పదబంధం పుస్తకం

te శరీర అవయవాలు   »   sr Делови тела

58 [యాభై ఎనిమిది]

శరీర అవయవాలు

శరీర అవయవాలు

58 [педесет и осам]

58 [pedeset i osam]

Делови тела

Delovi tela

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు సెర్బియన్ ప్లే చేయండి మరింత
నేను ఒక మగమనిషి బొమ్మ గీస్తున్నాను Ја цр------ш-арца. Ј_ ц____ м________ Ј- ц-т-м м-ш-а-ц-. ------------------ Ја цртам мушкарца. 0
Ja crt-- -u-karc-. J_ c____ m________ J- c-t-m m-š-a-c-. ------------------ Ja crtam muškarca.
మొదట తల Пр-о-гла-у. П___ г_____ П-в- г-а-у- ----------- Прво главу. 0
P-vo-gl--u. P___ g_____ P-v- g-a-u- ----------- Prvo glavu.
ఆ మనిషి ఒక టోపీ పెట్టుకుని ఉన్నాడు Му-ка-ац ----------. М_______ н___ ш_____ М-ш-а-а- н-с- ш-ш-р- -------------------- Мушкарац носи шешир. 0
Mu-karac--o-i-še---. M_______ n___ š_____ M-š-a-a- n-s- š-š-r- -------------------- Muškarac nosi šešir.
ఎవ్వరూ ఆ మనిషి జుట్టుని చూడలేరు Кос- се ---ви-и. К___ с_ н_ в____ К-с- с- н- в-д-. ---------------- Коса се не види. 0
Kos--s---e-vi--. K___ s_ n_ v____ K-s- s- n- v-d-. ---------------- Kosa se ne vidi.
అలాగే ఆ మనిషి చెవులని కూడా ఎవ్వరూ చూడలేరు У---с- -акођ--не--ид-. У__ с_ т_____ н_ в____ У-и с- т-к-ђ- н- в-д-. ---------------------- Уши се такође не виде. 0
U-i s--ta-o-e -----de. U__ s_ t_____ n_ v____ U-i s- t-k-đ- n- v-d-. ---------------------- Uši se takođe ne vide.
అదే విధంగా ఆ మనిషి వీపుని కూడా ఎవ్వరూ చూడలేరు Ле-- -е-т----е не виде. Л___ с_ т_____ н_ в____ Л-ђ- с- т-к-ђ- н- в-д-. ----------------------- Леђа се такође не виде. 0
L--a s--t-ko-- ne-v--e. L___ s_ t_____ n_ v____ L-đ- s- t-k-đ- n- v-d-. ----------------------- Leđa se takođe ne vide.
నేను కళ్ళు మరియు నోటిని గీస్తున్నాను Ј- -р-ам очи - -с--. Ј_ ц____ о__ и у____ Ј- ц-т-м о-и и у-т-. -------------------- Ја цртам очи и уста. 0
Ja-c--a---č--i -s-a. J_ c____ o__ i u____ J- c-t-m o-i i u-t-. -------------------- Ja crtam oči i usta.
మనిషి నర్తిస్తున్నాడు మరియు నవ్వుతున్నాడు М-шк-ра--плеш--и с-еј---е. М_______ п____ и с____ с__ М-ш-а-а- п-е-е и с-е-е с-. -------------------------- Мушкарац плеше и смеје се. 0
Mu--ara--pl--e-i s---e--e. M_______ p____ i s____ s__ M-š-a-a- p-e-e i s-e-e s-. -------------------------- Muškarac pleše i smeje se.
ఆ మనిషికి ఒక పొడుగాటి ముక్కు ఉంది Муш----ц-им- -уг н--. М_______ и__ д__ н___ М-ш-а-а- и-а д-г н-с- --------------------- Мушкарац има дуг нос. 0
Mu--a-a---ma d---nos. M_______ i__ d__ n___ M-š-a-a- i-a d-g n-s- --------------------- Muškarac ima dug nos.
అతను తన చేతిలో ఒక చేతికర్రని పుచ్చుకుని ఉన్నాడు О- носи ш----у-рукама. О_ н___ ш___ у р______ О- н-с- ш-а- у р-к-м-. ---------------------- Он носи штап у рукама. 0
On nos- š--p -----am-. O_ n___ š___ u r______ O- n-s- š-a- u r-k-m-. ---------------------- On nosi štap u rukama.
అతను తన మెడ చుట్టూ ఒక స్కార్ఫ్ ని కూడా చుట్టుకుని ఉన్నాడు Он т-кођ--но-и --л --- -рат-. О_ т_____ н___ ш__ о__ в_____ О- т-к-ђ- н-с- ш-л о-о в-а-а- ----------------------------- Он такође носи шал око врата. 0
On -akođ-----i ša---k- -----. O_ t_____ n___ š__ o__ v_____ O- t-k-đ- n-s- š-l o-o v-a-a- ----------------------------- On takođe nosi šal oko vrata.
ఇది శీతాకాలం, ఇప్పుడు చల్లగా ఉంది З--а--- --х--д-о-је. З___ ј_ и х_____ ј__ З-м- ј- и х-а-н- ј-. -------------------- Зима је и хладно је. 0
Zi-- je i-hla-no je. Z___ j_ i h_____ j__ Z-m- j- i h-a-n- j-. -------------------- Zima je i hladno je.
చేతులు దృఢంగా ఉన్నాయి Рук- с--снажне. Р___ с_ с______ Р-к- с- с-а-н-. --------------- Руке су снажне. 0
R-ke-s- snaž-e. R___ s_ s______ R-k- s- s-a-n-. --------------- Ruke su snažne.
కాళ్ళు కూడా దృఢంగా ఉన్నాయి Н-г- су т-к----сн--н-. Н___ с_ т_____ с______ Н-г- с- т-к-ђ- с-а-н-. ---------------------- Ноге су такође снажне. 0
N--e-s- t-k--e --ažne. N___ s_ t_____ s______ N-g- s- t-k-đ- s-a-n-. ---------------------- Noge su takođe snažne.
ఆ మనిషిని మంచుతో తయారుచేయబడింది М---ар---је--д---е-а. М_______ ј_ о_ с_____ М-ш-а-а- ј- о- с-е-а- --------------------- Мушкарац је од снега. 0
Muš-arac j-------e--. M_______ j_ o_ s_____ M-š-a-a- j- o- s-e-a- --------------------- Muškarac je od snega.
అతను ప్యాంటు గానీ కోట్ కానీ ఏదీ వేసుకోలేదు О---е н-с- пан--л--е----а--ил. О_ н_ н___ п________ и м______ О- н- н-с- п-н-а-о-е и м-н-и-. ------------------------------ Он не носи панталоне и мантил. 0
On -e no-- p-----on--i-man-i-. O_ n_ n___ p________ i m______ O- n- n-s- p-n-a-o-e i m-n-i-. ------------------------------ On ne nosi pantalone i mantil.
కానీ ఆ మనిషి చలికి గడ్డకట్టుకుపోలేదు Ал- -уш--р-ц--е н---м-з-в-. А__ м_______ с_ н_ с_______ А-и м-ш-а-а- с- н- с-р-а-а- --------------------------- Али мушкарац се не смрзава. 0
Ali -uš--r-- -- ne s-r-a-a. A__ m_______ s_ n_ s_______ A-i m-š-a-a- s- n- s-r-a-a- --------------------------- Ali muškarac se ne smrzava.
అతను ఒక స్నో-మ్యాన్ О- је --еш----е---. О_ ј_ С_____ Б_____ О- ј- С-е-к- Б-л-ћ- ------------------- Он је Снешко Белић. 0
O--je-S-ešk---e---́. O_ j_ S_____ B_____ O- j- S-e-k- B-l-c-. -------------------- On je Sneško Belić.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -