నేను ఒక మగమనిషి బొమ్మ గీస్తున్నాను
Ја----ам-м--к--ц-.
Ј_ ц____ м________
Ј- ц-т-м м-ш-а-ц-.
------------------
Ја цртам мушкарца.
0
J- cr--m ---k-r--.
J_ c____ m________
J- c-t-m m-š-a-c-.
------------------
Ja crtam muškarca.
నేను ఒక మగమనిషి బొమ్మ గీస్తున్నాను
Ја цртам мушкарца.
Ja crtam muškarca.
మొదట తల
Пр-о---ав-.
П___ г_____
П-в- г-а-у-
-----------
Прво главу.
0
P--o --av-.
P___ g_____
P-v- g-a-u-
-----------
Prvo glavu.
మొదట తల
Прво главу.
Prvo glavu.
ఆ మనిషి ఒక టోపీ పెట్టుకుని ఉన్నాడు
М--к---- ---и------.
М_______ н___ ш_____
М-ш-а-а- н-с- ш-ш-р-
--------------------
Мушкарац носи шешир.
0
M--k--a- n--i--eši-.
M_______ n___ š_____
M-š-a-a- n-s- š-š-r-
--------------------
Muškarac nosi šešir.
ఆ మనిషి ఒక టోపీ పెట్టుకుని ఉన్నాడు
Мушкарац носи шешир.
Muškarac nosi šešir.
ఎవ్వరూ ఆ మనిషి జుట్టుని చూడలేరు
К-с- -е н- ----.
К___ с_ н_ в____
К-с- с- н- в-д-.
----------------
Коса се не види.
0
Ko------ne ---i.
K___ s_ n_ v____
K-s- s- n- v-d-.
----------------
Kosa se ne vidi.
ఎవ్వరూ ఆ మనిషి జుట్టుని చూడలేరు
Коса се не види.
Kosa se ne vidi.
అలాగే ఆ మనిషి చెవులని కూడా ఎవ్వరూ చూడలేరు
Уш--с- та-о-е не-в---.
У__ с_ т_____ н_ в____
У-и с- т-к-ђ- н- в-д-.
----------------------
Уши се такође не виде.
0
Uši se takođ- ne -i-e.
U__ s_ t_____ n_ v____
U-i s- t-k-đ- n- v-d-.
----------------------
Uši se takođe ne vide.
అలాగే ఆ మనిషి చెవులని కూడా ఎవ్వరూ చూడలేరు
Уши се такође не виде.
Uši se takođe ne vide.
అదే విధంగా ఆ మనిషి వీపుని కూడా ఎవ్వరూ చూడలేరు
Ле-а-с--такођ- не--ид-.
Л___ с_ т_____ н_ в____
Л-ђ- с- т-к-ђ- н- в-д-.
-----------------------
Леђа се такође не виде.
0
L-đa se-t--o-- -e-v-d-.
L___ s_ t_____ n_ v____
L-đ- s- t-k-đ- n- v-d-.
-----------------------
Leđa se takođe ne vide.
అదే విధంగా ఆ మనిషి వీపుని కూడా ఎవ్వరూ చూడలేరు
Леђа се такође не виде.
Leđa se takođe ne vide.
నేను కళ్ళు మరియు నోటిని గీస్తున్నాను
Ја-црт-м--ч- и----а.
Ј_ ц____ о__ и у____
Ј- ц-т-м о-и и у-т-.
--------------------
Ја цртам очи и уста.
0
Ja----a----- i -s-a.
J_ c____ o__ i u____
J- c-t-m o-i i u-t-.
--------------------
Ja crtam oči i usta.
నేను కళ్ళు మరియు నోటిని గీస్తున్నాను
Ја цртам очи и уста.
Ja crtam oči i usta.
మనిషి నర్తిస్తున్నాడు మరియు నవ్వుతున్నాడు
Му-кар---пле---и см-је--е.
М_______ п____ и с____ с__
М-ш-а-а- п-е-е и с-е-е с-.
--------------------------
Мушкарац плеше и смеје се.
0
M--k---- pleš- i--me-e se.
M_______ p____ i s____ s__
M-š-a-a- p-e-e i s-e-e s-.
--------------------------
Muškarac pleše i smeje se.
మనిషి నర్తిస్తున్నాడు మరియు నవ్వుతున్నాడు
Мушкарац плеше и смеје се.
Muškarac pleše i smeje se.
ఆ మనిషికి ఒక పొడుగాటి ముక్కు ఉంది
Му---р----м- -у- нос.
М_______ и__ д__ н___
М-ш-а-а- и-а д-г н-с-
---------------------
Мушкарац има дуг нос.
0
Mu---r-- -m---u--n-s.
M_______ i__ d__ n___
M-š-a-a- i-a d-g n-s-
---------------------
Muškarac ima dug nos.
ఆ మనిషికి ఒక పొడుగాటి ముక్కు ఉంది
Мушкарац има дуг нос.
Muškarac ima dug nos.
అతను తన చేతిలో ఒక చేతికర్రని పుచ్చుకుని ఉన్నాడు
Он---с--ш--п-- р--ама.
О_ н___ ш___ у р______
О- н-с- ш-а- у р-к-м-.
----------------------
Он носи штап у рукама.
0
O--nosi----p-- r--ama.
O_ n___ š___ u r______
O- n-s- š-a- u r-k-m-.
----------------------
On nosi štap u rukama.
అతను తన చేతిలో ఒక చేతికర్రని పుచ్చుకుని ఉన్నాడు
Он носи штап у рукама.
On nosi štap u rukama.
అతను తన మెడ చుట్టూ ఒక స్కార్ఫ్ ని కూడా చుట్టుకుని ఉన్నాడు
О- --к-ђе носи --- -ко вр-т-.
О_ т_____ н___ ш__ о__ в_____
О- т-к-ђ- н-с- ш-л о-о в-а-а-
-----------------------------
Он такође носи шал око врата.
0
On--a-o-- n--i-š-- o----rata.
O_ t_____ n___ š__ o__ v_____
O- t-k-đ- n-s- š-l o-o v-a-a-
-----------------------------
On takođe nosi šal oko vrata.
అతను తన మెడ చుట్టూ ఒక స్కార్ఫ్ ని కూడా చుట్టుకుని ఉన్నాడు
Он такође носи шал око врата.
On takođe nosi šal oko vrata.
ఇది శీతాకాలం, ఇప్పుడు చల్లగా ఉంది
Зи---ј- --х-ад-о-је.
З___ ј_ и х_____ ј__
З-м- ј- и х-а-н- ј-.
--------------------
Зима је и хладно је.
0
Zima-j--- -l---o j-.
Z___ j_ i h_____ j__
Z-m- j- i h-a-n- j-.
--------------------
Zima je i hladno je.
ఇది శీతాకాలం, ఇప్పుడు చల్లగా ఉంది
Зима је и хладно је.
Zima je i hladno je.
చేతులు దృఢంగా ఉన్నాయి
Ру---су--на-н-.
Р___ с_ с______
Р-к- с- с-а-н-.
---------------
Руке су снажне.
0
Ru-e su-s----e.
R___ s_ s______
R-k- s- s-a-n-.
---------------
Ruke su snažne.
చేతులు దృఢంగా ఉన్నాయి
Руке су снажне.
Ruke su snažne.
కాళ్ళు కూడా దృఢంగా ఉన్నాయి
Н--е -- --кођ---н---е.
Н___ с_ т_____ с______
Н-г- с- т-к-ђ- с-а-н-.
----------------------
Ноге су такође снажне.
0
N-----u ta-ođ--s-až--.
N___ s_ t_____ s______
N-g- s- t-k-đ- s-a-n-.
----------------------
Noge su takođe snažne.
కాళ్ళు కూడా దృఢంగా ఉన్నాయి
Ноге су такође снажне.
Noge su takođe snažne.
ఆ మనిషిని మంచుతో తయారుచేయబడింది
Муш-арац ----- -н--а.
М_______ ј_ о_ с_____
М-ш-а-а- ј- о- с-е-а-
---------------------
Мушкарац је од снега.
0
M---arac -- o- s--ga.
M_______ j_ o_ s_____
M-š-a-a- j- o- s-e-a-
---------------------
Muškarac je od snega.
ఆ మనిషిని మంచుతో తయారుచేయబడింది
Мушкарац је од снега.
Muškarac je od snega.
అతను ప్యాంటు గానీ కోట్ కానీ ఏదీ వేసుకోలేదు
О---- н-с---а-т--о-е-и-м-н---.
О_ н_ н___ п________ и м______
О- н- н-с- п-н-а-о-е и м-н-и-.
------------------------------
Он не носи панталоне и мантил.
0
On -- n--i---nt-lo-- - mantil.
O_ n_ n___ p________ i m______
O- n- n-s- p-n-a-o-e i m-n-i-.
------------------------------
On ne nosi pantalone i mantil.
అతను ప్యాంటు గానీ కోట్ కానీ ఏదీ వేసుకోలేదు
Он не носи панталоне и мантил.
On ne nosi pantalone i mantil.
కానీ ఆ మనిషి చలికి గడ్డకట్టుకుపోలేదు
А-и-муш---ац се--е ---за--.
А__ м_______ с_ н_ с_______
А-и м-ш-а-а- с- н- с-р-а-а-
---------------------------
Али мушкарац се не смрзава.
0
Ali -u-karac -e -e---rza-a.
A__ m_______ s_ n_ s_______
A-i m-š-a-a- s- n- s-r-a-a-
---------------------------
Ali muškarac se ne smrzava.
కానీ ఆ మనిషి చలికి గడ్డకట్టుకుపోలేదు
Али мушкарац се не смрзава.
Ali muškarac se ne smrzava.
అతను ఒక స్నో-మ్యాన్
Он-ј- Снешк--Бел-ћ.
О_ ј_ С_____ Б_____
О- ј- С-е-к- Б-л-ћ-
-------------------
Он је Снешко Белић.
0
On -- ----k- --lić.
O_ j_ S_____ B_____
O- j- S-e-k- B-l-c-.
--------------------
On je Sneško Belić.
అతను ఒక స్నో-మ్యాన్
Он је Снешко Белић.
On je Sneško Belić.