పదబంధం పుస్తకం

te నిరాకరణ 1   »   ps نفي 1

64 [అరవై నాలుగు]

నిరాకరణ 1

నిరాకరణ 1

64 [ څلور شپېته ]

64 [ څلور شپېته ]

نفي 1

nfêy 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు పాష్టో ప్లే చేయండి మరింత
నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు زه-پ- د----م- ----و--ږم. ز_ پ_ د_ ک___ ن_ پ______ ز- پ- د- ک-م- ن- پ-ه-ږ-. ------------------------ زه په دې کلمه نه پوهیږم. 0
ز- پ---ې-کلمه -ه--وهی-م. ز_ پ_ د_ ک___ ن_ پ______ ز- پ- د- ک-م- ن- پ-ه-ږ-. ------------------------ زه په دې کلمه نه پوهیږم.
నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు زه-په د---م-ه-نه پو-ی--. ز_ پ_ د_ ج___ ن_ پ______ ز- پ- د- ج-ل- ن- پ-ه-ږ-. ------------------------ زه په دې جمله نه پوهیږم. 0
z--p--dê jm-a-na--oa--m z_ p_ d_ j___ n_ p_____ z- p- d- j-l- n- p-a-g- ----------------------- za pa dê jmla na poaygm
నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు زه په -ع----- پوه-ږم. ز_ پ_ م___ ن_ پ______ ز- پ- م-ن- ن- پ-ه-ږ-. --------------------- زه په معنی نه پوهیږم. 0
زه--- م--ی--- -وهیږ-. ز_ پ_ م___ ن_ پ______ ز- پ- م-ن- ن- پ-ه-ږ-. --------------------- زه په معنی نه پوهیږم.
అధ్యాపకుడు ښوونکی ښ_____ ښ-و-ک- ------ ښوونکی 0
ښوو--ی ښ_____ ښ-و-ک- ------ ښوونکی
అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా? ایا--- -س-اد-پوه--ې؟ ا__ ت_ ا____ پ______ ا-ا ت- ا-ت-د پ-ه-ږ-؟ -------------------- ایا ته استاد پوهیږې؟ 0
āyā--- āst---p--ygê ā__ t_ ā____ p_____ ā-ā t- ā-t-d p-a-g- ------------------- āyā ta āstād poaygê
అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది ه-،-ز--ه-ه -ه پ-هی-م. ه__ ز_ ه__ ښ_ پ______ ه-، ز- ه-ه ښ- پ-ه-ږ-. --------------------- هو، زه هغه ښه پوهیږم. 0
هو--ز---غه--ه--و-ی--. ه__ ز_ ه__ ښ_ پ______ ه-، ز- ه-ه ښ- پ-ه-ږ-. --------------------- هو، زه هغه ښه پوهیږم.
అధ్యాపకురాలు ښ-ون-ی ښ_____ ښ-و-ک- ------ ښوونکی 0
ښ----ی ښ_____ ښ-و-ک- ------ ښوونکی
అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా? ا-----س- د---ون-ی پ- -ړ- ----ږ-؟ ا__ ت___ د ښ_____ پ_ ا__ پ______ ا-ا ت-س- د ښ-و-ک- پ- ا-ه پ-ه-ږ-؟ -------------------------------- ایا تاسو د ښوونکی په اړه پوهیږئ؟ 0
āy----so d--oo-ky--a-----po--g ā__ t___ d ǩ_____ p_ ā__ p____ ā-ā t-s- d ǩ-o-k- p- ā-a p-a-g ------------------------------ āyā tāso d ǩoonky pa āṟa poayg
అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది ه----- دو---ه -و-یږ-. ه__ ز_ د__ ښ_ پ______ ه-، ز- د-ی ښ- پ-ه-ږ-. --------------------- هو، زه دوی ښه پوهیږم. 0
هو- ----وی------ه-ږ-. ه__ ز_ د__ ښ_ پ______ ه-، ز- د-ی ښ- پ-ه-ږ-. --------------------- هو، زه دوی ښه پوهیږم.
మనుషులు خلک خ__ خ-ک --- خلک 0
خلک خ__ خ-ک --- خلک
మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా? ا-ا-تاسو---ک-پو-یږ-؟ ا__ ت___ خ__ پ______ ا-ا ت-س- خ-ک پ-ه-ږ-؟ -------------------- ایا تاسو خلک پوهیږئ؟ 0
ا-ا-تا---خلک--وهی--؟ ا__ ت___ خ__ پ______ ا-ا ت-س- خ-ک پ-ه-ږ-؟ -------------------- ایا تاسو خلک پوهیږئ؟
లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు نه،--- ---هغې-ښ- -ه -وه--م. ن__ ز_ پ_ ه__ ښ_ ن_ پ______ ن-، ز- پ- ه-ې ښ- ن- پ-ه-ږ-. --------------------------- نه، زه په هغې ښه نه پوهیږم. 0
ن-- -ه پ- ه-- ښه--ه-پوه-ږم. ن__ ز_ پ_ ه__ ښ_ ن_ پ______ ن-، ز- پ- ه-ې ښ- ن- پ-ه-ږ-. --------------------------- نه، زه په هغې ښه نه پوهیږم.
స్నేహితురాలు ملګ-ې م____ م-ګ-ې ----- ملګرې 0
م---ې م____ م-ګ-ې ----- ملګرې
మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా? ته--و--ملګر--ل--؟ ت_ ی__ م____ ل___ ت- ی-ه م-ګ-ې ل-ې- ----------------- ته یوه ملګرې لرې؟ 0
ت- ی---مل-رې-لرې؟ ت_ ی__ م____ ل___ ت- ی-ه م-ګ-ې ل-ې- ----------------- ته یوه ملګرې لرې؟
అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది ه-، -ه ی---ر-. ه__ ز_ ی_ ل___ ه-، ز- ی- ل-م- -------------- هو، زه یو لرم. 0
ه----ه -و ل-م. ه__ ز_ ی_ ل___ ه-، ز- ی- ل-م- -------------- هو، زه یو لرم.
కూతురు لور ل__ ل-ر --- لور 0
ل-ر ل__ ل-ر --- لور
మీకు కూతురు ఉన్నదా? ل-- -رې؟ ل__ ل___ ل-ر ل-ې- -------- لور لرې؟ 0
ل---ل-ې؟ ل__ ل___ ل-ر ل-ې- -------- لور لرې؟
లేదు, నాకు కూతురు లేదు نه--زه---ر--ه -رم. ن__ ز_ ل__ ن_ ل___ ن-، ز- ل-ر ن- ل-م- ------------------ نه، زه لور نه لرم. 0
n--za -o- na-l-m n_ z_ l__ n_ l__ n- z- l-r n- l-m ---------------- na za lor na lrm

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -