መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ቅጽላት 1   »   hy ածականներ 1

78 [ሰብዓንሸሞንተን]

ቅጽላት 1

ቅጽላት 1

78 [յոթանասունութ]

78 [yot’anasunut’]

ածականներ 1

atsakanner 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኣርመንያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ሓንቲ ዓባይ ሰበይቲ մ- ծեր---ն մ_ ծ__ կ__ մ- ծ-ր կ-ն ---------- մի ծեր կին 0
m- ts-r-k-n m_ t___ k__ m- t-e- k-n ----------- mi tser kin
ሓንቲ ሮጋድ ሰበይቲ մ--գե- -ին մ_ գ__ կ__ մ- գ-ր կ-ն ---------- մի գեր կին 0
m- ge- --n m_ g__ k__ m- g-r k-n ---------- mi ger kin
ሓንቲ ህንጥይቲ ሰበይቲ մ- --տ--ր-րա-ե---ին մ_ հ___________ կ__ մ- հ-տ-ք-ք-ա-ե- կ-ն ------------------- մի հետաքրքրասեր կին 0
m---etak--k’---er-k-n m_ h_____________ k__ m- h-t-k-r-’-a-e- k-n --------------------- mi hetak’rk’raser kin
ሓንቲ ሓዳሽ መኪና մի -ո--մ---նա մ_ ն__ մ_____ մ- ն-ր մ-ք-ն- ------------- մի նոր մեքենա 0
mi n-- me-’-ena m_ n__ m_______ m- n-r m-k-y-n- --------------- mi nor mek’yena
ሓንቲ ቅልጥፍቲ መኪና մի--ր--------ա մ_ ա___ մ_____ մ- ա-ա- մ-ք-ն- -------------- մի արագ մեքենա 0
m- ara--m---yena m_ a___ m_______ m- a-a- m-k-y-n- ---------------- mi arag mek’yena
ሓንቲ ምችእቲ መኪና մ----ր--ր--ետ -ե-ե-ա մ_ հ_________ մ_____ մ- հ-ր-ա-ա-ե- մ-ք-ն- -------------------- մի հարմարավետ մեքենա 0
mi -arm-r-v-t --k--ena m_ h_________ m_______ m- h-r-a-a-e- m-k-y-n- ---------------------- mi harmaravet mek’yena
ሓደ ሰማያዊ ቀሚሽ կապույ------տ կ______ զ____ կ-պ-ւ-տ զ-ե-տ ------------- կապույտ զգեստ 0
kap--t zge-t k_____ z____ k-p-y- z-e-t ------------ kapuyt zgest
ሓደ ቀይሕ ቀሚሽ կ-ր--- զ---տ կ_____ զ____ կ-ր-ի- զ-ե-տ ------------ կարմիր զգեստ 0
k--mir z---t k_____ z____ k-r-i- z-e-t ------------ karmir zgest
ሓደ ቀጠልያ ቀሚሽ կ-ն-- -գ--տ կ____ զ____ կ-ն-չ զ-ե-տ ----------- կանաչ զգեստ 0
k-n--h----est k______ z____ k-n-c-’ z-e-t ------------- kanach’ zgest
ሓንቲ ጸላም ሳንጣ ս- -ա-ո-ս-կ ս_ պ_______ ս- պ-յ-ւ-ա- ----------- սև պայուսակ 0
sev---y-s-k s__ p______ s-v p-y-s-k ----------- sev payusak
ሓንቲ ቡናዊት ሳንጣ մ--րագույն-պ--ո--ակ մ_________ պ_______ մ-խ-ա-ո-յ- պ-յ-ւ-ա- ------------------- մոխրագույն պայուսակ 0
mok---gu-n ----sak m_________ p______ m-k-r-g-y- p-y-s-k ------------------ mokhraguyn payusak
ሓንቲ ጻዕዳ ሳንጣ ս-ի-ա- պայո-սակ ս_____ պ_______ ս-ի-ա- պ-յ-ւ-ա- --------------- սպիտակ պայուսակ 0
spi-ak payus-k s_____ p______ s-i-a- p-y-s-k -------------- spitak payusak
ብሩኻት ሰባት հ--ե-----րդիկ հ_____ մ_____ հ-ճ-լ- մ-ր-ի- ------------- հաճելի մարդիկ 0
ha--e-- --rd-k h______ m_____ h-c-e-i m-r-i- -------------- hacheli mardik
ኣኽብሮት ዘለዎም ሰባት բ--ե-ա--ո--- -ա-դ-կ բ___________ մ_____ բ-ր-հ-մ-ո-յ- մ-ր-ի- ------------------- բարեհամբույր մարդիկ 0
ba---am---r --rdik b__________ m_____ b-r-h-m-u-r m-r-i- ------------------ barehambuyr mardik
ማረኽቲ ሰባት հե-ա-------ա-դ-կ հ________ մ_____ հ-տ-ք-ք-ր մ-ր-ի- ---------------- հետաքրքիր մարդիկ 0
h--ak--k-i---ar--k h__________ m_____ h-t-k-r-’-r m-r-i- ------------------ hetak’rk’ir mardik
ፍቁራት ቆልዑ լավ--րեխա-եր լ__ ե_______ լ-վ ե-ե-ա-ե- ------------ լավ երեխաներ 0
l-- ye-e---n-r l__ y_________ l-v y-r-k-a-e- -------------- lav yerekhaner
ደፋራት ቆልዑ ա--ն----դ -----ն-ր ա________ ե_______ ա-հ-ա-ա-դ ե-ե-ա-ե- ------------------ անհնազանդ երեխաներ 0
an---za-d-yerekhaner a________ y_________ a-h-a-a-d y-r-k-a-e- -------------------- anhnazand yerekhaner
ንፍዓት ቆልዑ խիզ-- երե-ա-եր խ____ ե_______ խ-զ-խ ե-ե-ա-ե- -------------- խիզախ երեխաներ 0
kh-za----e---haner k______ y_________ k-i-a-h y-r-k-a-e- ------------------ khizakh yerekhaner

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -