சொற்றொடர் புத்தகம்

ta ஸப் ஆர்டினெட் க்ளாஸ்: என்று 1   »   ja 副文1

91 [தொண்ணூற்று ஒன்று]

ஸப் ஆர்டினெட் க்ளாஸ்: என்று 1

ஸப் ஆர்டினெட் க்ளாஸ்: என்று 1

91 [九十一]

91 [Kujūichi]

副文1

fukubun 1

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஜாப்பனிஸ் ஒலி மேலும்
நாளை ஒரு வேளை வானிலை இன்னும் நன்றாக இருக்கக் கூடும். 明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。 明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。 明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。 明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。 明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。 0
a-unote--i -a---b-n yoku na-u--ro-. a_________ w_ t____ y___ n_________ a-u-o-e-k- w- t-b-n y-k- n-r-d-r-u- ----------------------------------- asunotenki wa tabun yoku narudarou.
உங்களுக்கு அது எப்படித் தெரியும்? どうして わかるの です か ? どうして わかるの です か ? どうして わかるの です か ? どうして わかるの です か ? どうして わかるの です か ? 0
d-sh--e wak-r--no---u-k-? d______ w_____ n_____ k__ d-s-i-e w-k-r- n-d-s- k-? ------------------------- dōshite wakaru nodesu ka?
இன்னும் நன்றாக இருககும் என்று ஒரு நம்பிக்கை. 良くなれば いいなと 思って います 。 良くなれば いいなと 思って います 。 良くなれば いいなと 思って います 。 良くなれば いいなと 思って います 。 良くなれば いいなと 思って います 。 0
y--- nareb- ī--a -o omo--e i---u. y___ n_____ ī n_ t_ o_____ i_____ y-k- n-r-b- ī n- t- o-o-t- i-a-u- --------------------------------- yoku nareba ī na to omotte imasu.
அவன் கண்டிப்பாக வருவான். 彼は 絶対に 来ます 。 彼は 絶対に 来ます 。 彼は 絶対に 来ます 。 彼は 絶対に 来ます 。 彼は 絶対に 来ます 。 0
ka----a--e-t-- ---ki-asu. k___ w_ z_____ n_ k______ k-r- w- z-t-a- n- k-m-s-. ------------------------- kare wa zettai ni kimasu.
உங்களுக்கு நிச்சயமாக தெரியுமா? 確か です か ? 確か です か ? 確か です か ? 確か です か ? 確か です か ? 0
t-s--ka--su k-? t__________ k__ t-s-i-a-e-u k-? --------------- tashikadesu ka?
எனக்குத் தெரியும் அவன் வருவாரென்று. 彼が 来ることは わかって います 。 彼が 来ることは わかって います 。 彼が 来ることは わかって います 。 彼が 来ることは わかって います 。 彼が 来ることは わかって います 。 0
k-r- -a k--u--oto-----a---te im-su. k___ g_ k___ k___ w_ w______ i_____ k-r- g- k-r- k-t- w- w-k-t-e i-a-u- ----------------------------------- kare ga kuru koto wa wakatte imasu.
அவன் கண்டிப்பாக ஃபோன் செய்வான். 彼は 必ず 電話 して きます 。 彼は 必ず 電話 して きます 。 彼は 必ず 電話 して きます 。 彼は 必ず 電話 して きます 。 彼は 必ず 電話 して きます 。 0
k-r--wa-kana--zu -e-w- -h-t---i----. k___ w_ k_______ d____ s____ k______ k-r- w- k-n-r-z- d-n-a s-i-e k-m-s-. ------------------------------------ kare wa kanarazu denwa shite kimasu.
நிஜமாகவா? 本当 ですか ? 本当 ですか ? 本当 ですか ? 本当 ですか ? 本当 ですか ? 0
ho-----suka? h___________ h-n-ō-e-u-a- ------------ hontōdesuka?
அவன் ஃபோன் செய்வான் என்று நான் நினைக்கிறேன். 彼は 電話 してくると 思います 。 彼は 電話 してくると 思います 。 彼は 電話 してくると 思います 。 彼は 電話 してくると 思います 。 彼は 電話 してくると 思います 。 0
ka-e--a --n-a ---t- ku-- to-om--m---. k___ w_ d____ s____ k___ t_ o________ k-r- w- d-n-a s-i-e k-r- t- o-o-m-s-. ------------------------------------- kare wa denwa shite kuru to omoimasu.
நிச்சயமாக இந்த வைன் பழையது. この ワインは 絶対 古い もの です 。 この ワインは 絶対 古い もの です 。 この ワインは 絶対 古い もの です 。 この ワインは 絶対 古い もの です 。 この ワインは 絶対 古い もの です 。 0
k--o --in------t--i--uru---onod-su. k___ w___ w_ z_____ f____ m________ k-n- w-i- w- z-t-a- f-r-i m-n-d-s-. ----------------------------------- kono wain wa zettai furui monodesu.
உங்களுக்கு நிச்சயமாக தெரியுமா? 本当に 知っているの です か ? 本当に 知っているの です か ? 本当に 知っているの です か ? 本当に 知っているの です か ? 本当に 知っているの です か ? 0
hont-n--shi--e-------d--u --? h______ s_____ i__ n_____ k__ h-n-ō-i s-i-t- i-u n-d-s- k-? ----------------------------- hontōni shitte iru nodesu ka?
நான் நினைக்கிறேன் இது பழையது என்று. 古い もの だと 思います 。 古い もの だと 思います 。 古い もの だと 思います 。 古い もの だと 思います 。 古い もの だと 思います 。 0
f-r-- -on-d- to -mo---su. f____ m_____ t_ o________ f-r-i m-n-d- t- o-o-m-s-. ------------------------- furui monoda to omoimasu.
நமது மேலாளர் அழகாக இருக்கிறார். 私達の 上司は 格好いい です 。 私達の 上司は 格好いい です 。 私達の 上司は 格好いい です 。 私達の 上司は 格好いい です 。 私達の 上司は 格好いい です 。 0
w--as-i-achi -o jō-h--w- -akk----s-. w___________ n_ j____ w_ k__________ w-t-s-i-a-h- n- j-s-i w- k-k-ō-d-s-. ------------------------------------ watashitachi no jōshi wa kakkōīdesu.
நீங்கள் அப்படி நினைக்கிறீர்களா? そう 思います か ? そう 思います か ? そう 思います か ? そう 思います か ? そう 思います か ? 0
sō-omo-m-s----? s_ o_______ k__ s- o-o-m-s- k-? --------------- sō omoimasu ka?
எனக்கு அவர் மிகவும் அழகாகத் தெரிகிறார் それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。 それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。 それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。 それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。 それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。 0
sore-o-o------m-n--ug-ku ka-kō---o---t--hi w---mo--as-. s____________ m_________ k_____ t_ w______ w_ o________ s-r-d-k-r-k-, m-n-s-g-k- k-k-ō- t- w-t-s-i w- o-o-m-s-. ------------------------------------------------------- soredokoroka, monosugoku kakkōī to watashi wa omoimasu.
மேலாளருக்கு கண்டிப்பாக ஒரு தோழி இருக்கிறாள். 上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。 上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。 上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。 上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。 上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。 0
jō--------a --tta--g-ru-u-en-o -- i--su --. j____ n_ w_ z_____ g__________ g_ i____ n__ j-s-i n- w- z-t-a- g-r-f-r-n-o g- i-a-u n-. ------------------------------------------- jōshi ni wa zettai gārufurendo ga imasu ne.
நீங்கள் நிச்சயமாக அப்படி நினைக்கிறீர்களா? 本当に そう 思います か ? 本当に そう 思います か ? 本当に そう 思います か ? 本当に そう 思います か ? 本当に そう 思います か ? 0
h---ō-- s- omo--a-u k-? h______ s_ o_______ k__ h-n-ō-i s- o-o-m-s- k-? ----------------------- hontōni sō omoimasu ka?
அவருக்கு ஒரு தோழி இருக்கக்கூடும். 彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。 彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。 彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。 彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。 彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。 0
k-re n--gā-ufu----o g- --u -o-wa--ūbun-a--ema--. k___ n_ g__________ g_ i__ n_ w_ j____ a________ k-r- n- g-r-f-r-n-o g- i-u n- w- j-b-n a-i-m-s-. ------------------------------------------------ kare ni gārufurendo ga iru no wa jūbun ariemasu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -