పదబంధం పుస్తకం

te అనుమతించుట   »   ps د یو څه کولو اجازه

73 [డెబ్బై మూడు]

అనుమతించుట

అనుమతించుట

73 [ درې اویا ]

73 [ درې اویا ]

د یو څه کولو اجازه

د یو څه کولو اجازه

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు పాష్టో ప్లే చేయండి మరింత
మీరు బండీ నడపడానికి అనుమతించబడిందా? ا-- ت--و-- م-ټر -ل-لو----زه -رئ؟ ا__ ت___ د م___ چ____ ا____ ل___ ا-ا ت-س- د م-ټ- چ-و-و ا-ا-ه ل-ئ- -------------------------------- ایا تاسو د موټر چلولو اجازه لرئ؟ 0
ā---tā-o d--oṯ------o--jāza -r ā__ t___ d m___ ç____ ā____ l_ ā-ā t-s- d m-ṯ- ç-o-o ā-ā-a l- ------------------------------ āyā tāso d moṯr çlolo ājāza lr
మీరు మధ్యం సేవించడానికి అనుమతించబడిందా? ایا-تاس----الکول --لو ---زه -ر-؟ ا__ ت___ د ا____ څ___ ا____ ل___ ا-ا ت-س- د ا-ک-ل څ-ل- ا-ا-ه ل-ئ- -------------------------------- ایا تاسو د الکول څښلو اجازه لرئ؟ 0
ā-- --so d --kol ts--- ----- -r ā__ t___ d ā____ t____ ā____ l_ ā-ā t-s- d ā-k-l t-ǩ-o ā-ā-a l- ------------------------------- āyā tāso d ālkol tsǩlo ājāza lr
మీరు ఒంటరిగా విదేశాలకు వెళ్ళడం అనుమతించబడిందా? ای---اس- اج-زه --ئ چې یوا-- ب- ---اد -ه-ل-ړش-؟ ا__ ت___ ا____ ل__ چ_ ی____ ب_ ه____ ت_ ل_____ ا-ا ت-س- ا-ا-ه ل-ئ چ- ی-ا-ې ب- ه-و-د ت- ل-ړ-ئ- ---------------------------------------------- ایا تاسو اجازه لرئ چې یوازې بل هیواد ته لاړشئ؟ 0
āy- -----ā-ā-a -- -ê y-āz------y-ād-t- ---š ā__ t___ ā____ l_ ç_ y____ b_ a____ t_ l___ ā-ā t-s- ā-ā-a l- ç- y-ā-ê b- a-o-d t- l-ṟ- ------------------------------------------- āyā tāso ājāza lr çê yoāzê bl ayoād ta lāṟš
చేయవచ్చు ا-ا----ر-ړي ا____ و____ ا-ا-ه و-ک-ي ----------- اجازه ورکړي 0
اجا---ور-ړي ا____ و____ ا-ا-ه و-ک-ي ----------- اجازه ورکړي
మేము ఇక్కడ పొగ త్రాగవచ్చా? ا-ا م-ږ-دل-ه-د -ګ---څکو-- ا---ه-ل--؟ ا__ م__ د___ د س___ څ____ ا____ ل___ ا-ا م-ږ د-ت- د س-ر- څ-و-و ا-ا-ه ل-و- ------------------------------------ ایا موږ دلته د سګرټ څکولو اجازه لرو؟ 0
ایا-م---د--ه - سګر----ول--ا---ه-ل--؟ ا__ م__ د___ د س___ څ____ ا____ ل___ ا-ا م-ږ د-ت- د س-ر- څ-و-و ا-ا-ه ل-و- ------------------------------------ ایا موږ دلته د سګرټ څکولو اجازه لرو؟
ఇక్కడ పొగ త్రాగవచ్చా? ا-- --ت--س--ټ---ل ج-از --ي؟ ا__ د___ س___ څ__ ج___ ل___ ا-ا د-ت- س-ر- څ-ل ج-ا- ل-ي- --------------------------- ایا دلته سګرټ څښل جواز لري؟ 0
ای----ت--------ښ-----ز ل-ي؟ ا__ د___ س___ څ__ ج___ ل___ ا-ا د-ت- س-ر- څ-ل ج-ا- ل-ي- --------------------------- ایا دلته سګرټ څښل جواز لري؟
క్రెడిట్ కార్డ్ ద్వారా చెల్లించావచ్చా? ایا-تا---- -ر--یټ----ت --ه -یسې -----ی -ئ؟ ا__ ت___ د ک_____ ک___ س__ پ___ و_____ ش__ ا-ا ت-س- د ک-ی-ی- ک-ر- س-ه پ-س- و-ک-ل- ش-؟ ------------------------------------------ ایا تاسو د کریډیټ کارت سره پیسې ورکولی شئ؟ 0
āy- -ās-------ḏ-- kā-t------y-ê--rk-l- š ā__ t___ d k_____ k___ s__ p___ o_____ š ā-ā t-s- d k-y-y- k-r- s-a p-s- o-k-l- š ---------------------------------------- āyā tāso d kryḏyṯ kārt sra pysê orkoly š
చెక్ ద్వారా చెల్లించావచ్చా? ایا --چک ل----رې پ----ورکو-- --؟ ا__ د چ_ ل_ ل___ پ___ و_____ ش__ ا-ا د چ- ل- ل-ر- پ-س- و-ک-ل- ش-؟ -------------------------------- ایا د چک له لارې پیسې ورکولی شئ؟ 0
āy--- çk-la --rê ---ê -r--l- š ā__ d ç_ l_ l___ p___ o_____ š ā-ā d ç- l- l-r- p-s- o-k-l- š ------------------------------ āyā d çk la lārê pysê orkoly š
క్యాష్ ద్వారా చెల్లించావచ్చా? ای- --د--ا--ئیگ- ک-لی ش-؟ ا__ ن___ ا______ ک___ ش__ ا-ا ن-د- ا-ا-ی-ی ک-ل- ش-؟ ------------------------- ایا نغدي ادائیگی کولی شئ؟ 0
āy---ǧ-ê--ād-y-y-ko---š ā__ n____ ā_____ k___ š ā-ā n-d-y ā-ā-g- k-l- š ----------------------- āyā nǧdêy ādāygy koly š
నేను ఒక కాల్ చేసుకోవచ్చా? ایا زه تل--ون----- --؟ ا__ ز_ ت_____ ک___ ش__ ا-ا ز- ت-ی-و- ک-ل- ش-؟ ---------------------- ایا زه تلیفون کولی شم؟ 0
āy---a-tly--- -oly--m ā__ z_ t_____ k___ š_ ā-ā z- t-y-o- k-l- š- --------------------- āyā za tlyfon koly šm
నేను ఒకటి అడగవచ్చా? یو څه--و-تنه--و-ی-شم؟ ی_ څ_ پ_____ ک___ ش__ ی- څ- پ-ښ-ن- ک-ل- ش-؟ --------------------- یو څه پوښتنه کولی شم؟ 0
yo ts- poǩtna---l- -m y_ t__ p_____ k___ š_ y- t-a p-ǩ-n- k-l- š- --------------------- yo tsa poǩtna koly šm
నేను ఒకటి చెప్పవచ్చా? یو--- ووایم؟ ی_ څ_ و_____ ی- څ- و-ا-م- ------------ یو څه ووایم؟ 0
yo--s- o-āym y_ t__ o____ y- t-a o-ā-m ------------ yo tsa ooāym
అతనికి పార్క్ లో పడుకోవడానికి అనుమతి లేదు هغه ---ا---- نش----ې-په--ارک ک- -وب---ړي. ه__ ت_ ا____ ن___ چ_ پ_ پ___ ک_ خ__ و____ ه-ه ت- ا-ا-ه ن-ت- چ- پ- پ-ر- ک- خ-ب و-ړ-. ----------------------------------------- هغه ته اجازه نشته چې په پارک کې خوب وکړي. 0
هغه-ت--اجاز--نشته -ې په-پ--ک ---خوب-و---. ه__ ت_ ا____ ن___ چ_ پ_ پ___ ک_ خ__ و____ ه-ه ت- ا-ا-ه ن-ت- چ- پ- پ-ر- ک- خ-ب و-ړ-. ----------------------------------------- هغه ته اجازه نشته چې په پارک کې خوب وکړي.
అతనికి కార్ లో పడుకోవడానికి అనుమతి లేదు ه------موټ- کې---ب -شي-ک-ل-. ه__ پ_ م___ ک_ خ__ ن__ ک____ ه-ه پ- م-ټ- ک- خ-ب ن-ي ک-ل-. ---------------------------- هغه په موټر کې خوب نشي کولی. 0
aǧ- p- ---r -ê-ǩob-n-ê- koly a__ p_ m___ k_ ǩ__ n___ k___ a-a p- m-ṯ- k- ǩ-b n-ê- k-l- ---------------------------- aǧa pa moṯr kê ǩob nšêy koly
అతనికి ట్రేన్ స్టేషన్లో పడుకోవడానికి అనుమతి లేదు ه-ه ---ا--ز--نه و--ول -یږي -ې د---- ------ک- خ-ب-----. ه__ ت_ ا____ ن_ و____ ک___ چ_ د ر__ س____ ک_ خ__ و____ ه-ه ت- ا-ا-ه ن- و-ک-ل ک-ږ- چ- د ر-ل س-ی-ن ک- خ-ب و-ړ-. ------------------------------------------------------ هغه ته اجازه نه ورکول کیږي چې د ریل سټیشن کې خوب وکړي. 0
ه-ه--ه اجا-ه -ه ورکو----ږ---- - -ی--س-ی---کې خو- و---. ه__ ت_ ا____ ن_ و____ ک___ چ_ د ر__ س____ ک_ خ__ و____ ه-ه ت- ا-ا-ه ن- و-ک-ل ک-ږ- چ- د ر-ل س-ی-ن ک- خ-ب و-ړ-. ------------------------------------------------------ هغه ته اجازه نه ورکول کیږي چې د ریل سټیشن کې خوب وکړي.
మేము ఇక్కడ కూర్చోవచ్చా? ای---و-----نو؟ ا__ م__ ک_____ ا-ا م-ږ ک-ی-و- -------------- ایا موږ کښینو؟ 0
ā-- mo--k-yno ā__ m__ k____ ā-ā m-g k-y-o ------------- āyā mog kǩyno
మాకు మెనూ కార్డ్ ఇస్తారా? ا-ا مو--م----لر-؟ ا__ م__ م___ ل___ ا-ا م-ږ م-ن- ل-و- ----------------- ایا موږ مینو لرو؟ 0
ا-- مو--م-ن- -ر-؟ ا__ م__ م___ ل___ ا-ا م-ږ م-ن- ل-و- ----------------- ایا موږ مینو لرو؟
మేము విడివిడిగా చెల్లించవచ్చా? ایا --ږ -ه---ا-توګه -یس---رک-و؟ ا__ م__ پ_ ج__ ت___ پ___ و_____ ا-ا م-ږ پ- ج-ا ت-ګ- پ-س- و-ک-و- ------------------------------- ایا موږ په جلا توګه پیسې ورکوو؟ 0
ای---و-----جل-----ه--یسې ----و؟ ا__ م__ پ_ ج__ ت___ پ___ و_____ ا-ا م-ږ پ- ج-ا ت-ګ- پ-س- و-ک-و- ------------------------------- ایا موږ په جلا توګه پیسې ورکوو؟

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -