పదబంధం పుస్తకం

te ఆజ్ఞాపూర్వకం 2   »   he ‫ציווי 2‬

90 [తొంభై]

ఆజ్ఞాపూర్వకం 2

ఆజ్ఞాపూర్వకం 2

‫90 [תשעים]‬

90 [tish'im]

‫ציווי 2‬

tsiwuy 2

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు హీబ్రూ ప్లే చేయండి మరింత
గడ్డం గీసుకోండి! ‫התג--!‬ ‫_______ ‫-ת-ל-!- -------- ‫התגלח!‬ 0
hitg--e-x! h_________ h-t-a-e-x- ---------- hitgaleax!
స్నానం చేయండి! ‫-ת-חץ!‬ ‫_______ ‫-ת-ח-!- -------- ‫התרחץ!‬ 0
hi-r-x--s! h_________ h-t-a-e-s- ---------- hitraxets!
జుట్టు దువ్వుకోండి! ‫--ת--!‬ ‫_______ ‫-ס-ר-!- -------- ‫הסתרק!‬ 0
his-areq! h________ h-s-a-e-! --------- histareq!
ఫోన్ / కాల్ చేయండి! ‫-תק-ר / י-‬ ‫_____ / י__ ‫-ת-ש- / י-‬ ------------ ‫התקשר / י!‬ 0
hi--a-h-r-hi---s--i! h___________________ h-t-a-h-r-h-t-a-h-i- -------------------- hitqasher/hitqashri!
ఆరంభించండి / ప్రారంభించండి! ‫ה----/ -תח-ל--‬ ‫____ / ה_______ ‫-ת-ל / ה-ח-ל-!- ---------------- ‫התחל / התחילי!‬ 0
hatx---h-tx--i! h______________ h-t-e-/-a-x-l-! --------------- hatxel/hatxili!
ఆగండి! ‫-פ---/ ה-סי---‬ ‫____ / ה_______ ‫-פ-ק / ה-ס-ק-!- ---------------- ‫הפסק / הפסיקי!‬ 0
ha-seq/h-f---i! h______________ h-f-e-/-a-s-q-! --------------- hafseq/hafsiqi!
వదిలేయండి! ‫ע-וב /-עזב-!‬ ‫____ / ע_____ ‫-ז-ב / ע-ב-!- -------------- ‫עזוב / עזבי!‬ 0
az---iz-i! a_________ a-o-/-z-i- ---------- azov/izvi!
చెప్పండి! ‫--ו- ---מר- זא--‬ ‫____ / א___ ז____ ‫-מ-ר / א-ר- ז-ת-‬ ------------------ ‫אמור / אמרי זאת!‬ 0
emor-i--i--'o-! e________ z____ e-o-/-m-i z-o-! --------------- emor/imri z'ot!
కొనండి! ‫-נ- /-- א- זה!‬ ‫___ / י א_ ז___ ‫-נ- / י א- ז-!- ---------------- ‫קנה / י את זה!‬ 0
qne---ni--t---h! q_______ e_ z___ q-e-/-n- e- z-h- ---------------- qneh/qni et zeh!
ఎప్పుడూ కపటిగా ఉండవద్దు! ‫-- ת--- -----ף-פע-!‬ ‫__ ת___ / י א_ פ____ ‫-ל ת-ק- / י א- פ-ם-‬ --------------------- ‫אל תשקר / י אף פעם!‬ 0
o- tes-a-e-/t--ha--- af p----! o_ t________________ a_ p_____ o- t-s-a-e-/-e-h-q-i a- p-'-m- ------------------------------ ol teshaqer/teshaqri af pa'am!
ఎప్పుడూ కొంటె వాడిగా / దానిగా ఉండవద్దు! ‫א---עם-אל תת--- - י-‬ ‫__ פ__ א_ ת____ / י__ ‫-ף פ-ם א- ת-ח-ף / י-‬ ---------------------- ‫אף פעם אל תתחצף / י!‬ 0
af-p-'am-al titx--s-f/-i--atsf-! a_ p____ a_ t___________________ a- p-'-m a- t-t-a-s-f-t-t-a-s-i- -------------------------------- af pa'am al titxatsef/titxatsfi!
ఎప్పుడూ అమర్యాదగా ఉండవద్దు! ‫א--פ-- -ל--ה--ה-- תהיי-לא----מס --ת-‬ ‫__ פ__ א_ ת____ / ת___ ל_ מ____ / ת__ ‫-ף פ-ם א- ת-י-ה / ת-י- ל- מ-ו-ס / ת-‬ -------------------------------------- ‫אף פעם אל תהייה / תהיי לא מנומס / ת!‬ 0
af-pa'-m-a- --h-eh--ihii ---m---ma---enu-e---! a_ p____ a_ t___________ l_ m_________________ a- p-'-m a- t-h-e-/-i-i- l- m-n-m-s-m-n-m-s-t- ---------------------------------------------- af pa'am al tihieh/tihii lo menumas/menumeset!
ఎల్లప్పుడూ నిజాయితీగా ఉండాలి! ‫-י-ה-- -יי-תמיד--ש- - ה-‬ ‫____ / ה__ ת___ י__ / ה__ ‫-י-ה / ה-י ת-י- י-ר / ה-‬ -------------------------- ‫הייה / היי תמיד ישר / ה!‬ 0
h-y---h-- ta--- ye-h-r-ye--ara-! h________ t____ y_______________ h-y-h-h-i t-m-d y-s-a-/-e-h-r-h- -------------------------------- heyeh/hei tamid yeshar/yesharah!
ఎల్లప్పుడూ మంచిగా ఉండాలి! ‫---ה-/ ----ת--ד----ד --ה!‬ ‫____ / ה__ ת___ נ___ / ה__ ‫-י-ה / ה-י ת-י- נ-מ- / ה-‬ --------------------------- ‫הייה / היי תמיד נחמד / ה!‬ 0
he------i-ta--d-------/nexma--h! h________ t____ n_______________ h-y-h-h-i t-m-d n-x-a-/-e-m-d-h- -------------------------------- heyeh/hei tamid nexmad/nexmadah!
ఎల్లప్పుడూ మర్యాదగా ఉండాలి! ‫הי-ה-/ הי--תמי- ---מס---ת-‬ ‫____ / ה__ ת___ מ____ / ת__ ‫-י-ה / ה-י ת-י- מ-ו-ס / ת-‬ ---------------------------- ‫הייה / היי תמיד מנומס / ת!‬ 0
heye-/--i-t-----m--uma-------e--t! h________ t____ m_________________ h-y-h-h-i t-m-d m-n-m-s-m-n-m-s-t- ---------------------------------- heyeh/hei tamid menumas/menumeset!
మీరు ఇంటికి క్షేమంగా వస్తారని ఆశిస్తున్నాను! ‫-ג-------ע- -ש--- הביתה-‬ ‫___ / ה____ ב____ ה______ ‫-ג- / ה-י-י ב-ל-ם ה-י-ה-‬ -------------------------- ‫הגע / הגיעי בשלום הביתה!‬ 0
ha--/h-g--i-----alom-----y---! h__________ b_______ h________ h-g-/-a-i-i b-s-a-o- h-b-y-a-! ------------------------------ haga/hagi'i beshalom habaytah!
మీ ఆరోగ్యం జాగ్రత్త! ‫ש-ו- /--מר--ע--ע----‬ ‫____ / ש___ ע_ ע_____ ‫-מ-ר / ש-ר- ע- ע-מ-!- ---------------------- ‫שמור / שמרי על עצמך!‬ 0
s----/---mr--a----s--k--/--s-ekh! s___________ a_ a________________ s-m-r-s-i-r- a- a-s-e-h-/-t-m-k-! --------------------------------- shmor/shimri al atsmekha/atsmekh!
తొందర్లో మళ్ళీ మా ఇంటికి రండి! ‫בקר - - -ות---ש------וב!‬ ‫___ / י א____ ש__ ב______ ‫-ק- / י א-ת-ו ש-ב ב-ר-ב-‬ -------------------------- ‫בקר / י אותנו שוב בקרוב!‬ 0
b-qer/baqr- -t-n- -h-v -e-a---! b__________ o____ s___ b_______ b-q-r-b-q-i o-a-u s-u- b-q-r-v- ------------------------------- baqer/baqri otanu shuv beqarov!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -