நாளை ஒரு வேளை வானிலை இன்னும் நன்றாக இருக்கக் கூடும்.
М--ы-ь----ўтра н---ор----але-шыцца.
М______ з_____ н_______ п__________
М-б-ц-, з-ў-р- н-д-о-’- п-л-п-ы-ц-.
-----------------------------------
Мабыць, заўтра надвор’е палепшыцца.
0
M--yt--, zaut-a--a-v-r’- pa----hytstsa.
M_______ z_____ n_______ p_____________
M-b-t-’- z-u-r- n-d-o-’- p-l-p-h-t-t-a-
---------------------------------------
Mabyts’, zautra nadvor’e palepshytstsa.
நாளை ஒரு வேளை வானிலை இன்னும் நன்றாக இருக்கக் கூடும்.
Мабыць, заўтра надвор’е палепшыцца.
Mabyts’, zautra nadvor’e palepshytstsa.
உங்களுக்கு அது எப்படித் தெரியும்?
А-куль-Вы в-даец-?
А_____ В_ в_______
А-к-л- В- в-д-е-е-
------------------
Адкуль Вы ведаеце?
0
Ad--l’--y-veda----?
A_____ V_ v________
A-k-l- V- v-d-e-s-?
-------------------
Adkul’ Vy vedaetse?
உங்களுக்கு அது எப்படித் தெரியும்?
Адкуль Вы ведаеце?
Adkul’ Vy vedaetse?
இன்னும் நன்றாக இருககும் என்று ஒரு நம்பிக்கை.
С-адзя--я, што яно па--пшы-ц-.
С_________ ш__ я__ п__________
С-а-з-ю-я- ш-о я-о п-л-п-ы-ц-.
------------------------------
Спадзяюся, што яно палепшыцца.
0
Spa-z-ay--ya,-sht- ---- pale--hy-stsa.
S____________ s___ y___ p_____________
S-a-z-a-u-y-, s-t- y-n- p-l-p-h-t-t-a-
--------------------------------------
Spadzyayusya, shto yano palepshytstsa.
இன்னும் நன்றாக இருககும் என்று ஒரு நம்பிக்கை.
Спадзяюся, што яно палепшыцца.
Spadzyayusya, shto yano palepshytstsa.
அவன் கண்டிப்பாக வருவான்.
Ё- -езумо-на---ы---е.
Ё_ б________ п_______
Ё- б-з-м-ў-а п-ы-д-е-
---------------------
Ён безумоўна прыйдзе.
0
En be--m-u-- pr-yd-e.
E_ b________ p_______
E- b-z-m-u-a p-y-d-e-
---------------------
En bezumouna pryydze.
அவன் கண்டிப்பாக வருவான்.
Ён безумоўна прыйдзе.
En bezumouna pryydze.
உங்களுக்கு நிச்சயமாக தெரியுமா?
Гэ-- д-кла-на?
Г___ д________
Г-т- д-к-а-н-?
--------------
Гэта дакладна?
0
Ge-a ----ad--?
G___ d________
G-t- d-k-a-n-?
--------------
Geta dakladna?
உங்களுக்கு நிச்சயமாக தெரியுமா?
Гэта дакладна?
Geta dakladna?
எனக்குத் தெரியும் அவன் வருவாரென்று.
Я в---ю- --о ё- прый-з-.
Я в_____ ш__ ё_ п_______
Я в-д-ю- ш-о ё- п-ы-д-е-
------------------------
Я ведаю, што ён прыйдзе.
0
Ya---d-y-- -ht---on-------e.
Y_ v______ s___ y__ p_______
Y- v-d-y-, s-t- y-n p-y-d-e-
----------------------------
Ya vedayu, shto yon pryydze.
எனக்குத் தெரியும் அவன் வருவாரென்று.
Я ведаю, што ён прыйдзе.
Ya vedayu, shto yon pryydze.
அவன் கண்டிப்பாக ஃபோன் செய்வான்.
Ён -бав-зк--а патэл-ф-ну-.
Ё_ а_________ п___________
Ё- а-а-я-к-в- п-т-л-ф-н-е-
--------------------------
Ён абавязкова патэлефануе.
0
E---b--ya--o-a --t-l-f--ue.
E_ a__________ p___________
E- a-a-y-z-o-a p-t-l-f-n-e-
---------------------------
En abavyazkova patelefanue.
அவன் கண்டிப்பாக ஃபோன் செய்வான்.
Ён абавязкова патэлефануе.
En abavyazkova patelefanue.
நிஜமாகவா?
С----ў--?
С________
С-п-а-д-?
---------
Сапраўды?
0
Sa-r-ud-?
S________
S-p-a-d-?
---------
Sapraudy?
நிஜமாகவா?
Сапраўды?
Sapraudy?
அவன் ஃபோன் செய்வான் என்று நான் நினைக்கிறேன்.
Я -умаю, ш-о-ён--а-эле--н--.
Я д_____ ш__ ё_ п___________
Я д-м-ю- ш-о ё- п-т-л-ф-н-е-
----------------------------
Я думаю, што ён патэлефануе.
0
Y---u-ay-,--ht---on patele-a---.
Y_ d______ s___ y__ p___________
Y- d-m-y-, s-t- y-n p-t-l-f-n-e-
--------------------------------
Ya dumayu, shto yon patelefanue.
அவன் ஃபோன் செய்வான் என்று நான் நினைக்கிறேன்.
Я думаю, што ён патэлефануе.
Ya dumayu, shto yon patelefanue.
நிச்சயமாக இந்த வைன் பழையது.
В-н---д-аз--ч-а с--р--.
В___ а_________ с______
В-н- а-н-з-а-н- с-а-о-.
-----------------------
Віно адназначна старое.
0
V--o a-n-z-ac--- -tar-e.
V___ a__________ s______
V-n- a-n-z-a-h-a s-a-o-.
------------------------
Vіno adnaznachna staroe.
நிச்சயமாக இந்த வைன் பழையது.
Віно адназначна старое.
Vіno adnaznachna staroe.
உங்களுக்கு நிச்சயமாக தெரியுமா?
В--г----д-кладн- -------?
В_ г___ д_______ в_______
В- г-т- д-к-а-н- в-д-е-е-
-------------------------
Вы гэта дакладна ведаеце?
0
Vy ---- dak-a-n- ved-e-s-?
V_ g___ d_______ v________
V- g-t- d-k-a-n- v-d-e-s-?
--------------------------
Vy geta dakladna vedaetse?
உங்களுக்கு நிச்சயமாக தெரியுமா?
Вы гэта дакладна ведаеце?
Vy geta dakladna vedaetse?
நான் நினைக்கிறேன் இது பழையது என்று.
Я-м--к-----то -н--с-а-о-.
Я м______ ш__ я__ с______
Я м-р-у-, ш-о я-о с-а-о-.
-------------------------
Я мяркую, што яно старое.
0
Ya-myark-yu--sh-- yano --a---.
Y_ m________ s___ y___ s______
Y- m-a-k-y-, s-t- y-n- s-a-o-.
------------------------------
Ya myarkuyu, shto yano staroe.
நான் நினைக்கிறேன் இது பழையது என்று.
Я мяркую, што яно старое.
Ya myarkuyu, shto yano staroe.
நமது மேலாளர் அழகாக இருக்கிறார்.
На- -э--до-----ы--я--е.
Н__ ш__ д____ в________
Н-ш ш-ф д-б-а в-г-я-а-.
-----------------------
Наш шэф добра выглядае.
0
N-s- ---f ------vyglyada-.
N___ s___ d____ v_________
N-s- s-e- d-b-a v-g-y-d-e-
--------------------------
Nash shef dobra vyglyadae.
நமது மேலாளர் அழகாக இருக்கிறார்.
Наш шэф добра выглядае.
Nash shef dobra vyglyadae.
நீங்கள் அப்படி நினைக்கிறீர்களா?
В- ---х-дзіце?
В_ з__________
В- з-а-о-з-ц-?
--------------
Вы знаходзіце?
0
V--zn-k--dz---e?
V_ z____________
V- z-a-h-d-і-s-?
----------------
Vy znakhodzіtse?
நீங்கள் அப்படி நினைக்கிறீர்களா?
Вы знаходзіце?
Vy znakhodzіtse?
எனக்கு அவர் மிகவும் அழகாகத் தெரிகிறார்
Я--н-х-д--,-ш-о------гля-ае -а-----е---і---б-а.
Я з________ ш__ ё_ в_______ н____ в_____ д_____
Я з-а-о-ж-, ш-о ё- в-г-я-а- н-в-т в-л-м- д-б-а-
-----------------------------------------------
Я знаходжу, што ён выглядае нават вельмі добра.
0
Ya-z-a--odzhu, s-to yon v-----d----avat--e-’-- --b-a.
Y_ z__________ s___ y__ v________ n____ v_____ d_____
Y- z-a-h-d-h-, s-t- y-n v-g-y-d-e n-v-t v-l-m- d-b-a-
-----------------------------------------------------
Ya znakhodzhu, shto yon vyglyadae navat vel’mі dobra.
எனக்கு அவர் மிகவும் அழகாகத் தெரிகிறார்
Я знаходжу, што ён выглядае нават вельмі добра.
Ya znakhodzhu, shto yon vyglyadae navat vel’mі dobra.
மேலாளருக்கு கண்டிப்பாக ஒரு தோழி இருக்கிறாள்.
У-шэ-а -эўн- ё-ц- --б-оўк-.
У ш___ п____ ё___ с________
У ш-ф- п-ў-а ё-ц- с-б-о-к-.
---------------------------
У шэфа пэўна ёсць сяброўка.
0
U-----a-p-u-a-yo-ts’-sya-ro--a.
U s____ p____ y_____ s_________
U s-e-a p-u-a y-s-s- s-a-r-u-a-
-------------------------------
U shefa peuna yosts’ syabrouka.
மேலாளருக்கு கண்டிப்பாக ஒரு தோழி இருக்கிறாள்.
У шэфа пэўна ёсць сяброўка.
U shefa peuna yosts’ syabrouka.
நீங்கள் நிச்சயமாக அப்படி நினைக்கிறீர்களா?
В-----р-----та--ду---це?
В_ с_______ т__ д_______
В- с-п-а-д- т-к д-м-е-е-
------------------------
Вы сапраўды так думаеце?
0
V- -a-raudy t-k--u--e-s-?
V_ s_______ t__ d________
V- s-p-a-d- t-k d-m-e-s-?
-------------------------
Vy sapraudy tak dumaetse?
நீங்கள் நிச்சயமாக அப்படி நினைக்கிறீர்களா?
Вы сапраўды так думаеце?
Vy sapraudy tak dumaetse?
அவருக்கு ஒரு தோழி இருக்கக்கூடும்.
Ц--к-м-м--чым---што-ў -г- ---ь с-бр--ка.
Ц_____ м_______ ш__ ў я__ ё___ с________
Ц-л-а- м-г-ы-а- ш-о ў я-о ё-ц- с-б-о-к-.
----------------------------------------
Цалкам магчыма, што ў яго ёсць сяброўка.
0
T-a-kam magchy-a, s-to-u -a-o-y-s-s’--y---ou-a.
T______ m________ s___ u y___ y_____ s_________
T-a-k-m m-g-h-m-, s-t- u y-g- y-s-s- s-a-r-u-a-
-----------------------------------------------
Tsalkam magchyma, shto u yago yosts’ syabrouka.
அவருக்கு ஒரு தோழி இருக்கக்கூடும்.
Цалкам магчыма, што ў яго ёсць сяброўка.
Tsalkam magchyma, shto u yago yosts’ syabrouka.