መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ቅጽላት 1   »   uk Прикметники 1

78 [ሰብዓንሸሞንተን]

ቅጽላት 1

ቅጽላት 1

78 [сімдесят вісім]

78 [simdesyat visim]

Прикметники 1

Prykmetnyky 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ዩክሬናዊ ተፃወት ቡዙሕ
ሓንቲ ዓባይ ሰበይቲ ст----жі-ка с____ ж____ с-а-а ж-н-а ----------- стара жінка 0
s---- -hi--a s____ z_____ s-a-a z-i-k- ------------ stara zhinka
ሓንቲ ሮጋድ ሰበይቲ т-в--а ж-нка т_____ ж____ т-в-т- ж-н-а ------------ товста жінка 0
t--s-- z-i-ka t_____ z_____ t-v-t- z-i-k- ------------- tovsta zhinka
ሓንቲ ህንጥይቲ ሰበይቲ д-п-т--в- -і--а д________ ж____ д-п-т-и-а ж-н-а --------------- допитлива жінка 0
dopytly-- z-inka d________ z_____ d-p-t-y-a z-i-k- ---------------- dopytlyva zhinka
ሓንቲ ሓዳሽ መኪና но-ий-а--ом-б--ь н____ а_________ н-в-й а-т-м-б-л- ---------------- новий автомобіль 0
n-vy---av-om--ilʹ n____ a_________ n-v-y- a-t-m-b-l- ----------------- novyy̆ avtomobilʹ
ሓንቲ ቅልጥፍቲ መኪና шви--ий-----м--і-ь ш______ а_________ ш-и-к-й а-т-м-б-л- ------------------ швидкий автомобіль 0
s-vy-ky-̆ av---ob-lʹ s_______ a_________ s-v-d-y-̆ a-t-m-b-l- -------------------- shvydkyy̆ avtomobilʹ
ሓንቲ ምችእቲ መኪና зр-чни- а---мо--ль з______ а_________ з-у-н-й а-т-м-б-л- ------------------ зручний автомобіль 0
zru---y-̆-a-t--obilʹ z_______ a_________ z-u-h-y-̆ a-t-m-b-l- -------------------- zruchnyy̆ avtomobilʹ
ሓደ ሰማያዊ ቀሚሽ си-є-п-аття с___ п_____ с-н- п-а-т- ----------- синє плаття 0
s--y- p--t-ya s____ p______ s-n-e p-a-t-a ------------- synye plattya
ሓደ ቀይሕ ቀሚሽ че--он----а-тя ч______ п_____ ч-р-о-е п-а-т- -------------- червоне плаття 0
che----e ---ttya c_______ p______ c-e-v-n- p-a-t-a ---------------- chervone plattya
ሓደ ቀጠልያ ቀሚሽ з--е-е -л--тя з_____ п_____ з-л-н- п-а-т- ------------- зелене плаття 0
zele-- -----ya z_____ p______ z-l-n- p-a-t-a -------------- zelene plattya
ሓንቲ ጸላም ሳንጣ ч--н---у--а ч____ с____ ч-р-а с-м-а ----------- чорна сумка 0
cho-na s-m-a c_____ s____ c-o-n- s-m-a ------------ chorna sumka
ሓንቲ ቡናዊት ሳንጣ к-----ев- с-мка к________ с____ к-р-ч-е-а с-м-а --------------- коричнева сумка 0
k--yc--ev- su--a k_________ s____ k-r-c-n-v- s-m-a ---------------- korychneva sumka
ሓንቲ ጻዕዳ ሳንጣ б--- -у--а б___ с____ б-л- с-м-а ---------- біла сумка 0
bi------ka b___ s____ b-l- s-m-a ---------- bila sumka
ብሩኻት ሰባት л-б-я-н--лю-и л_______ л___ л-б-я-н- л-д- ------------- люб’язні люди 0
l-u----zni --u-y l_________ l____ l-u-ʺ-a-n- l-u-y ---------------- lyubʺyazni lyudy
ኣኽብሮት ዘለዎም ሰባት вві-л-ві-лю-и в_______ л___ в-і-л-в- л-д- ------------- ввічливі люди 0
vvic-lyvi ly-dy v________ l____ v-i-h-y-i l-u-y --------------- vvichlyvi lyudy
ማረኽቲ ሰባት цік--і---ди ц_____ л___ ц-к-в- л-д- ----------- цікаві люди 0
ts---v--l---y t______ l____ t-i-a-i l-u-y ------------- tsikavi lyudy
ፍቁራት ቆልዑ ми-- -іти м___ д___ м-л- д-т- --------- милі діти 0
m--i dity m___ d___ m-l- d-t- --------- myli dity
ደፋራት ቆልዑ зух-ал--діти з______ д___ з-х-а-і д-т- ------------ зухвалі діти 0
z--hv--i d-ty z_______ d___ z-k-v-l- d-t- ------------- zukhvali dity
ንፍዓት ቆልዑ с--хнян- д-ти с_______ д___ с-у-н-н- д-т- ------------- слухняні діти 0
slu-hn---i--ity s_________ d___ s-u-h-y-n- d-t- --------------- slukhnyani dity

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -