መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ንዕሽቶይ ዝርርብ 3   »   hy փոքրիկ խոսակցություն 3

22 [ዕስራንክልተን]

ንዕሽቶይ ዝርርብ 3

ንዕሽቶይ ዝርርብ 3

22 [քսաներկու]

22 [k’sanerku]

փոքրիկ խոսակցություն 3

p’vok’rik khosakts’ut’yun 3

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኣርመንያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ትትክኹ ዲኹም? Դո-ք ծխո-՞- ե-: Դ___ ծ_____ ե__ Դ-ւ- ծ-ո-՞- ե-: --------------- Դուք ծխու՞մ եք: 0
D--’--s----m -e-’ D___ t______ y___ D-k- t-k-u-m y-k- ----------------- Duk’ tskhu՞m yek’
ቀደም እወ። Առ--`-ա--: Ա____ ա___ Ա-ա-` ա-ո- ---------- Առաջ` այո: 0
A---j- a-o A_____ a__ A-r-j- a-o ---------- Arraj` ayo
ሕጂ ግን ኣይትክኽን እየ። Բա-ց-հ--ա--ս-ա-լև- չե------մ: Բ___ հ___ ե_ ա____ չ__ ծ_____ Բ-յ- հ-մ- ե- ա-լ-ս չ-մ ծ-ո-մ- ----------------------------- Բայց հիմա ես այլևս չեմ ծխում: 0
Bay----hi-- y-- -yle-s-ch--em ts-hum B_____ h___ y__ a_____ c_____ t_____ B-y-s- h-m- y-s a-l-v- c-’-e- t-k-u- ------------------------------------ Bayts’ hima yes aylevs ch’yem tskhum
ይርብሸኩም ዲየ እንድሕር ኣትኪኸ ? Դ-ւք դ-- կ-ինե՞ք----- ես --ե-: Դ___ դ__ կ_______ ե__ ե_ ծ____ Դ-ւ- դ-մ կ-ի-ե-ք- ե-ե ե- ծ-ե-: ------------------------------ Դուք դեմ կլինե՞ք, եթե ես ծխեմ: 0
D-k’-d-m k-in--k-,--et’ye--e- --k--m D___ d__ k________ y_____ y__ t_____ D-k- d-m k-i-e-k-, y-t-y- y-s t-k-e- ------------------------------------ Duk’ dem kline՞k’, yet’ye yes tskhem
ኖ፣ ፈጺምኩም ኣይትርብሹንን። Ո---բ----ձ--ա-ե- ոչ: Ո__ բ___________ ո__ Ո-, բ-ց-ր-ա-ա-ե- ո-: -------------------- Ոչ, բացարձակապես ոչ: 0
V-ch’-----s’--d--ka--- v--h’ V_____ b______________ v____ V-c-’- b-t-’-r-z-k-p-s v-c-’ ---------------------------- Voch’, bats’ardzakapes voch’
እዚ ኣይርብሸንን እዩ። Դ--ին---ի խա-գարո-մ: Դ_ ի__ չ_ խ_________ Դ- ի-ձ չ- խ-ն-ա-ո-մ- -------------------- Դա ինձ չի խանգարում: 0
Da--nd-----i--hangar-m D_ i___ c___ k________ D- i-d- c-’- k-a-g-r-m ---------------------- Da indz ch’i khangarum
ገለ ትሰትዩ ? Կ-մ--՞--ի-չ-ո- բ-ն: Կ______ ի__ ո_ բ___ Կ-մ-ի-ք ի-չ ո- բ-ն- ------------------- Կխմեի՞ք ինչ որ բան: 0
Kkhmei՞k--i--h’ -or-ban K________ i____ v__ b__ K-h-e-՞-’ i-c-’ v-r b-n ----------------------- Kkhmei՞k’ inch’ vor ban
ሓደ ኮኛክ? Կ-ն--՞կ: Կ_______ Կ-ն-ա-կ- -------- Կոնյա՞կ: 0
K-n-a-k K______ K-n-a-k ------- Konya՞k
ኖ፣ ቢራ ይሓይሽ። Ոչ- -այ--գ--եջ-ւ----ի-ո-: Ո__ բ___ գ________ ս_____ Ո-, բ-յ- գ-ր-ջ-ւ-` ս-ր-վ- ------------------------- Ոչ, բայց գարեջուր` սիրով: 0
Voc--, b--ts- -are--r- sirov V_____ b_____ g_______ s____ V-c-’- b-y-s- g-r-j-r- s-r-v ---------------------------- Voch’, bayts’ garejur` sirov
ብዙሕ ትገሹ ዲኹም? Դո---հ----խ-եք -ա--որդու-: Դ___ հ_____ ե_ ճ__________ Դ-ւ- հ-ճ-՞- ե- ճ-մ-ո-դ-ւ-: -------------------------- Դուք հաճա՞խ եք ճամփորդում: 0
D-k’ h--ha՞k---ek- ---mp’---dum D___ h_______ y___ c___________ D-k- h-c-a-k- y-k- c-a-p-v-r-u- ------------------------------- Duk’ hacha՞kh yek’ champ’vordum
እወ፣ ዝበዝሕ ግዜ ናይ ስራሕ መገሻታት እዩ። Այո,-բ-յց -ր--ք-հ---ական--- ա--ա----այի- բնո-յթ- են: Ա___ բ___ դ____ հ__________ ա___________ բ______ ե__ Ա-ո- բ-յ- դ-ա-ք հ-մ-ա-ա-ո-մ ա-խ-տ-ն-ա-ի- բ-ո-յ-ի ե-: ---------------------------------------------------- Այո, բայց դրանք հիմնականում աշխատանքային բնույթի են: 0
A-o- -a-t------n-- -i-----nu- as-kh---n---yin bnuy--- yen A___ b_____ d_____ h_________ a______________ b______ y__ A-o- b-y-s- d-a-k- h-m-a-a-u- a-h-h-t-n-’-y-n b-u-t-i y-n --------------------------------------------------------- Ayo, bayts’ drank’ himnakanum ashkhatank’ayin bnuyt’i yen
ሕጂ ግን ዕርፍቲ ኢና ንገብር ዘለና ። Բայ- -իմ- --ր ա--ակուրդ- --ք-ա-----ն--մ: Բ___ հ___ մ__ ա_________ ե__ ա__________ Բ-յ- հ-մ- մ-ր ա-ձ-կ-ւ-դ- ե-ք ա-ց-ա-ն-ւ-: ---------------------------------------- Բայց հիմա մեր արձակուրդն ենք անցկացնում: 0
B-y--- -i-------ardz-------yenk’ a-t------’num B_____ h___ m__ a_________ y____ a____________ B-y-s- h-m- m-r a-d-a-u-d- y-n-’ a-t-’-a-s-n-m ---------------------------------------------- Bayts’ hima mer ardzakurdn yenk’ ants’kats’num
እንታይ ዓይነት ሃሩር ዩ! Ինչ-շո´- -: Ի__ շ___ է_ Ի-չ շ-´- է- ----------- Ինչ շո´գ է: 0
I-ch- s-o´- e I____ s____ e I-c-’ s-o-g e ------------- Inch’ sho´g e
እወ፣ ሎሚ ኣዝዩ ሃሩር ኣሎ። Ա-ո- ա-ս-ր-----պես -ո---: Ա___ ա____ ի______ շ__ է_ Ա-ո- ա-ս-ր ի-կ-պ-ս շ-գ է- ------------------------- Այո, այսօր իսկապես շոգ է: 0
A--, ----r-is-apes -h---e A___ a____ i______ s___ e A-o- a-s-r i-k-p-s s-o- e ------------------------- Ayo, aysor iskapes shog e
ናብ ባልኮን ንኺድ። Գն----պ-տշգամ-: Գ____ պ________ Գ-ա-ք պ-տ-գ-մ-: --------------- Գնանք պատշգամբ: 0
Gna----p-tsh--mb G_____ p________ G-a-k- p-t-h-a-b ---------------- Gnank’ patshgamb
ጽባሕ ኣብዚ ፓርቲ ኣሎ። Այստե- վա-ը խ--ո-յք-է: Ա_____ վ___ խ______ է_ Ա-ս-ե- վ-ղ- խ-ջ-ւ-ք է- ---------------------- Այստեղ վաղը խնջույք է: 0
A-----h vagh- --n---k’-e A______ v____ k_______ e A-s-e-h v-g-y k-n-u-k- e ------------------------ Aystegh vaghy khnjuyk’ e
ትመጹ ዲኹም? Դ--- -լ -գա--: Դ___ է_ կ_____ Դ-ւ- է- կ-ա-ք- -------------- Դուք էլ կգա՞ք: 0
Du-’ e---ga-k’ D___ e_ k_____ D-k- e- k-a-k- -------------- Duk’ el kga՞k’
እወ፣ ንሕና‘ውን ተዓዲምና ኢና። Ա-ո, --նք----յ--ես--ր-վի-------ք: Ա___ մ___ ն_______ հ________ ե___ Ա-ո- մ-ն- ն-ւ-ն-ե- հ-ա-ի-վ-ծ ե-ք- --------------------------------- Այո, մենք նույնպես հրավիրված ենք: 0
Ayo,-m-nk- nu---e- h-----va-s---n-’ A___ m____ n______ h_________ y____ A-o- m-n-’ n-y-p-s h-a-i-v-t- y-n-’ ----------------------------------- Ayo, menk’ nuynpes hravirvats yenk’

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -