పదబంధం పుస్తకం

te శరీర అవయవాలు   »   fr Les parties du corps

58 [యాభై ఎనిమిది]

శరీర అవయవాలు

శరీర అవయవాలు

58 [cinquante-huit]

Les parties du corps

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఫ్రెంచ్ ప్లే చేయండి మరింత
నేను ఒక మగమనిషి బొమ్మ గీస్తున్నాను Je-d-s-i---u- ----e. J_ d______ u_ h_____ J- d-s-i-e u- h-m-e- -------------------- Je dessine un homme. 0
మొదట తల D’-bo-d- -a ---e. D_______ l_ t____ D-a-o-d- l- t-t-. ----------------- D’abord, la tête. 0
ఆ మనిషి ఒక టోపీ పెట్టుకుని ఉన్నాడు L’h---e --r-e-un --apea-. L______ p____ u_ c_______ L-h-m-e p-r-e u- c-a-e-u- ------------------------- L’homme porte un chapeau. 0
ఎవ్వరూ ఆ మనిషి జుట్టుని చూడలేరు O- n--voit-p-s--e- c---e--. O_ n_ v___ p__ l__ c_______ O- n- v-i- p-s l-s c-e-e-x- --------------------------- On ne voit pas les cheveux. 0
అలాగే ఆ మనిషి చెవులని కూడా ఎవ్వరూ చూడలేరు On -e voi- --s-no--p----le- --e-ll-s. O_ n_ v___ p__ n__ p___ l__ o________ O- n- v-i- p-s n-n p-u- l-s o-e-l-e-. ------------------------------------- On ne voit pas non plus les oreilles. 0
అదే విధంగా ఆ మనిషి వీపుని కూడా ఎవ్వరూ చూడలేరు O--ne-vo-t--as -o--p-us-le --s. O_ n_ v___ p__ n__ p___ l_ d___ O- n- v-i- p-s n-n p-u- l- d-s- ------------------------------- On ne voit pas non plus le dos. 0
నేను కళ్ళు మరియు నోటిని గీస్తున్నాను Je --s-i-- l-s ye-- -- la b-u-he. J_ d______ l__ y___ e_ l_ b______ J- d-s-i-e l-s y-u- e- l- b-u-h-. --------------------------------- Je dessine les yeux et la bouche. 0
మనిషి నర్తిస్తున్నాడు మరియు నవ్వుతున్నాడు L’h---e-d------t---t. L______ d____ e_ r___ L-h-m-e d-n-e e- r-t- --------------------- L’homme danse et rit. 0
ఆ మనిషికి ఒక పొడుగాటి ముక్కు ఉంది L--omm--a -- l--g -ez. L______ a u_ l___ n___ L-h-m-e a u- l-n- n-z- ---------------------- L’homme a un long nez. 0
అతను తన చేతిలో ఒక చేతికర్రని పుచ్చుకుని ఉన్నాడు Il---r------ can-- -ans -e- --ins. I_ p____ u__ c____ d___ s__ m_____ I- p-r-e u-e c-n-e d-n- s-s m-i-s- ---------------------------------- Il porte une canne dans ses mains. 0
అతను తన మెడ చుట్టూ ఒక స్కార్ఫ్ ని కూడా చుట్టుకుని ఉన్నాడు Il-----e-ég-l--e-----e éch-r-e-----u---u -o-. I_ p____ é________ u__ é______ a_____ d_ c___ I- p-r-e é-a-e-e-t u-e é-h-r-e a-t-u- d- c-u- --------------------------------------------- Il porte également une écharpe autour du cou. 0
ఇది శీతాకాలం, ఇప్పుడు చల్లగా ఉంది C’es------ver et--l -a-t-fr-id. C____ l______ e_ i_ f___ f_____ C-e-t l-h-v-r e- i- f-i- f-o-d- ------------------------------- C’est l’hiver et il fait froid. 0
చేతులు దృఢంగా ఉన్నాయి L------s--ont-mu-c--s. L__ b___ s___ m_______ L-s b-a- s-n- m-s-l-s- ---------------------- Les bras sont musclés. 0
కాళ్ళు కూడా దృఢంగా ఉన్నాయి L-s--a-b-s--on--é-a-----t-m---l-es. L__ j_____ s___ é________ m________ L-s j-m-e- s-n- é-a-e-e-t m-s-l-e-. ----------------------------------- Les jambes sont également musclées. 0
ఆ మనిషిని మంచుతో తయారుచేయబడింది C’es- un h--m- --i--de-ne-g-. C____ u_ h____ f___ d_ n_____ C-e-t u- h-m-e f-i- d- n-i-e- ----------------------------- C’est un homme fait de neige. 0
అతను ప్యాంటు గానీ కోట్ కానీ ఏదీ వేసుకోలేదు Il--e --rte-ni pantal--, n--m--te-u. I_ n_ p____ n_ p________ n_ m_______ I- n- p-r-e n- p-n-a-o-, n- m-n-e-u- ------------------------------------ Il ne porte ni pantalon, ni manteau. 0
కానీ ఆ మనిషి చలికి గడ్డకట్టుకుపోలేదు Ma-s-c---hom-e --a-p-- f--id. M___ c__ h____ n__ p__ f_____ M-i- c-t h-m-e n-a p-s f-o-d- ----------------------------- Mais cet homme n’a pas froid. 0
అతను ఒక స్నో-మ్యాన్ C-est--n-bo--om-- d--ne--e. C____ u_ b_______ d_ n_____ C-e-t u- b-n-o-m- d- n-i-e- --------------------------- C’est un bonhomme de neige. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -