መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ገዛ   »   hy տանը

17 [ዓሰርተሸውዓተ]

ኣብ ገዛ

ኣብ ገዛ

17 [տասնյոթ]

17 [tasnyot’]

տանը

tany

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኣርመንያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ገዛና ኣብዚ ኢዩ። Սա մ-ր --ւնն -: Ս_ մ__ տ____ է_ Ս- մ-ր տ-ւ-ն է- --------------- Սա մեր տունն է: 0
S- -er ---- e S_ m__ t___ e S- m-r t-n- e ------------- Sa mer tunn e
ኣብ ላዕሊ ናሕሲ ኣሎ። Վեր---մ-տ--իք---: Վ______ տ_____ է_ Վ-ր-ո-մ տ-ն-ք- է- ----------------- Վերևում տանիքն է: 0
Ver---m--a---’--e V______ t______ e V-r-v-m t-n-k-n e ----------------- Verevum tanik’n e
ኣብ ታሕቲ ትሕቲ-ቤት(ኣንደር) ኣሎ። Ն--քևում ն-ուղ---: Ն_______ ն_____ է_ Ն-ր-և-ւ- ն-ո-ղ- է- ------------------ Ներքևում նկուղն է: 0
Ne-k’ye--------h- e N_________ n_____ e N-r-’-e-u- n-u-h- e ------------------- Nerk’yevum nkughn e
ኣብ ድሕሪ ገዛ ጀርዲን ኣሎ። Տա---ետ-ո-մ ---------: Տ__ հ______ պ______ է_ Տ-ն հ-տ-ո-մ պ-ր-ե-ն է- ---------------------- Տան հետևում պարտեզն է: 0
Tan-h-t-v-m-pa-te---e T__ h______ p______ e T-n h-t-v-m p-r-e-n e --------------------- Tan hetevum partezn e
ኣብ ቅድሚ ገዛ ጽርግያ ኣሎ። Տ-ն---մ---------չ--: Տ__ դ____ փ____ չ___ Տ-ն դ-մ-ց փ-ղ-ց չ-ա- -------------------- Տան դիմաց փողոց չկա: 0
Ta- di-a-----’-og--ts’ --’-a T__ d______ p_________ c____ T-n d-m-t-’ p-v-g-o-s- c-’-a ---------------------------- Tan dimats’ p’voghots’ ch’ka
ኣብ ጐኒ ገዛ ኣእዋም ኣለው። Տ-ն կո---ն-ծ--եր-ե-: Տ__ կ_____ ծ____ ե__ Տ-ն կ-ղ-ի- ծ-ռ-ր ե-: -------------------- Տան կողքին ծառեր են: 0
Ta- --gh-’-- -s--rer yen T__ k_______ t______ y__ T-n k-g-k-i- t-a-r-r y-n ------------------------ Tan koghk’in tsarrer yen
ናተይ መቐመጢ ኣብዚ ኢዩ። Ս-----բնակ--ա-ն է: Ս_ ի_ բ________ է_ Ս- ի- բ-ա-ա-ա-ն է- ------------------ Սա իմ բնակարանն է: 0
Sa im---a-a---n e S_ i_ b________ e S- i- b-a-a-a-n e ----------------- Sa im bnakarann e
ኣብዚ ክሽነን መሕጸብን ኣሎ። Սա-խ-հանոցն-- ու -ոգա-ա--: Ս_ խ_______ է ո_ լ________ Ս- խ-հ-ն-ց- է ո- լ-գ-ր-ն-: -------------------------- Սա խոհանոցն է ու լոգարանը: 0
Sa k-o--no---n-- --loga--ny S_ k__________ e u l_______ S- k-o-a-o-s-n e u l-g-r-n- --------------------------- Sa khohanots’n e u logarany
ኣብኡ ክፍሊ መደቀስን ክፍሊ መሕደርን ኣለው። Այ--ե- հ--ւ---ենյ-կն---ու ն--ա-ա--: Ա_____ հ____________ է ո_ ն________ Ա-ն-ե- հ-ո-ր-ս-ն-ա-ն է ո- ն-ջ-ր-ն-: ----------------------------------- Այնտեղ հյուրասենյակն է ու ննջարանը: 0
Ay-t-g- hyuras---a-----u ---arany A______ h___________ e u n_______ A-n-e-h h-u-a-e-y-k- e u n-j-r-n- --------------------------------- Ayntegh hyurasenyakn e u nnjarany
ናይ ገዛ ማዕጾ ዕጹው እዩ። Տա--դու----ակ -: Տ__ դ____ փ__ է_ Տ-ն դ-ւ-ը փ-կ է- ---------------- Տան դուռը փակ է: 0
Ta- --rry p’ak e T__ d____ p___ e T-n d-r-y p-a- e ---------------- Tan durry p’ak e
ግን እቶም መሳኹቲ ክፉታት እዮም። Բ-յ- ---ո---ն-երը--ա- ե-: Բ___ պ___________ բ__ ե__ Բ-յ- պ-տ-ւ-ա-ն-ր- բ-ց ե-: ------------------------- Բայց պատուհանները բաց են: 0
B--ts--pat---n-e---bat---y-n B_____ p__________ b____ y__ B-y-s- p-t-h-n-e-y b-t-’ y-n ---------------------------- Bayts’ patuhannery bats’ yen
ሎሚ ሃሩር ኣሎ። Այ--ր --գ--: Ա____ շ__ է_ Ա-ս-ր շ-գ է- ------------ Այսօր շոգ է: 0
Ays-- --o--e A____ s___ e A-s-r s-o- e ------------ Aysor shog e
ንሕና ናብ ክፍሊ መሕደሪ ንኸይድ ኣሎና ። Մե-ք -նու---նք-հյո-րա-ե-յ-կ: Մ___ գ____ ե__ հ____________ Մ-ն- գ-ո-մ ե-ք հ-ո-ր-ս-ն-ա-: ---------------------------- Մենք գնում ենք հյուրասենյակ: 0
M--------- ------h----s-n--k M____ g___ y____ h__________ M-n-’ g-u- y-n-’ h-u-a-e-y-k ---------------------------- Menk’ gnum yenk’ hyurasenyak
ኣብኡ ሶፋን መንበርን ኣለው። Այն--- ---մո-ն-ու-բ--կաթոռ----: Ա_____ բ______ ո_ բ________ ե__ Ա-ն-ե- բ-զ-ո-ն ո- բ-զ-ա-ո-ն ե-: ------------------------------- Այնտեղ բազմոցն ու բազկաթոռն են: 0
A-n--g- -a--ot-’n - ----at-----n--en A______ b________ u b___________ y__ A-n-e-h b-z-o-s-n u b-z-a-’-o-r- y-n ------------------------------------ Ayntegh bazmots’n u bazkat’vorrn yen
ኮፍ በሉ! Նստ--! Ն_____ Ն-տ-ք- ------ Նստեք! 0
N---k’! N______ N-t-k-! ------- Nstek’!
ኣብኡ ኮምፒተረይ ኣሎ። Ա--տ-ղ ----ա-ա-արգ--ն -: Ա_____ ի_ հ__________ է_ Ա-ն-ե- ի- հ-մ-կ-ր-ի-ն է- ------------------------ Այնտեղ իմ համակարգիչն է: 0
Ay----h im ham----gi---n-e A______ i_ h____________ e A-n-e-h i- h-m-k-r-i-h-n e -------------------------- Ayntegh im hamakargich’n e
ኣብኡ ናተይ ስተረኦ-ሙዚቃ-ማሺን ኣሎ። Այնտեղ--մ--այ-արկի---է: Ա_____ ի_ ձ_________ է_ Ա-ն-ե- ի- ձ-յ-ա-կ-չ- է- ----------------------- Այնտեղ իմ ձայնարկիչն է: 0
Aynteg--im d--y----ic--n e A______ i_ d____________ e A-n-e-h i- d-a-n-r-i-h-n e -------------------------- Ayntegh im dzaynarkich’n e
እቲ ተለቪዦን ኣዝዩ ሓድሽ እዩ። Հեռու-տ-ց----ը--ա--նոր է: Հ_____________ շ__ ն__ է_ Հ-ռ-ւ-տ-ց-ւ-ց- շ-տ ն-ր է- ------------------------- Հեռուստացույցը շատ նոր է: 0
H-rr-s-----u-t-’y -----nor e H________________ s___ n__ e H-r-u-t-t-’-y-s-y s-a- n-r e ---------------------------- Herrustats’uyts’y shat nor e

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -