------------------------- Hočem študirati na univerzi. 0
நான் ஓர் உள்ளகப் பயிற்சி பெறுபவன். Sem-pr-pravn--. S__ p__________ S-m p-i-r-v-i-. --------------- Sem pripravnik. 0
என் சம்பளம் அதிகம் இல்லை. N- za--u--m----ik-. N_ z_______ v______ N- z-s-u-i- v-l-k-. ------------------- Ne zaslužim veliko. 0
நான் வெளிநாட்டில் உள்ளகப்பயிற்சி பெற்றுக்கொண்டு இருக்கிறேன். Opra-lj------pr-v-i-tvo-v ---i--. O________ p____________ v t______ O-r-v-j-m p-i-r-v-i-t-o v t-j-n-. --------------------------------- Opravljam pripravništvo v tujini. 0
அது என்னுடைய மேலாளர். To-----oj--e-. T_ j_ m__ š___ T- j- m-j š-f- -------------- To je moj šef. 0
என்னுடன் பணிபுரிபவர்கள் நல்லவர்கள். I-am--ri--t-e -o----. I___ p_______ k______ I-a- p-i-e-n- k-l-g-. --------------------- Imam prijetne kolege. 0
நாங்கள் மதியத்தில் சிற்றுண்டிச்சாலை செல்வோம். O---dn- g-emo ve-n--v------. O______ g____ v____ v m_____ O-o-d-e g-e-o v-d-o v m-n-o- ---------------------------- Opoldne gremo vedno v menzo. 0
நான் ஒரு வேலை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறேன். Iš--m-sl-ž-o. I____ s______ I-č-m s-u-b-. ------------- Iščem službo. 0
நான் ஏற்கனவே ஒரு வருடமாக வேலையில்லாமல் இருக்கிறேன். E----et--s-- že b-ezp-se--(-). E__ l___ s__ ž_ b_____________ E-o l-t- s-m ž- b-e-p-s-l-(-)- ------------------------------ Eno leto sem že brezposeln(a). 0
இந்த நாட்டில் நிறைய வேலையில்லாத மனிதர்கள் இருக்கிறார்கள். V --- de---i je---ev----r--pos--nih. V t__ d_____ j_ p_____ b____________ V t-j d-ž-l- j- p-e-e- b-e-p-s-l-i-. ------------------------------------ V tej deželi je preveč brezposelnih. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -