పదబంధం పుస్తకం

te శరీర అవయవాలు   »   be Часткі цела

58 [యాభై ఎనిమిది]

శరీర అవయవాలు

శరీర అవయవాలు

58 [пяцьдзесят восем]

58 [pyats’dzesyat vosem]

Часткі цела

Chastkі tsela

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు బెలారష్యన్ ప్లే చేయండి మరింత
నేను ఒక మగమనిషి బొమ్మ గీస్తున్నాను Я --лю--муж--н-. Я м____ м_______ Я м-л-ю м-ж-ы-у- ---------------- Я малюю мужчыну. 0
Ya -a---y-----hc---u. Y_ m______ m_________ Y- m-l-u-u m-z-c-y-u- --------------------- Ya malyuyu muzhchynu.
మొదట తల С---а--у г--а-у. С_______ г______ С-а-а-к- г-л-в-. ---------------- Спачатку галаву. 0
S---h-t---g---vu. S________ g______ S-a-h-t-u g-l-v-. ----------------- Spachatku galavu.
ఆ మనిషి ఒక టోపీ పెట్టుకుని ఉన్నాడు У --ж--ны н- га--ве-к-пя---. У м______ н_ г_____ к_______ У м-ж-ы-ы н- г-л-в- к-п-л-ш- ---------------------------- У мужчыны на галаве капялюш. 0
U--u------------a-ave-ka--a---sh. U m________ n_ g_____ k__________ U m-z-c-y-y n- g-l-v- k-p-a-y-s-. --------------------------------- U muzhchyny na galave kapyalyush.
ఎవ్వరూ ఆ మనిషి జుట్టుని చూడలేరు В-----ў-не--а-на. В______ н_ б_____ В-л-с-ў н- б-ч-а- ----------------- Валасоў не бачна. 0
Va-a--u -e--a----. V______ n_ b______ V-l-s-u n- b-c-n-. ------------------ Valasou ne bachna.
అలాగే ఆ మనిషి చెవులని కూడా ఎవ్వరూ చూడలేరు Вушэй --к---а-не--а-н-. В____ т______ н_ б_____ В-ш-й т-к-а-а н- б-ч-а- ----------------------- Вушэй таксама не бачна. 0
Vush-y ----a---n- ---h-a. V_____ t______ n_ b______ V-s-e- t-k-a-a n- b-c-n-. ------------------------- Vushey taksama ne bachna.
అదే విధంగా ఆ మనిషి వీపుని కూడా ఎవ్వరూ చూడలేరు Сп-ну-та-са-------а-н-. С____ т______ н_ б_____ С-і-у т-к-а-а н- б-ч-а- ----------------------- Спіну таксама не бачна. 0
S---- t-----a--e b-c-na. S____ t______ n_ b______ S-і-u t-k-a-a n- b-c-n-. ------------------------ Spіnu taksama ne bachna.
నేను కళ్ళు మరియు నోటిని గీస్తున్నాను Я -ал---воч-------. Я м____ в___ і р___ Я м-л-ю в-ч- і р-т- ------------------- Я малюю вочы і рот. 0
Ya --ly----vochy-і----. Y_ m______ v____ і r___ Y- m-l-u-u v-c-y і r-t- ----------------------- Ya malyuyu vochy і rot.
మనిషి నర్తిస్తున్నాడు మరియు నవ్వుతున్నాడు М-ж-ы-- -а------ смя-цц-. М______ т_____ і с_______ М-ж-ы-а т-н-у- і с-я-ц-а- ------------------------- Мужчына танцуе і смяецца. 0
Muz--hyna ta-t----і -m---ets-s-. M________ t______ і s___________ M-z-c-y-a t-n-s-e і s-y-y-t-t-a- -------------------------------- Muzhchyna tantsue і smyayetstsa.
ఆ మనిషికి ఒక పొడుగాటి ముక్కు ఉంది У--ужч-н--до-г- н-с. У м______ д____ н___ У м-ж-ы-ы д-ў-і н-с- -------------------- У мужчыны доўгі нос. 0
U -u--c-y---dougі no-. U m________ d____ n___ U m-z-c-y-y d-u-і n-s- ---------------------- U muzhchyny dougі nos.
అతను తన చేతిలో ఒక చేతికర్రని పుచ్చుకుని ఉన్నాడు Ё--ня---- --ка- па-к-. Ё_ н___ ў р____ п_____ Ё- н-с- ў р-к-х п-л-у- ---------------------- Ён нясе ў руках палку. 0
E- n--s- u--uka-h--alk-. E_ n____ u r_____ p_____ E- n-a-e u r-k-k- p-l-u- ------------------------ En nyase u rukakh palku.
అతను తన మెడ చుట్టూ ఒక స్కార్ఫ్ ని కూడా చుట్టుకుని ఉన్నాడు У --о павя-а-- ш-л----акол-шы-. У я__ п_______ ш____ в____ ш___ У я-о п-в-з-н- ш-л-к в-к-л ш-і- ------------------------------- У яго павязаны шалік вакол шыі. 0
U -ag- ------any ----іk-v-k-l ---і. U y___ p________ s_____ v____ s____ U y-g- p-v-a-a-y s-a-і- v-k-l s-y-. ----------------------------------- U yago pavyazany shalіk vakol shyі.
ఇది శీతాకాలం, ఇప్పుడు చల్లగా ఉంది Цяпе- зі-а-і хо-ад-а. Ц____ з___ і х_______ Ц-п-р з-м- і х-л-д-а- --------------------- Цяпер зіма і холадна. 0
T-ya--- -іma і k-o--d--. T______ z___ і k________ T-y-p-r z-m- і k-o-a-n-. ------------------------ Tsyaper zіma і kholadna.
చేతులు దృఢంగా ఉన్నాయి Р--і ---н--. Р___ м______ Р-к- м-ц-ы-. ------------ Рукі моцныя. 0
R-kі-mo---y--. R___ m________ R-k- m-t-n-y-. -------------- Rukі motsnyya.
కాళ్ళు కూడా దృఢంగా ఉన్నాయి Но-і --к--ма мо-ны-. Н___ т______ м______ Н-г- т-к-а-а м-ц-ы-. -------------------- Ногі таксама моцныя. 0
N-g--t-k--m--m-t-n--a. N___ t______ m________ N-g- t-k-a-a m-t-n-y-. ---------------------- Nogі taksama motsnyya.
ఆ మనిషిని మంచుతో తయారుచేయబడింది М--чы-а -- с--гу. М______ с_ с_____ М-ж-ы-а с- с-е-у- ----------------- Мужчына са снегу. 0
Muzhch--a-sa s-e-u. M________ s_ s_____ M-z-c-y-a s- s-e-u- ------------------- Muzhchyna sa snegu.
అతను ప్యాంటు గానీ కోట్ కానీ ఏదీ వేసుకోలేదు Ён -е нос--ь -т--оў---п--іт-. Ё_ н_ н_____ ш_____ і п______ Ё- н- н-с-ц- ш-а-о- і п-л-т-. ----------------------------- Ён не носіць штаноў і паліто. 0
En--- nosі--- sht-n-u----al-t-. E_ n_ n______ s______ і p______ E- n- n-s-t-’ s-t-n-u і p-l-t-. ------------------------------- En ne nosіts’ shtanou і palіto.
కానీ ఆ మనిషి చలికి గడ్డకట్టుకుపోలేదు А-- -ужч-н- н------рза-. А__ м______ н_ з________ А-е м-ж-ы-а н- з-м-р-а-. ------------------------ Але мужчына не замярзае. 0
A-- mu-hc--n- n- z--yar---. A__ m________ n_ z_________ A-e m-z-c-y-a n- z-m-a-z-e- --------------------------- Ale muzhchyna ne zamyarzae.
అతను ఒక స్నో-మ్యాన్ Ё--– с-ег--ік. Ё_ – с________ Ё- – с-е-а-і-. -------------- Ён – снегавік. 0
En - sn-g--і-. E_ – s________ E- – s-e-a-і-. -------------- En – snegavіk.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -