| நாளை ஒரு வேளை வானிலை இன்னும் நன்றாக இருக்கக் கூடும். |
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
0
a-un-ten---w- ta----yoku nar--a---.
a_________ w_ t____ y___ n_________
a-u-o-e-k- w- t-b-n y-k- n-r-d-r-u-
-----------------------------------
asunotenki wa tabun yoku narudarou.
|
நாளை ஒரு வேளை வானிலை இன்னும் நன்றாக இருக்கக் கூடும்.
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
asunotenki wa tabun yoku narudarou.
|
| உங்களுக்கு அது எப்படித் தெரியும்? |
どうして わかるの です か ?
どうして わかるの です か ?
どうして わかるの です か ?
どうして わかるの です か ?
どうして わかるの です か ?
0
d-sh-te--a-a-- --de-u---?
d______ w_____ n_____ k__
d-s-i-e w-k-r- n-d-s- k-?
-------------------------
dōshite wakaru nodesu ka?
|
உங்களுக்கு அது எப்படித் தெரியும்?
どうして わかるの です か ?
dōshite wakaru nodesu ka?
|
| இன்னும் நன்றாக இருககும் என்று ஒரு நம்பிக்கை. |
良くなれば いいなと 思って います 。
良くなれば いいなと 思って います 。
良くなれば いいなと 思って います 。
良くなれば いいなと 思って います 。
良くなれば いいなと 思って います 。
0
yo-- -areba---na to -mot---im-su.
y___ n_____ ī n_ t_ o_____ i_____
y-k- n-r-b- ī n- t- o-o-t- i-a-u-
---------------------------------
yoku nareba ī na to omotte imasu.
|
இன்னும் நன்றாக இருககும் என்று ஒரு நம்பிக்கை.
良くなれば いいなと 思って います 。
yoku nareba ī na to omotte imasu.
|
| அவன் கண்டிப்பாக வருவான். |
彼は 絶対に 来ます 。
彼は 絶対に 来ます 。
彼は 絶対に 来ます 。
彼は 絶対に 来ます 。
彼は 絶対に 来ます 。
0
ka-e w--ze-t-- -i-kim-s-.
k___ w_ z_____ n_ k______
k-r- w- z-t-a- n- k-m-s-.
-------------------------
kare wa zettai ni kimasu.
|
அவன் கண்டிப்பாக வருவான்.
彼は 絶対に 来ます 。
kare wa zettai ni kimasu.
|
| உங்களுக்கு நிச்சயமாக தெரியுமா? |
確か です か ?
確か です か ?
確か です か ?
確か です か ?
確か です か ?
0
t-s---ad-s- --?
t__________ k__
t-s-i-a-e-u k-?
---------------
tashikadesu ka?
|
உங்களுக்கு நிச்சயமாக தெரியுமா?
確か です か ?
tashikadesu ka?
|
| எனக்குத் தெரியும் அவன் வருவாரென்று. |
彼が 来ることは わかって います 。
彼が 来ることは わかって います 。
彼が 来ることは わかって います 。
彼が 来ることは わかって います 。
彼が 来ることは わかって います 。
0
kare ------- -o-o -a-w---tt----a--.
k___ g_ k___ k___ w_ w______ i_____
k-r- g- k-r- k-t- w- w-k-t-e i-a-u-
-----------------------------------
kare ga kuru koto wa wakatte imasu.
|
எனக்குத் தெரியும் அவன் வருவாரென்று.
彼が 来ることは わかって います 。
kare ga kuru koto wa wakatte imasu.
|
| அவன் கண்டிப்பாக ஃபோன் செய்வான். |
彼は 必ず 電話 して きます 。
彼は 必ず 電話 して きます 。
彼は 必ず 電話 して きます 。
彼は 必ず 電話 して きます 。
彼は 必ず 電話 して きます 。
0
k-r- wa ka--ra-----n-- s--te--imas-.
k___ w_ k_______ d____ s____ k______
k-r- w- k-n-r-z- d-n-a s-i-e k-m-s-.
------------------------------------
kare wa kanarazu denwa shite kimasu.
|
அவன் கண்டிப்பாக ஃபோன் செய்வான்.
彼は 必ず 電話 して きます 。
kare wa kanarazu denwa shite kimasu.
|
| நிஜமாகவா? |
本当 ですか ?
本当 ですか ?
本当 ですか ?
本当 ですか ?
本当 ですか ?
0
ho---------?
h___________
h-n-ō-e-u-a-
------------
hontōdesuka?
|
நிஜமாகவா?
本当 ですか ?
hontōdesuka?
|
| அவன் ஃபோன் செய்வான் என்று நான் நினைக்கிறேன். |
彼は 電話 してくると 思います 。
彼は 電話 してくると 思います 。
彼は 電話 してくると 思います 。
彼は 電話 してくると 思います 。
彼は 電話 してくると 思います 。
0
k--e-wa -e--a s---- ---u--o ----ma--.
k___ w_ d____ s____ k___ t_ o________
k-r- w- d-n-a s-i-e k-r- t- o-o-m-s-.
-------------------------------------
kare wa denwa shite kuru to omoimasu.
|
அவன் ஃபோன் செய்வான் என்று நான் நினைக்கிறேன்.
彼は 電話 してくると 思います 。
kare wa denwa shite kuru to omoimasu.
|
| நிச்சயமாக இந்த வைன் பழையது. |
この ワインは 絶対 古い もの です 。
この ワインは 絶対 古い もの です 。
この ワインは 絶対 古い もの です 。
この ワインは 絶対 古い もの です 。
この ワインは 絶対 古い もの です 。
0
kon------ -a--et--i fu-u--mo-o-esu.
k___ w___ w_ z_____ f____ m________
k-n- w-i- w- z-t-a- f-r-i m-n-d-s-.
-----------------------------------
kono wain wa zettai furui monodesu.
|
நிச்சயமாக இந்த வைன் பழையது.
この ワインは 絶対 古い もの です 。
kono wain wa zettai furui monodesu.
|
| உங்களுக்கு நிச்சயமாக தெரியுமா? |
本当に 知っているの です か ?
本当に 知っているの です か ?
本当に 知っているの です か ?
本当に 知っているの です か ?
本当に 知っているの です か ?
0
ho-t--i--h------r---od-s---a?
h______ s_____ i__ n_____ k__
h-n-ō-i s-i-t- i-u n-d-s- k-?
-----------------------------
hontōni shitte iru nodesu ka?
|
உங்களுக்கு நிச்சயமாக தெரியுமா?
本当に 知っているの です か ?
hontōni shitte iru nodesu ka?
|
| நான் நினைக்கிறேன் இது பழையது என்று. |
古い もの だと 思います 。
古い もの だと 思います 。
古い もの だと 思います 。
古い もの だと 思います 。
古い もの だと 思います 。
0
f-ru--mo-o-a -o o-oima--.
f____ m_____ t_ o________
f-r-i m-n-d- t- o-o-m-s-.
-------------------------
furui monoda to omoimasu.
|
நான் நினைக்கிறேன் இது பழையது என்று.
古い もの だと 思います 。
furui monoda to omoimasu.
|
| நமது மேலாளர் அழகாக இருக்கிறார். |
私達の 上司は 格好いい です 。
私達の 上司は 格好いい です 。
私達の 上司は 格好いい です 。
私達の 上司は 格好いい です 。
私達の 上司は 格好いい です 。
0
w-t-shi-a-hi--o-j-sh- w---akkōīd--u.
w___________ n_ j____ w_ k__________
w-t-s-i-a-h- n- j-s-i w- k-k-ō-d-s-.
------------------------------------
watashitachi no jōshi wa kakkōīdesu.
|
நமது மேலாளர் அழகாக இருக்கிறார்.
私達の 上司は 格好いい です 。
watashitachi no jōshi wa kakkōīdesu.
|
| நீங்கள் அப்படி நினைக்கிறீர்களா? |
そう 思います か ?
そう 思います か ?
そう 思います か ?
そう 思います か ?
そう 思います か ?
0
s- o-o-ma-u ka?
s_ o_______ k__
s- o-o-m-s- k-?
---------------
sō omoimasu ka?
|
நீங்கள் அப்படி நினைக்கிறீர்களா?
そう 思います か ?
sō omoimasu ka?
|
| எனக்கு அவர் மிகவும் அழகாகத் தெரிகிறார் |
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
0
s--e---or-ka---ono--g-k- kak-ō--to w----h--w- -moim-su.
s____________ m_________ k_____ t_ w______ w_ o________
s-r-d-k-r-k-, m-n-s-g-k- k-k-ō- t- w-t-s-i w- o-o-m-s-.
-------------------------------------------------------
soredokoroka, monosugoku kakkōī to watashi wa omoimasu.
|
எனக்கு அவர் மிகவும் அழகாகத் தெரிகிறார்
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
soredokoroka, monosugoku kakkōī to watashi wa omoimasu.
|
| மேலாளருக்கு கண்டிப்பாக ஒரு தோழி இருக்கிறாள். |
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
0
j--hi--i--- z-tta- gā----re-d--g- --a-u ne.
j____ n_ w_ z_____ g__________ g_ i____ n__
j-s-i n- w- z-t-a- g-r-f-r-n-o g- i-a-u n-.
-------------------------------------------
jōshi ni wa zettai gārufurendo ga imasu ne.
|
மேலாளருக்கு கண்டிப்பாக ஒரு தோழி இருக்கிறாள்.
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
jōshi ni wa zettai gārufurendo ga imasu ne.
|
| நீங்கள் நிச்சயமாக அப்படி நினைக்கிறீர்களா? |
本当に そう 思います か ?
本当に そう 思います か ?
本当に そう 思います か ?
本当に そう 思います か ?
本当に そう 思います か ?
0
h--tō-i sō-o--i-as---a?
h______ s_ o_______ k__
h-n-ō-i s- o-o-m-s- k-?
-----------------------
hontōni sō omoimasu ka?
|
நீங்கள் நிச்சயமாக அப்படி நினைக்கிறீர்களா?
本当に そう 思います か ?
hontōni sō omoimasu ka?
|
| அவருக்கு ஒரு தோழி இருக்கக்கூடும். |
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
0
k--e--i-g--ufurendo ga-ir- n- wa -ūb-- ar----su.
k___ n_ g__________ g_ i__ n_ w_ j____ a________
k-r- n- g-r-f-r-n-o g- i-u n- w- j-b-n a-i-m-s-.
------------------------------------------------
kare ni gārufurendo ga iru no wa jūbun ariemasu.
|
அவருக்கு ஒரு தோழி இருக்கக்கூடும்.
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
kare ni gārufurendo ga iru no wa jūbun ariemasu.
|