పదబంధం పుస్తకం

te భూత కాలం 1   »   fi Menneisyysmuoto 1

81 [ఎనభై ఒకటి]

భూత కాలం 1

భూత కాలం 1

81 [kahdeksankymmentäyksi]

Menneisyysmuoto 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఫిన్నిష్ ప్లే చేయండి మరింత
వ్రాయడం k-rjo--taa k_________ k-r-o-t-a- ---------- kirjoittaa 0
ఆయన ఒక ఉత్తరాన్ని వ్రాసారు Hä--ki-j-it-i--ir--en. H__ k________ k_______ H-n k-r-o-t-i k-r-e-n- ---------------------- Hän kirjoitti kirjeen. 0
ఆయన ఒక కార్డ్ ని వ్రాసారు Ja -än--ir-oitti-kort-n. J_ h__ k________ k______ J- h-n k-r-o-t-i k-r-i-. ------------------------ Ja hän kirjoitti kortin. 0
చదవడం lu--a l____ l-k-a ----- lukea 0
ఆయన ఒక సమాచార పత్రాన్ని చదివారు Hä- -uk- leh---. H__ l___ l______ H-n l-k- l-h-e-. ---------------- Hän luki lehteä. 0
అలాగే ఆమె ఒక పుస్తకాన్ని చదివింది J- hä----ki-k---an. J_ h__ l___ k______ J- h-n l-k- k-r-a-. ------------------- Ja hän luki kirjan. 0
తీసుకోవడం ot-aa o____ o-t-a ----- ottaa 0
ఆయన ఒక సిగరెట్ తీసుకున్నారు Hä- ott--t-pak--. H__ o___ t_______ H-n o-t- t-p-k-n- ----------------- Hän otti tupakan. 0
ఆమె ఒక ముక్క చాక్లెట్ తీసుకుంది Hä- o-ti p-lan s--laa-a. H__ o___ p____ s________ H-n o-t- p-l-n s-k-a-t-. ------------------------ Hän otti palan suklaata. 0
ఆయన అవిశ్వసనీయుడు, కానీ ఆమె విశ్వసనీయురాలు P--ka --i-us--t--,--u-t- tyt-ö o-i---kol--nen. P____ o__ u_______ m____ t____ o__ u__________ P-i-a o-i u-k-t-n- m-t-a t-t-ö o-i u-k-l-i-e-. ---------------------------------------------- Poika oli uskoton, mutta tyttö oli uskollinen. 0
ఆయన బద్దకస్తుడు, కానీ ఆమె కష్ట-జీవి Poi-a-----l--sk-- ---ta-t-t-ö--l--a-k-ra. P____ o__ l______ m____ t____ o__ a______ P-i-a o-i l-i-k-, m-t-a t-t-ö o-i a-k-r-. ----------------------------------------- Poika oli laiska, mutta tyttö oli ahkera. 0
ఆయన బీదవాడు, కానీ ఆమె ధనవంతురాలు Po--a o-- -öyh-, ----a-tyt-ö oli-ri-a-. P____ o__ k_____ m____ t____ o__ r_____ P-i-a o-i k-y-ä- m-t-a t-t-ö o-i r-k-s- --------------------------------------- Poika oli köyhä, mutta tyttö oli rikas. 0
ఆయన వద్ద డబ్బు లేదు, కేవలం అప్పులే ఉన్నాయి H--el-ä -----lut-r-h--- ---- velko--. H______ e_ o____ r_____ v___ v_______ H-n-l-ä e- o-l-t r-h-a- v-a- v-l-o-a- ------------------------------------- Hänellä ei ollut rahaa, vaan velkoja. 0
ఆయనకి అదృష్టం లేదు, కేవలం దురదృష్టమే ఉంది H--e----e- oll-t on---, v-an e-ä-nn-a. H______ e_ o____ o_____ v___ e________ H-n-l-ä e- o-l-t o-n-a- v-a- e-ä-n-e-. -------------------------------------- Hänellä ei ollut onnea, vaan epäonnea. 0
ఆయనకి విజయం లేదు, కేవలం పరాజయమే ఉంది Hän-l-- -- ---u----ne-t-s-ä,---a- -pä-n-e-. H______ e_ o____ m__________ v___ e________ H-n-l-ä e- o-l-t m-n-s-y-t-, v-a- e-ä-n-e-. ------------------------------------------- Hänellä ei ollut menestystä, vaan epäonnea. 0
ఆయన తృప్తి చెందలేదు, అసంతృప్తి చెందాడు H---ei--ll-t t--tyväin-n, -a-- t---y--t--. H__ e_ o____ t___________ v___ t__________ H-n e- o-l-t t-y-y-ä-n-n- v-a- t-y-y-ä-ö-. ------------------------------------------ Hän ei ollut tyytyväinen, vaan tyytymätön. 0
ఆయన సంతోషంగా లేదు, దుఖిస్తున్నాడు Hä- -i ol-ut -nnel-i-e-, -aan on-e-o-. H__ e_ o____ o__________ v___ o_______ H-n e- o-l-t o-n-l-i-e-, v-a- o-n-t-n- -------------------------------------- Hän ei ollut onnellinen, vaan onneton. 0
ఆయన స్నేహపూర్వకంగా లేడు, స్నేహరహితంగా ఉన్నాడు H-n--i o-----s-m-aa-t--en--v-an e--m---l-t--v-. H__ e_ o____ s____________ v___ e______________ H-n e- o-l-t s-m-a-t-i-e-, v-a- e-ä-i-l-y-t-v-. ----------------------------------------------- Hän ei ollut sympaattinen, vaan epämiellyttävä. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -