| నేను-నాది-నా |
زه ---ا
ز_ -___
ز- --م-
-------
زه -زما
0
za zmā
z_ z__
z- z-ā
------
za zmā
|
నేను-నాది-నా
زه -زما
za zmā
|
| నాకు నా తాళాలు కనబడుటలేదు |
ز---پ---چاب------مو---ی
ز_ خ___ چ___ ن__ م_____
ز- خ-ل- چ-ب- ن-م م-ن-ل-
-----------------------
زه خپله چابی نشم موندلی
0
za-ǩpl---āb---šm -o--ly
z_ ǩ___ ç___ n__ m_____
z- ǩ-l- ç-b- n-m m-n-l-
-----------------------
za ǩpla çāby nšm mondly
|
నాకు నా తాళాలు కనబడుటలేదు
زه خپله چابی نشم موندلی
za ǩpla çāby nšm mondly
|
| నాకు నా టికెట్ కనబడుటలేదు |
زه خ-ل ټک---شم-مو--لی.
ز_ خ__ ټ__ ن__ م______
ز- خ-ل ټ-ټ ن-م م-ن-ل-.
----------------------
زه خپل ټکټ نشم موندلی.
0
ز--خپ- --ټ ن-م-------.
ز_ خ__ ټ__ ن__ م______
ز- خ-ل ټ-ټ ن-م م-ن-ل-.
----------------------
زه خپل ټکټ نشم موندلی.
|
నాకు నా టికెట్ కనబడుటలేదు
زه خپل ټکټ نشم موندلی.
زه خپل ټکټ نشم موندلی.
|
| నువ్వు మీరు-నీది మీది |
ته---تا
ت_ -___
ت- --ت-
-------
ته -ستا
0
ta-s-ā
t_ s__
t- s-ā
------
ta stā
|
నువ్వు మీరు-నీది మీది
ته -ستا
ta stā
|
| మీ తాళాలు మీకు కనబడ్డాయా? |
آی--ت- خپل--چا-- -یدا-ک-ه?
آ__ ت_ خ___ چ___ پ___ ک___
آ-ا ت- خ-ل- چ-ب- پ-د- ک-ه-
--------------------------
آیا تا خپله چابی پیدا کړه?
0
y- -- ǩp-a--ā---py---k-a
y_ t_ ǩ___ ç___ p___ k__
y- t- ǩ-l- ç-b- p-d- k-a
------------------------
yā tā ǩpla çāby pydā kṟa
|
మీ తాళాలు మీకు కనబడ్డాయా?
آیا تا خپله چابی پیدا کړه?
yā tā ǩpla çāby pydā kṟa
|
| మీ టికెట్ మీకు కనబడిందా? |
ایا-تاسو--پل ټکټ مون---؟
ا__ ت___ خ__ ټ__ م______
ا-ا ت-س- خ-ل ټ-ټ م-ن-ل-؟
------------------------
ایا تاسو خپل ټکټ موندلی؟
0
ای- تا-- خپ------م-ن---؟
ا__ ت___ خ__ ټ__ م______
ا-ا ت-س- خ-ل ټ-ټ م-ن-ل-؟
------------------------
ایا تاسو خپل ټکټ موندلی؟
|
మీ టికెట్ మీకు కనబడిందా?
ایا تاسو خپل ټکټ موندلی؟
ایا تاسو خپل ټکټ موندلی؟
|
| అతను-అతనిది |
هغه-ه-ه
ه__ ه__
ه-ه ه-ه
-------
هغه هغه
0
aǧ--aǧa
a__ a__
a-a a-a
-------
aǧa aǧa
|
అతను-అతనిది
هغه هغه
aǧa aǧa
|
| అతని తాళం ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా? |
ا-ا ت--و پو-یږئ چې-د-----چ--ی --رته-د-؟
ا__ ت___ پ_____ چ_ د ه__ چ___ چ____ د__
ا-ا ت-س- پ-ه-ږ- چ- د ه-ه چ-ب- چ-ر-ه د-؟
---------------------------------------
ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه چابی چیرته ده؟
0
āy- ---- poay--ç- ---ǧ- ç--- ---t--da
ā__ t___ p____ ç_ d a__ ç___ ç____ d_
ā-ā t-s- p-a-g ç- d a-a ç-b- ç-r-a d-
-------------------------------------
āyā tāso poayg çê d aǧa çāby çyrta da
|
అతని తాళం ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه چابی چیرته ده؟
āyā tāso poayg çê d aǧa çāby çyrta da
|
| అతని టికెట్ ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా? |
ایا -ا-و--و-ی-ئ چې-د --ه -کټ-چی-ت- -ی؟
ا__ ت___ پ_____ چ_ د ه__ ټ__ چ____ د__
ا-ا ت-س- پ-ه-ږ- چ- د ه-ه ټ-ټ چ-ر-ه د-؟
--------------------------------------
ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه ټکټ چیرته دی؟
0
ایا---سو-پو-ی-ئ -ې---هغه-ټک--چ-رته--ی؟
ا__ ت___ پ_____ چ_ د ه__ ټ__ چ____ د__
ا-ا ت-س- پ-ه-ږ- چ- د ه-ه ټ-ټ چ-ر-ه د-؟
--------------------------------------
ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه ټکټ چیرته دی؟
|
అతని టికెట్ ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه ټکټ چیرته دی؟
ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه ټکټ چیرته دی؟
|
| ఆమె-ఆమెది |
ه---– ه-ې
ه__ – ه__
ه-ه – ه-ې
---------
هغه – هغې
0
هغه-–--غې
ه__ – ه__
ه-ه – ه-ې
---------
هغه – هغې
|
ఆమె-ఆమెది
هغه – هغې
هغه – هغې
|
| ఆమె డబ్బు పోయింది |
ستاس--پی-- -ر---ي.
س____ پ___ و__ د__
س-ا-و پ-س- و-ک د-.
------------------
ستاسو پیسې ورک دي.
0
stāso-pys----- --y
s____ p___ o__ d__
s-ā-o p-s- o-k d-y
------------------
stāso pysê ork dêy
|
ఆమె డబ్బు పోయింది
ستاسو پیسې ورک دي.
stāso pysê ork dêy
|
| మరియు ఆమె క్రెడిట్ కార్డ్ కూడా పోయింది |
او-د-ه-- --یډ---کا-ت-هم -ا-.
ا_ د ه__ ک_____ ک___ ه_ ل___
ا- د ه-ې ک-ی-ی- ک-ر- ه- ل-ړ-
----------------------------
او د هغې کریډیټ کارت هم لاړ.
0
ا- د--غ- ک--ډ-- -ا----م لا-.
ا_ د ه__ ک_____ ک___ ه_ ل___
ا- د ه-ې ک-ی-ی- ک-ر- ه- ل-ړ-
----------------------------
او د هغې کریډیټ کارت هم لاړ.
|
మరియు ఆమె క్రెడిట్ కార్డ్ కూడా పోయింది
او د هغې کریډیټ کارت هم لاړ.
او د هغې کریډیټ کارت هم لاړ.
|
| మనము-మన |
مو- زموږ
م__ ز___
م-ږ ز-و-
--------
موږ زموږ
0
م-- ---ږ
م__ ز___
م-ږ ز-و-
--------
موږ زموږ
|
మనము-మన
موږ زموږ
موږ زموږ
|
| మన తాతగారికి ఒంట్లో బాలేదు |
ز--- نی-- نا--غه د-.
ز___ ن___ ن_____ د__
ز-و- ن-ک- ن-ر-غ- د-.
--------------------
زموږ نیکه ناروغه ده.
0
زم-ږ ---ه ---وغ--د-.
ز___ ن___ ن_____ د__
ز-و- ن-ک- ن-ر-غ- د-.
--------------------
زموږ نیکه ناروغه ده.
|
మన తాతగారికి ఒంట్లో బాలేదు
زموږ نیکه ناروغه ده.
زموږ نیکه ناروغه ده.
|
| మన బామ్మ / నాయనామ్మ / అమ్మమ్మ కులాసాగా ఉంది |
زم-ږ---ا روغه--ه.
ز___ ا__ ر___ د__
ز-و- ا-ا ر-غ- د-.
-----------------
زموږ انا روغه ده.
0
زموږ ا-- --غه -ه.
ز___ ا__ ر___ د__
ز-و- ا-ا ر-غ- د-.
-----------------
زموږ انا روغه ده.
|
మన బామ్మ / నాయనామ్మ / అమ్మమ్మ కులాసాగా ఉంది
زموږ انا روغه ده.
زموږ انا روغه ده.
|
| నువ్వు మీరు-నీది మీది |
ته –-س---و
ت_ – س____
ت- – س-ا-و
----------
ته – ستاسو
0
ta -tā-o
t_ s____
t- s-ā-o
--------
ta stāso
|
నువ్వు మీరు-నీది మీది
ته – ستاسو
ta stāso
|
| పిల్లలూ, మీ నాన్నగారు ఎక్కడ ఉన్నారు? |
ماش-م-نو---ل-ر-مو چی------؟
م________ پ___ م_ چ____ د__
م-ش-م-ن-، پ-ا- م- چ-ر-ه د-؟
---------------------------
ماشومانو، پلار مو چیرته دی؟
0
م--وم-نو- پل-ر--و چیر-ه-د-؟
م________ پ___ م_ چ____ د__
م-ش-م-ن-، پ-ا- م- چ-ر-ه د-؟
---------------------------
ماشومانو، پلار مو چیرته دی؟
|
పిల్లలూ, మీ నాన్నగారు ఎక్కడ ఉన్నారు?
ماشومانو، پلار مو چیرته دی؟
ماشومانو، پلار مو چیرته دی؟
|
| పిల్లలూ, మీ అమ్మ ఎక్కడ ఉంది? |
م-ش----- مو- مو-چی-ته --؟
م_______ م__ م_ چ____ د__
م-ش-م-ن- م-ر م- چ-ر-ه د-؟
-------------------------
ماشومان، مور مو چیرته ده؟
0
m--om-- m---mo çy-ta da
m______ m__ m_ ç____ d_
m-š-m-n m-r m- ç-r-a d-
-----------------------
māšomān mor mo çyrta da
|
పిల్లలూ, మీ అమ్మ ఎక్కడ ఉంది?
ماشومان، مور مو چیرته ده؟
māšomān mor mo çyrta da
|