சொற்றொடர் புத்தகம்

ta ஸப் ஆர்டினெட் க்ளாஸ்: என்று 1   »   zh 从句连词1

91 [தொண்ணூற்று ஒன்று]

ஸப் ஆர்டினெட் க்ளாஸ்: என்று 1

ஸப் ஆர்டினெட் க்ளாஸ்: என்று 1

91[九十一]

91 [Jiǔshíyī]

从句连词1

[cóngjù liáncí 1]

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் சீனம் (எளிய வரிவடிவம்) ஒலி மேலும்
நாளை ஒரு வேளை வானிலை இன்னும் நன்றாக இருக்கக் கூடும். 明天 -- 可能 ---好 。 明_ 天_ 可_ 会 变_ 。 明- 天- 可- 会 变- 。 --------------- 明天 天气 可能 会 变好 。 0
míng---n-tiā--- --n-n- h-- bià-----. m_______ t_____ k_____ h__ b___ h___ m-n-t-ā- t-ā-q- k-n-n- h-ì b-à- h-o- ------------------------------------ míngtiān tiānqì kěnéng huì biàn hǎo.
உங்களுக்கு அது எப்படித் தெரியும்? 您---儿-知---? 您 从__ 知__ ? 您 从-儿 知-的 ? ----------- 您 从哪儿 知道的 ? 0
N-n-c-ng ---er zh-d-o de? N__ c___ n____ z_____ d__ N-n c-n- n-'-r z-ī-à- d-? ------------------------- Nín cóng nǎ'er zhīdào de?
இன்னும் நன்றாக இருககும் என்று ஒரு நம்பிக்கை. 我--望 天气----好-。 我 希_ 天_ 会 变_ 。 我 希- 天- 会 变- 。 -------------- 我 希望 天气 会 变好 。 0
W--x---ng --ānqì-huì-b--- h-o. W_ x_____ t_____ h__ b___ h___ W- x-w-n- t-ā-q- h-ì b-à- h-o- ------------------------------ Wǒ xīwàng tiānqì huì biàn hǎo.
அவன் கண்டிப்பாக வருவான். 他--定--- 。 他 一__ 来 。 他 一-会 来 。 --------- 他 一定会 来 。 0
T-----ìng-h-ì----. T_ y_____ h__ l___ T- y-d-n- h-ì l-i- ------------------ Tā yīdìng huì lái.
உங்களுக்கு நிச்சயமாக தெரியுமா? 肯- 吗 ? 肯_ 吗 ? 肯- 吗 ? ------ 肯定 吗 ? 0
Kě---ng -a? K______ m__ K-n-ì-g m-? ----------- Kěndìng ma?
எனக்குத் தெரியும் அவன் வருவாரென்று. 我--道, 他 -来-的 。 我 知__ 他 会_ 的 。 我 知-, 他 会- 的 。 -------------- 我 知道, 他 会来 的 。 0
W- ---d-----ā-huì-l-- --. W_ z______ t_ h__ l__ d__ W- z-ī-à-, t- h-ì l-i d-. ------------------------- Wǒ zhīdào, tā huì lái de.
அவன் கண்டிப்பாக ஃபோன் செய்வான். 他-一---- 电--来-。 他 一_ 会_ 电_ 来 。 他 一- 会- 电- 来 。 -------------- 他 一定 会打 电话 来 。 0
T----dìng h-ì--ǎ---à-huà--ái. T_ y_____ h__ d_ d______ l___ T- y-d-n- h-ì d- d-à-h-à l-i- ----------------------------- Tā yīdìng huì dǎ diànhuà lái.
நிஜமாகவா? 真的---? 真_ 吗 ? 真- 吗 ? ------ 真的 吗 ? 0
Zhēn d----? Z___ d_ m__ Z-ē- d- m-? ----------- Zhēn de ma?
அவன் ஃபோன் செய்வான் என்று நான் நினைக்கிறேன். 我-认为--他-- -电话 ---的 。 我 认__ 他 会 打__ 过_ 的 。 我 认-, 他 会 打-话 过- 的 。 -------------------- 我 认为, 他 会 打电话 过来 的 。 0
Wǒ-rèn--i,-t- -u--d- ---nh-à------- --. W_ r______ t_ h__ d_ d______ g_____ d__ W- r-n-é-, t- h-ì d- d-à-h-à g-ò-á- d-. --------------------------------------- Wǒ rènwéi, tā huì dǎ diànhuà guòlái de.
நிச்சயமாக இந்த வைன் பழையது. 这瓶--萄酒--- - -- 。 这_ 葡__ 一_ 是 陈_ 。 这- 葡-酒 一- 是 陈- 。 ---------------- 这瓶 葡萄酒 一定 是 陈酒 。 0
Z---p--- ---á---ǔ-y-d-n--shì---é-j-ǔ. Z__ p___ p_______ y_____ s__ c_______ Z-è p-n- p-t-o-i- y-d-n- s-ì c-é-j-ǔ- ------------------------------------- Zhè píng pútáojiǔ yīdìng shì chénjiǔ.
உங்களுக்கு நிச்சயமாக தெரியுமா? 您-知道 ---确-- ? 您 知_ 得 准_ 吗 ? 您 知- 得 准- 吗 ? ------------- 您 知道 得 准确 吗 ? 0
N-n -h--à--d--zhǔnq---ma? N__ z_____ d_ z______ m__ N-n z-ī-à- d- z-ǔ-q-è m-? ------------------------- Nín zhīdào dé zhǔnquè ma?
நான் நினைக்கிறேன் இது பழையது என்று. 我 -,-- 是 ---的 。 我 猜_ 它 是 很_ 的 。 我 猜- 它 是 很- 的 。 --------------- 我 猜, 它 是 很陈 的 。 0
Wǒ-c--- tā -h- -ě---h-n-de. W_ c___ t_ s__ h__ c___ d__ W- c-i- t- s-ì h-n c-é- d-. --------------------------- Wǒ cāi, tā shì hěn chén de.
நமது மேலாளர் அழகாக இருக்கிறார். 我们的-老-----很-- 。 我__ 老_ 相_ 很__ 。 我-的 老- 相- 很-看 。 --------------- 我们的 老板 相貌 很好看 。 0
Wǒm-n d--lǎob-- ---ng-ào--ě- h--kàn. W____ d_ l_____ x_______ h__ h______ W-m-n d- l-o-ǎ- x-à-g-à- h-n h-o-à-. ------------------------------------ Wǒmen de lǎobǎn xiàngmào hěn hǎokàn.
நீங்கள் அப்படி நினைக்கிறீர்களா? 您 这样-觉得-- ? 您 这_ 觉_ 吗 ? 您 这- 觉- 吗 ? ----------- 您 这样 觉得 吗 ? 0
Nín---è-àng --édé-m-? N__ z______ j____ m__ N-n z-è-à-g j-é-é m-? --------------------- Nín zhèyàng juédé ma?
எனக்கு அவர் மிகவும் அழகாகத் தெரிகிறார் 我-觉-,--的--- -好 。 我 觉__ 他_ 外_ 很_ 。 我 觉-, 他- 外- 很- 。 ---------------- 我 觉得, 他的 外貌 很好 。 0
Wǒ j--dé--tā-------m-- hěn h-o. W_ j_____ t_ d_ w_____ h__ h___ W- j-é-é- t- d- w-i-à- h-n h-o- ------------------------------- Wǒ juédé, tā de wàimào hěn hǎo.
மேலாளருக்கு கண்டிப்பாக ஒரு தோழி இருக்கிறாள். 老---定----朋友-。 老_ 一_ 有 女__ 。 老- 一- 有 女-友 。 ------------- 老板 一定 有 女朋友 。 0
L--b-n -īd--g --u-nǚ --n-y-u. L_____ y_____ y__ n_ p_______ L-o-ǎ- y-d-n- y-u n- p-n-y-u- ----------------------------- Lǎobǎn yīdìng yǒu nǚ péngyǒu.
நீங்கள் நிச்சயமாக அப்படி நினைக்கிறீர்களா? 您-真是 这么----? 您 真_ 这_ 想_ ? 您 真- 这- 想- ? ------------ 您 真是 这么 想的 ? 0
Nín----n-hi---è---x------e? N__ z______ z____ x____ d__ N-n z-ē-s-i z-è-e x-ǎ-g d-? --------------------------- Nín zhēnshi zhème xiǎng de?
அவருக்கு ஒரு தோழி இருக்கக்கூடும். 很----有 ---女---。 很__ 他_ 一_ 女__ 。 很-能 他- 一- 女-友 。 --------------- 很可能 他有 一位 女朋友 。 0
H-n-k--é-g--ā-y-- ---wèi-n- péngyǒ-. H__ k_____ t_ y__ y_ w__ n_ p_______ H-n k-n-n- t- y-u y- w-i n- p-n-y-u- ------------------------------------ Hěn kěnéng tā yǒu yī wèi nǚ péngyǒu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -