పదబంధం పుస్తకం

te ఆజ్ఞాపూర్వకం 2   »   ps لازمي 2

90 [తొంభై]

ఆజ్ఞాపూర్వకం 2

ఆజ్ఞాపూర్వకం 2

90 [ نوي ]

90 [ نوي ]

لازمي 2

لازمي 2

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు పాష్టో ప్లే చేయండి మరింత
గడ్డం గీసుకోండి! خپ--ځان -ی-----! خ__ ځ__ ش__ ک___ خ-ل ځ-ن ش-و ک-ئ- ---------------- خپل ځان شیو کړئ! 0
ǩpl ---- šyo--ṟ ǩ__ d___ š__ k_ ǩ-l d-ā- š-o k- --------------- ǩpl dzān šyo kṟ
స్నానం చేయండి! خ-- ځ-ن-و---ئ! خ__ ځ__ و_____ خ-ل ځ-ن و-ن-ئ- -------------- خپل ځان وینځئ! 0
خ---ځا--و-نځئ! خ__ ځ__ و_____ خ-ل ځ-ن و-ن-ئ- -------------- خپل ځان وینځئ!
జుట్టు దువ్వుకోండి! خپل و-ښ-ا---نگھ --ئ خ__ و_____ ک___ ک__ خ-ل و-ښ-ا- ک-گ- ک-ئ ------------------- خپل ویښتان کنگھ کړئ 0
خ---و-ښ----------ړئ خ__ و_____ ک___ ک__ خ-ل و-ښ-ا- ک-گ- ک-ئ ------------------- خپل ویښتان کنگھ کړئ
ఫోన్ / కాల్ చేయండి! ت--ز-ګ--وه-! د-ی----ز-ګ-و---! ت_ ز__ و____ د__ ت_ ز__ و____ ت- ز-ګ و-ه-! د-ی ت- ز-ګ و-ه-! ----------------------------- ته زنګ ووهئ! دوی ته زنګ ووهئ! 0
ته ز-----ه-- د----ه -نګ-وو-ئ! ت_ ز__ و____ د__ ت_ ز__ و____ ت- ز-ګ و-ه-! د-ی ت- ز-ګ و-ه-! ----------------------------- ته زنګ ووهئ! دوی ته زنګ ووهئ!
ఆరంభించండి / ప్రారంభించండి! پيلول--پیل! پ_____ پ___ پ-ل-ل- پ-ل- ----------- پيلول! پیل! 0
پيلول!----! پ_____ پ___ پ-ل-ل- پ-ل- ----------- پيلول! پیل!
ఆగండి! و----ه!-ودرې-ه! و______ و______ و-ر-ږ-! و-ر-ږ-! --------------- ودرېږه! ودرېږه! 0
و---ږ---------! و______ و______ و-ر-ږ-! و-ر-ږ-! --------------- ودرېږه! ودرېږه!
వదిలేయండి! پ----- -ې- -ا--رې-ده! پ_____ ی__ د_ پ______ پ-ې-د- ی-! د- پ-ې-د-! --------------------- پرېږده یې! دا پرېږده! 0
p-ê-da yê-d--pr--da p_____ y_ d_ p_____ p-ê-d- y- d- p-ê-d- ------------------- prêgda yê dā prêgda
చెప్పండి! ورته و-ا-ه--ور-ه-وو-یه! و___ و_____ و___ و_____ و-ت- و-ا-ه- و-ت- و-ا-ه- ----------------------- ورته ووایه! ورته ووایه! 0
ور-------------- وو-یه! و___ و_____ و___ و_____ و-ت- و-ا-ه- و-ت- و-ا-ه- ----------------------- ورته ووایه! ورته ووایه!
కొనండి! د- -ا-------------! د_ و_____ د_ و_____ د- و-خ-ه- د- و-خ-ه- ------------------- دا واخله! دا واخله! 0
دا وا-ل----- -ا---! د_ و_____ د_ و_____ د- و-خ-ه- د- و-خ-ه- ------------------- دا واخله! دا واخله!
ఎప్పుడూ కపటిగా ఉండవద్దు! هېڅک-ه -ې---م--- ک--- م-! ه_____ ب_ ا_____ ک___ م__ ه-څ-ل- ب- ا-م-ن- ک-ږ- م-! ------------------------- هېڅکله بې ایمانه کېږه مه! 0
ه---له-بې--ی---- ک--ه -ه! ه_____ ب_ ا_____ ک___ م__ ه-څ-ل- ب- ا-م-ن- ک-ږ- م-! ------------------------- هېڅکله بې ایمانه کېږه مه!
ఎప్పుడూ కొంటె వాడిగా / దానిగా ఉండవద్దు! ه--کله -ه-شر ----! ه_____ م_ ش_ ک____ ه-څ-ل- م- ش- ک-ږ-! ------------------ هېڅکله مه شر کېږه! 0
a----la ma -- k--a a______ m_ š_ k___ a-t-k-a m- š- k-g- ------------------ aêtskla ma šr kêga
ఎప్పుడూ అమర్యాదగా ఉండవద్దు! ه--کله-بې --به-کې----ه! ه_____ ب_ ا___ ک___ م__ ه-څ-ل- ب- ا-ب- ک-ږ- م-! ----------------------- هېڅکله بې ادبه کېږه مه! 0
هې-ک-ه-ب- ا-ب- -ې-ه --! ه_____ ب_ ا___ ک___ م__ ه-څ-ل- ب- ا-ب- ک-ږ- م-! ----------------------- هېڅکله بې ادبه کېږه مه!
ఎల్లప్పుడూ నిజాయితీగా ఉండాలి! ص--- ا-سئ! ص___ ا____ ص-د- ا-س-! ---------- صادق اوسئ! 0
s--k---s s___ ā__ s-d- ā-s -------- sādk āos
ఎల్లప్పుడూ మంచిగా ఉండాలి! ښ--س-ه-ا-س-! ښ_____ ا____ ښ-ی-ت- ا-س-! ------------ ښایسته اوسئ! 0
ǩ-ys-a--os ǩ_____ ā__ ǩ-y-t- ā-s ---------- ǩāysta āos
ఎల్లప్పుడూ మర్యాదగా ఉండాలి! م-ر-ا- -و--! م_____ ا____ م-ر-ا- ا-س-! ------------ مهربان اوسئ! 0
m----n-ā-s m_____ ā__ m-r-ā- ā-s ---------- marbān āos
మీరు ఇంటికి క్షేమంగా వస్తారని ఆశిస్తున్నాను! پ----ام---ر------شئ! پ_ آ___ ک__ ت_ ر____ پ- آ-ا- ک-ر ت- ر-ش-! -------------------- په آرام کور ته راشئ! 0
p- -ā- --r t- -āš p_ r__ k__ t_ r__ p- r-m k-r t- r-š ----------------- pa rām kor ta rāš
మీ ఆరోగ్యం జాగ్రత్త! د -پل ځ-ن --ال--کړئ! د خ__ ځ__ خ___ و____ د خ-ل ځ-ن خ-ا- و-ړ-! -------------------- د خپل ځان خیال وکړئ! 0
d ǩ-- d--n -y-l o-ṟ d ǩ__ d___ ǩ___ o__ d ǩ-l d-ā- ǩ-ā- o-ṟ ------------------- d ǩpl dzān ǩyāl okṟ
తొందర్లో మళ్ళీ మా ఇంటికి రండి! ځ-نې و---ن---یا موږ---- ل--ن--وکړئ ځ___ و_____ ب__ م__ س__ ل____ و___ ځ-ن- و-ت-ن- ب-ا م-ږ س-ه ل-د-ه و-ړ- ---------------------------------- ځینې وختونه بیا موږ سره لیدنه وکړئ 0
d-ynê--ǩtona by--mog --- --d-a--kṟ d____ o_____ b__ m__ s__ l____ o__ d-y-ê o-t-n- b-ā m-g s-a l-d-a o-ṟ ---------------------------------- dzynê oǩtona byā mog sra lydna okṟ

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -