| ትትክኹ ዲኹም? |
Դո-ք ծխո-՞- ե-:
Դ___ ծ_____ ե__
Դ-ւ- ծ-ո-՞- ե-:
---------------
Դուք ծխու՞մ եք:
0
D--’--s----m -e-’
D___ t______ y___
D-k- t-k-u-m y-k-
-----------------
Duk’ tskhu՞m yek’
|
ትትክኹ ዲኹም?
Դուք ծխու՞մ եք:
Duk’ tskhu՞m yek’
|
| ቀደም እወ። |
Առ--`-ա--:
Ա____ ա___
Ա-ա-` ա-ո-
----------
Առաջ` այո:
0
A---j- a-o
A_____ a__
A-r-j- a-o
----------
Arraj` ayo
|
ቀደም እወ።
Առաջ` այո:
Arraj` ayo
|
| ሕጂ ግን ኣይትክኽን እየ። |
Բա-ց-հ--ա--ս-ա-լև- չե------մ:
Բ___ հ___ ե_ ա____ չ__ ծ_____
Բ-յ- հ-մ- ե- ա-լ-ս չ-մ ծ-ո-մ-
-----------------------------
Բայց հիմա ես այլևս չեմ ծխում:
0
Bay----hi-- y-- -yle-s-ch--em ts-hum
B_____ h___ y__ a_____ c_____ t_____
B-y-s- h-m- y-s a-l-v- c-’-e- t-k-u-
------------------------------------
Bayts’ hima yes aylevs ch’yem tskhum
|
ሕጂ ግን ኣይትክኽን እየ።
Բայց հիմա ես այլևս չեմ ծխում:
Bayts’ hima yes aylevs ch’yem tskhum
|
| ይርብሸኩም ዲየ እንድሕር ኣትኪኸ ? |
Դ-ւք դ-- կ-ինե՞ք----- ես --ե-:
Դ___ դ__ կ_______ ե__ ե_ ծ____
Դ-ւ- դ-մ կ-ի-ե-ք- ե-ե ե- ծ-ե-:
------------------------------
Դուք դեմ կլինե՞ք, եթե ես ծխեմ:
0
D-k’-d-m k-in--k-,--et’ye--e- --k--m
D___ d__ k________ y_____ y__ t_____
D-k- d-m k-i-e-k-, y-t-y- y-s t-k-e-
------------------------------------
Duk’ dem kline՞k’, yet’ye yes tskhem
|
ይርብሸኩም ዲየ እንድሕር ኣትኪኸ ?
Դուք դեմ կլինե՞ք, եթե ես ծխեմ:
Duk’ dem kline՞k’, yet’ye yes tskhem
|
| ኖ፣ ፈጺምኩም ኣይትርብሹንን። |
Ո---բ----ձ--ա-ե- ոչ:
Ո__ բ___________ ո__
Ո-, բ-ց-ր-ա-ա-ե- ո-:
--------------------
Ոչ, բացարձակապես ոչ:
0
V-ch’-----s’--d--ka--- v--h’
V_____ b______________ v____
V-c-’- b-t-’-r-z-k-p-s v-c-’
----------------------------
Voch’, bats’ardzakapes voch’
|
ኖ፣ ፈጺምኩም ኣይትርብሹንን።
Ոչ, բացարձակապես ոչ:
Voch’, bats’ardzakapes voch’
|
| እዚ ኣይርብሸንን እዩ። |
Դ--ին---ի խա-գարո-մ:
Դ_ ի__ չ_ խ_________
Դ- ի-ձ չ- խ-ն-ա-ո-մ-
--------------------
Դա ինձ չի խանգարում:
0
Da--nd-----i--hangar-m
D_ i___ c___ k________
D- i-d- c-’- k-a-g-r-m
----------------------
Da indz ch’i khangarum
|
እዚ ኣይርብሸንን እዩ።
Դա ինձ չի խանգարում:
Da indz ch’i khangarum
|
| ገለ ትሰትዩ ? |
Կ-մ--՞--ի-չ-ո- բ-ն:
Կ______ ի__ ո_ բ___
Կ-մ-ի-ք ի-չ ո- բ-ն-
-------------------
Կխմեի՞ք ինչ որ բան:
0
Kkhmei՞k--i--h’ -or-ban
K________ i____ v__ b__
K-h-e-՞-’ i-c-’ v-r b-n
-----------------------
Kkhmei՞k’ inch’ vor ban
|
ገለ ትሰትዩ ?
Կխմեի՞ք ինչ որ բան:
Kkhmei՞k’ inch’ vor ban
|
| ሓደ ኮኛክ? |
Կ-ն--՞կ:
Կ_______
Կ-ն-ա-կ-
--------
Կոնյա՞կ:
0
K-n-a-k
K______
K-n-a-k
-------
Konya՞k
|
|
| ኖ፣ ቢራ ይሓይሽ። |
Ոչ- -այ--գ--եջ-ւ----ի-ո-:
Ո__ բ___ գ________ ս_____
Ո-, բ-յ- գ-ր-ջ-ւ-` ս-ր-վ-
-------------------------
Ոչ, բայց գարեջուր` սիրով:
0
Voc--, b--ts- -are--r- sirov
V_____ b_____ g_______ s____
V-c-’- b-y-s- g-r-j-r- s-r-v
----------------------------
Voch’, bayts’ garejur` sirov
|
ኖ፣ ቢራ ይሓይሽ።
Ոչ, բայց գարեջուր` սիրով:
Voch’, bayts’ garejur` sirov
|
| ብዙሕ ትገሹ ዲኹም? |
Դո---հ----խ-եք -ա--որդու-:
Դ___ հ_____ ե_ ճ__________
Դ-ւ- հ-ճ-՞- ե- ճ-մ-ո-դ-ւ-:
--------------------------
Դուք հաճա՞խ եք ճամփորդում:
0
D-k’ h--ha՞k---ek- ---mp’---dum
D___ h_______ y___ c___________
D-k- h-c-a-k- y-k- c-a-p-v-r-u-
-------------------------------
Duk’ hacha՞kh yek’ champ’vordum
|
ብዙሕ ትገሹ ዲኹም?
Դուք հաճա՞խ եք ճամփորդում:
Duk’ hacha՞kh yek’ champ’vordum
|
| እወ፣ ዝበዝሕ ግዜ ናይ ስራሕ መገሻታት እዩ። |
Այո,-բ-յց -ր--ք-հ---ական--- ա--ա----այի- բնո-յթ- են:
Ա___ բ___ դ____ հ__________ ա___________ բ______ ե__
Ա-ո- բ-յ- դ-ա-ք հ-մ-ա-ա-ո-մ ա-խ-տ-ն-ա-ի- բ-ո-յ-ի ե-:
----------------------------------------------------
Այո, բայց դրանք հիմնականում աշխատանքային բնույթի են:
0
A-o- -a-t------n-- -i-----nu- as-kh---n---yin bnuy--- yen
A___ b_____ d_____ h_________ a______________ b______ y__
A-o- b-y-s- d-a-k- h-m-a-a-u- a-h-h-t-n-’-y-n b-u-t-i y-n
---------------------------------------------------------
Ayo, bayts’ drank’ himnakanum ashkhatank’ayin bnuyt’i yen
|
እወ፣ ዝበዝሕ ግዜ ናይ ስራሕ መገሻታት እዩ።
Այո, բայց դրանք հիմնականում աշխատանքային բնույթի են:
Ayo, bayts’ drank’ himnakanum ashkhatank’ayin bnuyt’i yen
|
| ሕጂ ግን ዕርፍቲ ኢና ንገብር ዘለና ። |
Բայ- -իմ- --ր ա--ակուրդ- --ք-ա-----ն--մ:
Բ___ հ___ մ__ ա_________ ե__ ա__________
Բ-յ- հ-մ- մ-ր ա-ձ-կ-ւ-դ- ե-ք ա-ց-ա-ն-ւ-:
----------------------------------------
Բայց հիմա մեր արձակուրդն ենք անցկացնում:
0
B-y--- -i-------ardz-------yenk’ a-t------’num
B_____ h___ m__ a_________ y____ a____________
B-y-s- h-m- m-r a-d-a-u-d- y-n-’ a-t-’-a-s-n-m
----------------------------------------------
Bayts’ hima mer ardzakurdn yenk’ ants’kats’num
|
ሕጂ ግን ዕርፍቲ ኢና ንገብር ዘለና ።
Բայց հիմա մեր արձակուրդն ենք անցկացնում:
Bayts’ hima mer ardzakurdn yenk’ ants’kats’num
|
| እንታይ ዓይነት ሃሩር ዩ! |
Ինչ-շո´- -:
Ի__ շ___ է_
Ի-չ շ-´- է-
-----------
Ինչ շո´գ է:
0
I-ch- s-o´- e
I____ s____ e
I-c-’ s-o-g e
-------------
Inch’ sho´g e
|
እንታይ ዓይነት ሃሩር ዩ!
Ինչ շո´գ է:
Inch’ sho´g e
|
| እወ፣ ሎሚ ኣዝዩ ሃሩር ኣሎ። |
Ա-ո- ա-ս-ր-----պես -ո---:
Ա___ ա____ ի______ շ__ է_
Ա-ո- ա-ս-ր ի-կ-պ-ս շ-գ է-
-------------------------
Այո, այսօր իսկապես շոգ է:
0
A--, ----r-is-apes -h---e
A___ a____ i______ s___ e
A-o- a-s-r i-k-p-s s-o- e
-------------------------
Ayo, aysor iskapes shog e
|
እወ፣ ሎሚ ኣዝዩ ሃሩር ኣሎ።
Այո, այսօր իսկապես շոգ է:
Ayo, aysor iskapes shog e
|
| ናብ ባልኮን ንኺድ። |
Գն----պ-տշգամ-:
Գ____ պ________
Գ-ա-ք պ-տ-գ-մ-:
---------------
Գնանք պատշգամբ:
0
Gna----p-tsh--mb
G_____ p________
G-a-k- p-t-h-a-b
----------------
Gnank’ patshgamb
|
ናብ ባልኮን ንኺድ።
Գնանք պատշգամբ:
Gnank’ patshgamb
|
| ጽባሕ ኣብዚ ፓርቲ ኣሎ። |
Այստե- վա-ը խ--ո-յք-է:
Ա_____ վ___ խ______ է_
Ա-ս-ե- վ-ղ- խ-ջ-ւ-ք է-
----------------------
Այստեղ վաղը խնջույք է:
0
A-----h vagh- --n---k’-e
A______ v____ k_______ e
A-s-e-h v-g-y k-n-u-k- e
------------------------
Aystegh vaghy khnjuyk’ e
|
ጽባሕ ኣብዚ ፓርቲ ኣሎ።
Այստեղ վաղը խնջույք է:
Aystegh vaghy khnjuyk’ e
|
| ትመጹ ዲኹም? |
Դ--- -լ -գա--:
Դ___ է_ կ_____
Դ-ւ- է- կ-ա-ք-
--------------
Դուք էլ կգա՞ք:
0
Du-’ e---ga-k’
D___ e_ k_____
D-k- e- k-a-k-
--------------
Duk’ el kga՞k’
|
ትመጹ ዲኹም?
Դուք էլ կգա՞ք:
Duk’ el kga՞k’
|
| እወ፣ ንሕና‘ውን ተዓዲምና ኢና። |
Ա-ո, --նք----յ--ես--ր-վի-------ք:
Ա___ մ___ ն_______ հ________ ե___
Ա-ո- մ-ն- ն-ւ-ն-ե- հ-ա-ի-վ-ծ ե-ք-
---------------------------------
Այո, մենք նույնպես հրավիրված ենք:
0
Ayo,-m-nk- nu---e- h-----va-s---n-’
A___ m____ n______ h_________ y____
A-o- m-n-’ n-y-p-s h-a-i-v-t- y-n-’
-----------------------------------
Ayo, menk’ nuynpes hravirvats yenk’
|
እወ፣ ንሕና‘ውን ተዓዲምና ኢና።
Այո, մենք նույնպես հրավիրված ենք:
Ayo, menk’ nuynpes hravirvats yenk’
|