పదబంధం పుస్తకం

te భూత కాలం 3   »   ps ماضی

83 [ఎనభై మూడు]

భూత కాలం 3

భూత కాలం 3

83 [ درې اتيا ]

83 [ درې اتيا ]

ماضی

māzy

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు పాష్టో ప్లే చేయండి మరింత
టెలిఫోన్ చేయడం ټ------کول ټ_____ ک__ ټ-ی-و- ک-ل ---------- ټلیفون کول 0
ṯ--fon --l ṯ_____ k__ ṯ-y-o- k-l ---------- ṯlyfon kol
నేను టెలిఫోన్ చేసాను ما-ت-ی-و- ---. م_ ت_____ و___ م- ت-ی-و- و-ړ- -------------- ما تلیفون وکړ. 0
م- --یف-ن---ړ. م_ ت_____ و___ م- ت-ی-و- و-ړ- -------------- ما تلیفون وکړ.
నేను ఎప్పుడూ ఫోన్ లో మాట్లాడుతూనే ఉన్నాను زه هر--خ- په--لی-و---ې و-. ز_ ه_ و__ پ_ ت_____ ک_ و__ ز- ه- و-ت پ- ت-ی-و- ک- و-. -------------------------- زه هر وخت په تلیفون کې وم. 0
زه -ر وخ- -ه--لی-و- ک- وم. ز_ ه_ و__ پ_ ت_____ ک_ و__ ز- ه- و-ت پ- ت-ی-و- ک- و-. -------------------------- زه هر وخت په تلیفون کې وم.
అడగటం پوښ-نه پ_____ پ-ښ-ن- ------ پوښتنه 0
پو---ه پ_____ پ-ښ-ن- ------ پوښتنه
నేను అడిగాను م- و-و--ل. م_ و______ م- و-و-ت-. ---------- ما وپوښتل. 0
ما وپو-ت-. م_ و______ م- و-و-ت-. ---------- ما وپوښتل.
నేను ఎప్పుడూ అడిగుతూనే ఉన్నాను م---میشہ-پ-ښتن----- --. م_ ہ____ پ_____ ک__ .__ م- ہ-ی-ہ پ-ښ-ن- ک-ې .-. ----------------------- ما ہمیشہ پوښتنه کړې ... 0
m---yš p------k-ê m_ m__ p_____ k__ m- m-š p-ǩ-n- k-ê ----------------- mā myš poǩtna kṟê
చెప్పుట و-ل و__ و-ل --- ویل 0
o-l o__ o-l --- oyl
నేను చెప్పాను م--وویل. م_ و____ م- و-ی-. -------- ما وویل. 0
م- وو-ل. م_ و____ م- و-ی-. -------- ما وویل.
నేను మొత్తం కధని చెప్పాను ټوله-کیس- م--و--- ---ه. ټ___ ک___ م_ و___ و____ ټ-ل- ک-س- م- و-ت- و-ړ-. ----------------------- ټوله کیسه مې ورته وکړه. 0
ټو-- -ی----ې-و-ت- ---ه. ټ___ ک___ م_ و___ و____ ټ-ل- ک-س- م- و-ت- و-ړ-. ----------------------- ټوله کیسه مې ورته وکړه.
చదువుట زد--کول ز__ ک__ ز-ه ک-ل ------- زده کول 0
زده ک-ل ز__ ک__ ز-ه ک-ل ------- زده کول
నేను చదివాను ما-ز-- ک-ي. م_ ز__ ک___ م- ز-ه ک-ي- ----------- ما زده کړي. 0
ما --ه -ړي. م_ ز__ ک___ م- ز-ه ک-ي- ----------- ما زده کړي.
నేను సాయంత్రం మొత్తం చదివాను ما ټول---ښا--مط-لعه-و--ه. م_ ټ__ م____ م_____ و____ م- ټ-ل م-ښ-م م-ا-ع- و-ړ-. ------------------------- ما ټول ماښام مطالعه وکړه. 0
ما-ټول ماښ----طالعه-و--ه. م_ ټ__ م____ م_____ و____ م- ټ-ل م-ښ-م م-ا-ع- و-ړ-. ------------------------- ما ټول ماښام مطالعه وکړه.
పని చేయుట ک-ر ک__ ک-ر --- کار 0
کار ک__ ک-ر --- کار
నేను పని చేసాను م- ک-ر ک---د-. م_ ک__ ک__ د__ م- ک-ر ک-ی د-. -------------- ما کار کړی دی. 0
م- --- --ی -ی. م_ ک__ ک__ د__ م- ک-ر ک-ی د-. -------------- ما کار کړی دی.
రోజంతా నేను పని చేసాను ز--ټول--و-ځ کار-ک--. ز_ ټ___ و__ ک__ ک___ ز- ټ-ل- و-ځ ک-ر ک-م- -------------------- زه ټوله ورځ کار کوم. 0
ز- ټ-له-----کا- ک-م. ز_ ټ___ و__ ک__ ک___ ز- ټ-ل- و-ځ ک-ر ک-م- -------------------- زه ټوله ورځ کار کوم.
తినుట خ-ړل خ___ خ-ړ- ---- خوړل 0
ǩ-ṟl ǩ___ ǩ-ṟ- ---- ǩoṟl
నేను తిన్నాను م--خ-ړل---ي. م_ خ____ د__ م- خ-ړ-ې د-. ------------ ما خوړلې دي. 0
ما-خ-ړلې--ي. م_ خ____ د__ م- خ-ړ-ې د-. ------------ ما خوړلې دي.
నేను అన్నం మొత్తం తిన్నాను م----- --اړ----وړ-. م_ ټ__ خ____ و_____ م- ټ-ل خ-ا-ه و-و-ل- ------------------- ما ټول خواړه وخوړل. 0
ما-ټ-- ---ړه---و--. م_ ټ__ خ____ و_____ م- ټ-ل خ-ا-ه و-و-ل- ------------------- ما ټول خواړه وخوړل.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -