పదబంధం పుస్తకం

te అనుమతించుట   »   ps د یو څه کولو اجازه

73 [డెబ్బై మూడు]

అనుమతించుట

అనుమతించుట

73 [ درې اویا ]

73 [ درې اویا ]

د یو څه کولو اجازه

[د یو څه کولو اجازه]

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు పాష్టో ప్లే చేయండి మరింత
మీరు బండీ నడపడానికి అనుమతించబడిందా? ای- تا-و - م-ټر-چلو-و اجا-ه ---؟ ا__ ت___ د م___ چ____ ا____ ل___ ا-ا ت-س- د م-ټ- چ-و-و ا-ا-ه ل-ئ- -------------------------------- ایا تاسو د موټر چلولو اجازه لرئ؟ 0
āyā tā-------ṯr-----o -jāza-lr ā__ t___ d m___ ç____ ā____ l_ ā-ā t-s- d m-ṯ- ç-o-o ā-ā-a l- ------------------------------ āyā tāso d moṯr çlolo ājāza lr
మీరు మధ్యం సేవించడానికి అనుమతించబడిందా? ا-ا--اس--- -لک----ښ-و -ج--ه ---؟ ا__ ت___ د ا____ څ___ ا____ ل___ ا-ا ت-س- د ا-ک-ل څ-ل- ا-ا-ه ل-ئ- -------------------------------- ایا تاسو د الکول څښلو اجازه لرئ؟ 0
ā---t-so-d--l-ol -sǩ-o-āj-za lr ā__ t___ d ā____ t____ ā____ l_ ā-ā t-s- d ā-k-l t-ǩ-o ā-ā-a l- ------------------------------- āyā tāso d ālkol tsǩlo ājāza lr
మీరు ఒంటరిగా విదేశాలకు వెళ్ళడం అనుమతించబడిందా? ای- --سو-اج-ز----ئ-چ--یو--- -- هیوا- ت--ل-ړش-؟ ا__ ت___ ا____ ل__ چ_ ی____ ب_ ه____ ت_ ل_____ ا-ا ت-س- ا-ا-ه ل-ئ چ- ی-ا-ې ب- ه-و-د ت- ل-ړ-ئ- ---------------------------------------------- ایا تاسو اجازه لرئ چې یوازې بل هیواد ته لاړشئ؟ 0
āyā --s---jā-- -r -ê y-āz- -- -y--- -- -āṟš ā__ t___ ā____ l_ ç_ y____ b_ a____ t_ l___ ā-ā t-s- ā-ā-a l- ç- y-ā-ê b- a-o-d t- l-ṟ- ------------------------------------------- āyā tāso ājāza lr çê yoāzê bl ayoād ta lāṟš
చేయవచ్చు ا-----و-ک-ي ا____ و____ ا-ا-ه و-ک-ي ----------- اجازه ورکړي 0
ا-ا-ه--رکړي ا____ و____ ا-ا-ه و-ک-ي ----------- اجازه ورکړي
మేము ఇక్కడ పొగ త్రాగవచ్చా? ا-ا-موږ-دل-- - سګر- -کو-- -جاز- --و؟ ا__ م__ د___ د س___ څ____ ا____ ل___ ا-ا م-ږ د-ت- د س-ر- څ-و-و ا-ا-ه ل-و- ------------------------------------ ایا موږ دلته د سګرټ څکولو اجازه لرو؟ 0
ا--------ل-- د-سګرټ څک-لو -ج-ز- ل--؟ ا__ م__ د___ د س___ څ____ ا____ ل___ ا-ا م-ږ د-ت- د س-ر- څ-و-و ا-ا-ه ل-و- ------------------------------------ ایا موږ دلته د سګرټ څکولو اجازه لرو؟
ఇక్కడ పొగ త్రాగవచ్చా? ا-- ---ه -ګ-ټ--ښل--وا---ر-؟ ا__ د___ س___ څ__ ج___ ل___ ا-ا د-ت- س-ر- څ-ل ج-ا- ل-ي- --------------------------- ایا دلته سګرټ څښل جواز لري؟ 0
ا-ا د-ت--سګرټ څ-ل جو-ز-ل-ي؟ ا__ د___ س___ څ__ ج___ ل___ ا-ا د-ت- س-ر- څ-ل ج-ا- ل-ي- --------------------------- ایا دلته سګرټ څښل جواز لري؟
క్రెడిట్ కార్డ్ ద్వారా చెల్లించావచ్చా? ای- ت-س--د-کری-یټ --ر--س----ی-- -رک--ی-ش-؟ ا__ ت___ د ک_____ ک___ س__ پ___ و_____ ش__ ا-ا ت-س- د ک-ی-ی- ک-ر- س-ه پ-س- و-ک-ل- ش-؟ ------------------------------------------ ایا تاسو د کریډیټ کارت سره پیسې ورکولی شئ؟ 0
āy--t-so d-k--ḏ-ṯ-k-r---r-----ê o-k--- š ā__ t___ d k_____ k___ s__ p___ o_____ š ā-ā t-s- d k-y-y- k-r- s-a p-s- o-k-l- š ---------------------------------------- āyā tāso d kryḏyṯ kārt sra pysê orkoly š
చెక్ ద్వారా చెల్లించావచ్చా? ای--- چک--- لارې-پی-- ---ول- ش-؟ ا__ د چ_ ل_ ل___ پ___ و_____ ش__ ا-ا د چ- ل- ل-ر- پ-س- و-ک-ل- ش-؟ -------------------------------- ایا د چک له لارې پیسې ورکولی شئ؟ 0
āyā-d-ç- la l-r--p--ê--r-ol- š ā__ d ç_ l_ l___ p___ o_____ š ā-ā d ç- l- l-r- p-s- o-k-l- š ------------------------------ āyā d çk la lārê pysê orkoly š
క్యాష్ ద్వారా చెల్లించావచ్చా? ای--ن--ي--دائ--- -و----ئ؟ ا__ ن___ ا______ ک___ ش__ ا-ا ن-د- ا-ا-ی-ی ک-ل- ش-؟ ------------------------- ایا نغدي ادائیگی کولی شئ؟ 0
ā-ā-n---y ādā-gy--oly-š ā__ n____ ā_____ k___ š ā-ā n-d-y ā-ā-g- k-l- š ----------------------- āyā nǧdêy ādāygy koly š
నేను ఒక కాల్ చేసుకోవచ్చా? ا-ا ----ل-فو---و-ی شم؟ ا__ ز_ ت_____ ک___ ش__ ا-ا ز- ت-ی-و- ک-ل- ش-؟ ---------------------- ایا زه تلیفون کولی شم؟ 0
ā---za -l-f-- kol- -m ā__ z_ t_____ k___ š_ ā-ā z- t-y-o- k-l- š- --------------------- āyā za tlyfon koly šm
నేను ఒకటి అడగవచ్చా? یو----پو-ت-ه----ی---؟ ی_ څ_ پ_____ ک___ ش__ ی- څ- پ-ښ-ن- ک-ل- ش-؟ ---------------------- یو څه پوښتنه کولی شم؟ 0
yo--s- --ǩ--a---l- -m y_ t__ p_____ k___ š_ y- t-a p-ǩ-n- k-l- š- ---------------------- yo tsa poǩtna koly šm
నేను ఒకటి చెప్పవచ్చా? یو--ه ----م؟ ی_ څ_ و_____ ی- څ- و-ا-م- ------------ یو څه ووایم؟ 0
yo---------m y_ t__ o____ y- t-a o-ā-m ------------ yo tsa ooāym
అతనికి పార్క్ లో పడుకోవడానికి అనుమతి లేదు ه-ه -----ازه ن-ت--چې-په پ-ر--ک----- -ک--. ه__ ت_ ا____ ن___ چ_ پ_ پ___ ک_ خ__ و____ ه-ه ت- ا-ا-ه ن-ت- چ- پ- پ-ر- ک- خ-ب و-ړ-. ----------------------------------------- هغه ته اجازه نشته چې په پارک کې خوب وکړي. 0
هغ--ته ---زه -شت- -ې پ- -ارک------- ---ي. ه__ ت_ ا____ ن___ چ_ پ_ پ___ ک_ خ__ و____ ه-ه ت- ا-ا-ه ن-ت- چ- پ- پ-ر- ک- خ-ب و-ړ-. ----------------------------------------- هغه ته اجازه نشته چې په پارک کې خوب وکړي.
అతనికి కార్ లో పడుకోవడానికి అనుమతి లేదు هغ---ه----ر-ک--خ-ب--ش----ل-. ه__ پ_ م___ ک_ خ__ ن__ ک____ ه-ه پ- م-ټ- ک- خ-ب ن-ي ک-ل-. ---------------------------- هغه په موټر کې خوب نشي کولی. 0
a-a -a------kê -o--n-êy---ly a__ p_ m___ k_ ǩ__ n___ k___ a-a p- m-ṯ- k- ǩ-b n-ê- k-l- ---------------------------- aǧa pa moṯr kê ǩob nšêy koly
అతనికి ట్రేన్ స్టేషన్లో పడుకోవడానికి అనుమతి లేదు هغه -ه-ا---ه -ه-و-کو--کیږي -ې-د-ری--سټ-ش- ک- -وب--ک-ي. ه__ ت_ ا____ ن_ و____ ک___ چ_ د ر__ س____ ک_ خ__ و____ ه-ه ت- ا-ا-ه ن- و-ک-ل ک-ږ- چ- د ر-ل س-ی-ن ک- خ-ب و-ړ-. ------------------------------------------------------ هغه ته اجازه نه ورکول کیږي چې د ریل سټیشن کې خوب وکړي. 0
هغه-ته-ا---- -ه و--و- ک-ږي چې ----ل سټ-ش- ---خوب --ړي. ه__ ت_ ا____ ن_ و____ ک___ چ_ د ر__ س____ ک_ خ__ و____ ه-ه ت- ا-ا-ه ن- و-ک-ل ک-ږ- چ- د ر-ل س-ی-ن ک- خ-ب و-ړ-. ------------------------------------------------------ هغه ته اجازه نه ورکول کیږي چې د ریل سټیشن کې خوب وکړي.
మేము ఇక్కడ కూర్చోవచ్చా? ا-ا------ښ---؟ ا__ م__ ک_____ ا-ا م-ږ ک-ی-و- -------------- ایا موږ کښینو؟ 0
ā-- m-g-k--no ā__ m__ k____ ā-ā m-g k-y-o ------------- āyā mog kǩyno
మాకు మెనూ కార్డ్ ఇస్తారా? ا-ا --- م-نو لر-؟ ا__ م__ م___ ل___ ا-ا م-ږ م-ن- ل-و- ----------------- ایا موږ مینو لرو؟ 0
ای---و--م-ن-----؟ ا__ م__ م___ ل___ ا-ا م-ږ م-ن- ل-و- ----------------- ایا موږ مینو لرو؟
మేము విడివిడిగా చెల్లించవచ్చా? ایا-موږ--ه--ل- ---- ---- -ر-و-؟ ا__ م__ پ_ ج__ ت___ پ___ و_____ ا-ا م-ږ پ- ج-ا ت-ګ- پ-س- و-ک-و- ------------------------------- ایا موږ په جلا توګه پیسې ورکوو؟ 0
ایا --ږ-پ- --ا--و-----سې ورک--؟ ا__ م__ پ_ ج__ ت___ پ___ و_____ ا-ا م-ږ پ- ج-ا ت-ګ- پ-س- و-ک-و- ------------------------------- ایا موږ په جلا توګه پیسې ورکوو؟

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -