| నేను ఒక మగమనిషి బొమ్మ గీస్తున్నాను |
Ме- -ишин----ртып жат-мы-.
М__ к_____ т_____ ж_______
М-н к-ш-н- т-р-ы- ж-т-м-н-
--------------------------
Мен кишини тартып жатамын.
0
M-n k-ş--i---r--p ja-----.
M__ k_____ t_____ j_______
M-n k-ş-n- t-r-ı- j-t-m-n-
--------------------------
Men kişini tartıp jatamın.
|
నేను ఒక మగమనిషి బొమ్మ గీస్తున్నాను
Мен кишини тартып жатамын.
Men kişini tartıp jatamın.
|
| మొదట తల |
Б---н-и-б--ын.
Б______ б_____
Б-р-н-и б-ш-н-
--------------
Биринчи башын.
0
B---n-i başın.
B______ b_____
B-r-n-i b-ş-n-
--------------
Birinçi başın.
|
మొదట తల
Биринчи башын.
Birinçi başın.
|
| ఆ మనిషి ఒక టోపీ పెట్టుకుని ఉన్నాడు |
Киш--к---а--кий---ту--т.
К___ к_____ к____ т_____
К-ш- к-л-а- к-й-п т-р-т-
------------------------
Киши калпак кийип турат.
0
Ki-- k--p---kiyi----r-t.
K___ k_____ k____ t_____
K-ş- k-l-a- k-y-p t-r-t-
------------------------
Kişi kalpak kiyip turat.
|
ఆ మనిషి ఒక టోపీ పెట్టుకుని ఉన్నాడు
Киши калпак кийип турат.
Kişi kalpak kiyip turat.
|
| ఎవ్వరూ ఆ మనిషి జుట్టుని చూడలేరు |
Чач- к--------.
Ч___ к_________
Ч-ч- к-р-н-ө-т-
---------------
Чачы көрүнбөйт.
0
Ç-------ünböy-.
Ç___ k_________
Ç-ç- k-r-n-ö-t-
---------------
Çaçı körünböyt.
|
ఎవ్వరూ ఆ మనిషి జుట్టుని చూడలేరు
Чачы көрүнбөйт.
Çaçı körünböyt.
|
| అలాగే ఆ మనిషి చెవులని కూడా ఎవ్వరూ చూడలేరు |
К-л-к---ы-да -өр--бөйт.
К________ д_ к_________
К-л-к-а-ы д- к-р-н-ө-т-
-----------------------
Кулактары да көрүнбөйт.
0
Kul------ ------ü--öy-.
K________ d_ k_________
K-l-k-a-ı d- k-r-n-ö-t-
-----------------------
Kulaktarı da körünböyt.
|
అలాగే ఆ మనిషి చెవులని కూడా ఎవ్వరూ చూడలేరు
Кулактары да көрүнбөйт.
Kulaktarı da körünböyt.
|
| అదే విధంగా ఆ మనిషి వీపుని కూడా ఎవ్వరూ చూడలేరు |
Ар-ы -- -өрү---й-.
А___ д_ к_________
А-т- д- к-р-н-ө-т-
------------------
Арты да көрүнбөйт.
0
A-t---a kö--nb-yt.
A___ d_ k_________
A-t- d- k-r-n-ö-t-
------------------
Artı da körünböyt.
|
అదే విధంగా ఆ మనిషి వీపుని కూడా ఎవ్వరూ చూడలేరు
Арты да көрүнбөйт.
Artı da körünböyt.
|
| నేను కళ్ళు మరియు నోటిని గీస్తున్నాను |
М-- --зд-р-- -а-а оо-ун-----а-.
М__ к_______ ж___ о____ т______
М-н к-з-ө-ү- ж-н- о-з-н т-р-а-.
-------------------------------
Мен көздөрүн жана оозун тартам.
0
M-- k-zdö--- -a-a -oz-- t-r-am.
M__ k_______ j___ o____ t______
M-n k-z-ö-ü- j-n- o-z-n t-r-a-.
-------------------------------
Men közdörün jana oozun tartam.
|
నేను కళ్ళు మరియు నోటిని గీస్తున్నాను
Мен көздөрүн жана оозун тартам.
Men közdörün jana oozun tartam.
|
| మనిషి నర్తిస్తున్నాడు మరియు నవ్వుతున్నాడు |
Киши б-й-еп жа-- ---үп-жа--т.
К___ б_____ ж___ к____ ж_____
К-ш- б-й-е- ж-н- к-л-п ж-т-т-
-----------------------------
Киши бийлеп жана күлүп жатат.
0
Kiş- --y----ja-- --l-p-j-ta-.
K___ b_____ j___ k____ j_____
K-ş- b-y-e- j-n- k-l-p j-t-t-
-----------------------------
Kişi biylep jana külüp jatat.
|
మనిషి నర్తిస్తున్నాడు మరియు నవ్వుతున్నాడు
Киши бийлеп жана күлүп жатат.
Kişi biylep jana külüp jatat.
|
| ఆ మనిషికి ఒక పొడుగాటి ముక్కు ఉంది |
К--и--- ---ду-у---.
К______ м____ у____
К-ш-н-н м-р-у у-у-.
-------------------
Кишинин мурду узун.
0
K-şi--n--u-d- ----.
K______ m____ u____
K-ş-n-n m-r-u u-u-.
-------------------
Kişinin murdu uzun.
|
ఆ మనిషికి ఒక పొడుగాటి ముక్కు ఉంది
Кишинин мурду узун.
Kişinin murdu uzun.
|
| అతను తన చేతిలో ఒక చేతికర్రని పుచ్చుకుని ఉన్నాడు |
А- -о-уна-т--к----п----ө-.
А_ к_____ т___ а___ ж_____
А- к-л-н- т-я- а-ы- ж-р-т-
--------------------------
Ал колуна таяк алып жүрөт.
0
A- k---na--a-ak-al---jür--.
A_ k_____ t____ a___ j_____
A- k-l-n- t-y-k a-ı- j-r-t-
---------------------------
Al koluna tayak alıp jüröt.
|
అతను తన చేతిలో ఒక చేతికర్రని పుచ్చుకుని ఉన్నాడు
Ал колуна таяк алып жүрөт.
Al koluna tayak alıp jüröt.
|
| అతను తన మెడ చుట్టూ ఒక స్కార్ఫ్ ని కూడా చుట్టుకుని ఉన్నాడు |
Ошон--- э---м---------ю---р---ч ----н-п--үрөт.
О______ э__ м______ м___ о_____ с______ ж_____
О-о-д-й э-е м-й-у-а м-ю- о-о-у- с-л-н-п ж-р-т-
----------------------------------------------
Ошондой эле мойнуна моюн орогуч салынып жүрөт.
0
Oşo-do- e---moyn-n- -oyu- --o--ç ----n-- jü--t.
O______ e__ m______ m____ o_____ s______ j_____
O-o-d-y e-e m-y-u-a m-y-n o-o-u- s-l-n-p j-r-t-
-----------------------------------------------
Oşondoy ele moynuna moyun oroguç salınıp jüröt.
|
అతను తన మెడ చుట్టూ ఒక స్కార్ఫ్ ని కూడా చుట్టుకుని ఉన్నాడు
Ошондой эле мойнуна моюн орогуч салынып жүрөт.
Oşondoy ele moynuna moyun oroguç salınıp jüröt.
|
| ఇది శీతాకాలం, ఇప్పుడు చల్లగా ఉంది |
Азыр кыш- -у--.
А___ к___ с____
А-ы- к-ш- с-у-.
---------------
Азыр кыш, суук.
0
A-ır-k-ş- su--.
A___ k___ s____
A-ı- k-ş- s-u-.
---------------
Azır kış, suuk.
|
ఇది శీతాకాలం, ఇప్పుడు చల్లగా ఉంది
Азыр кыш, суук.
Azır kış, suuk.
|
| చేతులు దృఢంగా ఉన్నాయి |
К---ору --ч-үү.
К______ к______
К-л-о-у к-ч-ү-.
---------------
Колдору күчтүү.
0
K--dor- -----ü.
K______ k______
K-l-o-u k-ç-ü-.
---------------
Koldoru küçtüü.
|
చేతులు దృఢంగా ఉన్నాయి
Колдору күчтүү.
Koldoru küçtüü.
|
| కాళ్ళు కూడా దృఢంగా ఉన్నాయి |
Б---ар--д- к--т--.
Б______ д_ к______
Б-т-а-ы д- к-ч-ү-.
------------------
Буттары да күчтүү.
0
B-----ı--a --çtü-.
B______ d_ k______
B-t-a-ı d- k-ç-ü-.
------------------
Buttarı da küçtüü.
|
కాళ్ళు కూడా దృఢంగా ఉన్నాయి
Буттары да күчтүү.
Buttarı da küçtüü.
|
| ఆ మనిషిని మంచుతో తయారుచేయబడింది |
Киши кар-ан-ж----ган.
К___ к_____ ж________
К-ш- к-р-а- ж-c-л-а-.
---------------------
Киши кардан жаcалган.
0
Kişi --rdan ja---gan.
K___ k_____ j________
K-ş- k-r-a- j-c-l-a-.
---------------------
Kişi kardan jacalgan.
|
ఆ మనిషిని మంచుతో తయారుచేయబడింది
Киши кардан жаcалган.
Kişi kardan jacalgan.
|
| అతను ప్యాంటు గానీ కోట్ కానీ ఏదీ వేసుకోలేదు |
А- шым------п--ь---к---ейт.
А_ ш__ ж___ п_____ к_______
А- ш-м ж-н- п-л-т- к-й-е-т-
---------------------------
Ал шым жана пальто кийбейт.
0
Al ---------p-l-- ki-bey-.
A_ ş__ j___ p____ k_______
A- ş-m j-n- p-l-o k-y-e-t-
--------------------------
Al şım jana palto kiybeyt.
|
అతను ప్యాంటు గానీ కోట్ కానీ ఏదీ వేసుకోలేదు
Ал шым жана пальто кийбейт.
Al şım jana palto kiybeyt.
|
| కానీ ఆ మనిషి చలికి గడ్డకట్టుకుపోలేదు |
Б---к---ш- үш-г-н--о-.
Б____ к___ ү_____ ж___
Б-р-к к-ш- ү-ү-ө- ж-к-
----------------------
Бирок киши үшүгөн жок.
0
Birok-kiş- -ş--ö---o-.
B____ k___ ü_____ j___
B-r-k k-ş- ü-ü-ö- j-k-
----------------------
Birok kişi üşügön jok.
|
కానీ ఆ మనిషి చలికి గడ్డకట్టుకుపోలేదు
Бирок киши үшүгөн жок.
Birok kişi üşügön jok.
|
| అతను ఒక స్నో-మ్యాన్ |
Ал --р к--и.
А_ к__ к____
А- к-р к-ш-.
------------
Ал кар киши.
0
Al -ar --ş-.
A_ k__ k____
A- k-r k-ş-.
------------
Al kar kişi.
|
అతను ఒక స్నో-మ్యాన్
Ал кар киши.
Al kar kişi.
|