መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ቅጽላት 1   »   hy ածականներ 1

78 [ሰብዓንሸሞንተን]

ቅጽላት 1

ቅጽላት 1

78 [յոթանասունութ]

78 [yot’anasunut’]

ածականներ 1

atsakanner 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኣርመንያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ሓንቲ ዓባይ ሰበይቲ մի-ծ-ր---ն մ_ ծ__ կ__ մ- ծ-ր կ-ն ---------- մի ծեր կին 0
m--ts-- --n m_ t___ k__ m- t-e- k-n ----------- mi tser kin
ሓንቲ ሮጋድ ሰበይቲ մ----ր --ն մ_ գ__ կ__ մ- գ-ր կ-ն ---------- մի գեր կին 0
m------kin m_ g__ k__ m- g-r k-n ---------- mi ger kin
ሓንቲ ህንጥይቲ ሰበይቲ մի---տ---քրա-ե- կ-ն մ_ հ___________ կ__ մ- հ-տ-ք-ք-ա-ե- կ-ն ------------------- մի հետաքրքրասեր կին 0
m- -e--k-r--ra--r kin m_ h_____________ k__ m- h-t-k-r-’-a-e- k-n --------------------- mi hetak’rk’raser kin
ሓንቲ ሓዳሽ መኪና մի ն-- մ--ե-ա մ_ ն__ մ_____ մ- ն-ր մ-ք-ն- ------------- մի նոր մեքենա 0
m- -or -e--y--a m_ n__ m_______ m- n-r m-k-y-n- --------------- mi nor mek’yena
ሓንቲ ቅልጥፍቲ መኪና մ- -ր-- -----ա մ_ ա___ մ_____ մ- ա-ա- մ-ք-ն- -------------- մի արագ մեքենա 0
m--a------k’yena m_ a___ m_______ m- a-a- m-k-y-n- ---------------- mi arag mek’yena
ሓንቲ ምችእቲ መኪና մ- հարմար--ետ մ-ք--ա մ_ հ_________ մ_____ մ- հ-ր-ա-ա-ե- մ-ք-ն- -------------------- մի հարմարավետ մեքենա 0
m- h-rm---vet-m--’---a m_ h_________ m_______ m- h-r-a-a-e- m-k-y-n- ---------------------- mi harmaravet mek’yena
ሓደ ሰማያዊ ቀሚሽ կա--ւյ---գ-ստ կ______ զ____ կ-պ-ւ-տ զ-ե-տ ------------- կապույտ զգեստ 0
k----t zg-st k_____ z____ k-p-y- z-e-t ------------ kapuyt zgest
ሓደ ቀይሕ ቀሚሽ կ-ր--ր զ---տ կ_____ զ____ կ-ր-ի- զ-ե-տ ------------ կարմիր զգեստ 0
ka-----z-est k_____ z____ k-r-i- z-e-t ------------ karmir zgest
ሓደ ቀጠልያ ቀሚሽ կ--աչ -գ-ստ կ____ զ____ կ-ն-չ զ-ե-տ ----------- կանաչ զգեստ 0
ka-a-h--zge-t k______ z____ k-n-c-’ z-e-t ------------- kanach’ zgest
ሓንቲ ጸላም ሳንጣ սև պ-յու-ակ ս_ պ_______ ս- պ-յ-ւ-ա- ----------- սև պայուսակ 0
se- p-yu--k s__ p______ s-v p-y-s-k ----------- sev payusak
ሓንቲ ቡናዊት ሳንጣ մ--ր-գ-ւյ- պա--ւ--կ մ_________ պ_______ մ-խ-ա-ո-յ- պ-յ-ւ-ա- ------------------- մոխրագույն պայուսակ 0
m-khra---n-------k m_________ p______ m-k-r-g-y- p-y-s-k ------------------ mokhraguyn payusak
ሓንቲ ጻዕዳ ሳንጣ սպ-տ-- պ--ո-ս-կ ս_____ պ_______ ս-ի-ա- պ-յ-ւ-ա- --------------- սպիտակ պայուսակ 0
spitak -ay---k s_____ p______ s-i-a- p-y-s-k -------------- spitak payusak
ብሩኻት ሰባት հաճ--- մա-դիկ հ_____ մ_____ հ-ճ-լ- մ-ր-ի- ------------- հաճելի մարդիկ 0
h--h--- m----k h______ m_____ h-c-e-i m-r-i- -------------- hacheli mardik
ኣኽብሮት ዘለዎም ሰባት բ-րեհա---ւ---մա-դիկ բ___________ մ_____ բ-ր-հ-մ-ո-յ- մ-ր-ի- ------------------- բարեհամբույր մարդիկ 0
bar--a-bu-- mard-k b__________ m_____ b-r-h-m-u-r m-r-i- ------------------ barehambuyr mardik
ማረኽቲ ሰባት հետա--ք-- մա--իկ հ________ մ_____ հ-տ-ք-ք-ր մ-ր-ի- ---------------- հետաքրքիր մարդիկ 0
he-a---k’i---a-dik h__________ m_____ h-t-k-r-’-r m-r-i- ------------------ hetak’rk’ir mardik
ፍቁራት ቆልዑ լ-- ---խ-ներ լ__ ե_______ լ-վ ե-ե-ա-ե- ------------ լավ երեխաներ 0
l----er----ner l__ y_________ l-v y-r-k-a-e- -------------- lav yerekhaner
ደፋራት ቆልዑ ան----ան---ր-խ--եր ա________ ե_______ ա-հ-ա-ա-դ ե-ե-ա-ե- ------------------ անհնազանդ երեխաներ 0
anhn------yerek----r a________ y_________ a-h-a-a-d y-r-k-a-e- -------------------- anhnazand yerekhaner
ንፍዓት ቆልዑ խի-ախ--ր-խան-ր խ____ ե_______ խ-զ-խ ե-ե-ա-ե- -------------- խիզախ երեխաներ 0
kh-z--- ----k-a-er k______ y_________ k-i-a-h y-r-k-a-e- ------------------ khizakh yerekhaner

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -