መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ቅጽላት 1   »   uk Прикметники 1

78 [ሰብዓንሸሞንተን]

ቅጽላት 1

ቅጽላት 1

78 [сімдесят вісім]

78 [simdesyat visim]

Прикметники 1

Prykmetnyky 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ዩክሬናዊ ተፃወት ቡዙሕ
ሓንቲ ዓባይ ሰበይቲ ст--а----ка с____ ж____ с-а-а ж-н-а ----------- стара жінка 0
s--r- -hi--a s____ z_____ s-a-a z-i-k- ------------ stara zhinka
ሓንቲ ሮጋድ ሰበይቲ товст- ----а т_____ ж____ т-в-т- ж-н-а ------------ товста жінка 0
t--st---hi-ka t_____ z_____ t-v-t- z-i-k- ------------- tovsta zhinka
ሓንቲ ህንጥይቲ ሰበይቲ до--т--ва--інка д________ ж____ д-п-т-и-а ж-н-а --------------- допитлива жінка 0
do-y---va -----a d________ z_____ d-p-t-y-a z-i-k- ---------------- dopytlyva zhinka
ሓንቲ ሓዳሽ መኪና н-ви--а--омоб-ль н____ а_________ н-в-й а-т-м-б-л- ---------------- новий автомобіль 0
nov-y- a-t-m---lʹ n____ a_________ n-v-y- a-t-m-b-l- ----------------- novyy̆ avtomobilʹ
ሓንቲ ቅልጥፍቲ መኪና ш--дки- ---------ь ш______ а_________ ш-и-к-й а-т-м-б-л- ------------------ швидкий автомобіль 0
shv-dky-̆ avt--ob-lʹ s_______ a_________ s-v-d-y-̆ a-t-m-b-l- -------------------- shvydkyy̆ avtomobilʹ
ሓንቲ ምችእቲ መኪና зруч-----вт----іль з______ а_________ з-у-н-й а-т-м-б-л- ------------------ зручний автомобіль 0
z-u--n-y- a------ilʹ z_______ a_________ z-u-h-y-̆ a-t-m-b-l- -------------------- zruchnyy̆ avtomobilʹ
ሓደ ሰማያዊ ቀሚሽ син---ла-тя с___ п_____ с-н- п-а-т- ----------- синє плаття 0
s-----plat--a s____ p______ s-n-e p-a-t-a ------------- synye plattya
ሓደ ቀይሕ ቀሚሽ ч--во-- ---т-я ч______ п_____ ч-р-о-е п-а-т- -------------- червоне плаття 0
c-er-one--l--tya c_______ p______ c-e-v-n- p-a-t-a ---------------- chervone plattya
ሓደ ቀጠልያ ቀሚሽ зелен----аття з_____ п_____ з-л-н- п-а-т- ------------- зелене плаття 0
z-le-e-p-attya z_____ p______ z-l-n- p-a-t-a -------------- zelene plattya
ሓንቲ ጸላም ሳንጣ ч-р-а -ум-а ч____ с____ ч-р-а с-м-а ----------- чорна сумка 0
chor-a-----a c_____ s____ c-o-n- s-m-a ------------ chorna sumka
ሓንቲ ቡናዊት ሳንጣ к--ич-е-- --м-а к________ с____ к-р-ч-е-а с-м-а --------------- коричнева сумка 0
ko---hne-a sumka k_________ s____ k-r-c-n-v- s-m-a ---------------- korychneva sumka
ሓንቲ ጻዕዳ ሳንጣ б-л- -ум-а б___ с____ б-л- с-м-а ---------- біла сумка 0
bi----u--a b___ s____ b-l- s-m-a ---------- bila sumka
ብሩኻት ሰባት л---я-н--л--и л_______ л___ л-б-я-н- л-д- ------------- люб’язні люди 0
l-ub--azn-----dy l_________ l____ l-u-ʺ-a-n- l-u-y ---------------- lyubʺyazni lyudy
ኣኽብሮት ዘለዎም ሰባት ввіч------ю-и в_______ л___ в-і-л-в- л-д- ------------- ввічливі люди 0
v--c------lyu-y v________ l____ v-i-h-y-i l-u-y --------------- vvichlyvi lyudy
ማረኽቲ ሰባት ц--ав-----и ц_____ л___ ц-к-в- л-д- ----------- цікаві люди 0
t-i--v- -yudy t______ l____ t-i-a-i l-u-y ------------- tsikavi lyudy
ፍቁራት ቆልዑ ми-і-д--и м___ д___ м-л- д-т- --------- милі діти 0
myli --ty m___ d___ m-l- d-t- --------- myli dity
ደፋራት ቆልዑ з-хва---діти з______ д___ з-х-а-і д-т- ------------ зухвалі діти 0
z-k-va-- -i-y z_______ d___ z-k-v-l- d-t- ------------- zukhvali dity
ንፍዓት ቆልዑ с--хн-н--д-ти с_______ д___ с-у-н-н- д-т- ------------- слухняні діти 0
s--kh--an- di-y s_________ d___ s-u-h-y-n- d-t- --------------- slukhnyani dity

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -