| ሓንቲ ዓባይ ሰበይቲ |
امر-- ع-وز
ا____ ع___
ا-ر-ة ع-و-
----------
امرأة عجوز
0
imra--h-‘ajūz
i______ ‘____
i-r-’-h ‘-j-z
-------------
imra’ah ‘ajūz
|
ሓንቲ ዓባይ ሰበይቲ
امرأة عجوز
imra’ah ‘ajūz
|
| ሓንቲ ሮጋድ ሰበይቲ |
ام--ة-س-ينة
_____ س____
-م-أ- س-ي-ة
------------
امرأة سمينة
0
im-a--h s---n-h
i______ s______
i-r-’-h s-m-n-h
---------------
imra’ah samīnah
|
ሓንቲ ሮጋድ ሰበይቲ
امرأة سمينة
imra’ah samīnah
|
| ሓንቲ ህንጥይቲ ሰበይቲ |
----ة-فضول-ة
_____ ف_____
-م-أ- ف-و-ي-
-------------
امرأة فضولية
0
imra’-h fuḍ--ī--h
i______ f________
i-r-’-h f-ḍ-l-y-h
-----------------
imra’ah fuḍūlīyah
|
ሓንቲ ህንጥይቲ ሰበይቲ
امرأة فضولية
imra’ah fuḍūlīyah
|
| ሓንቲ ሓዳሽ መኪና |
س--رة--د--ة
س____ ج____
س-ا-ة ج-ي-ة
-----------
سيارة جديدة
0
sa-y---- j-d-d-h
s_______ j______
s-y-ā-a- j-d-d-h
----------------
sayyārah jadīdah
|
ሓንቲ ሓዳሽ መኪና
سيارة جديدة
sayyārah jadīdah
|
| ሓንቲ ቅልጥፍቲ መኪና |
سي-ر--سر--ة
س____ س____
س-ا-ة س-ي-ة
-----------
سيارة سريعة
0
s--y-rah -a-ī‘-h
s_______ s______
s-y-ā-a- s-r-‘-h
----------------
sayyārah sarī‘ah
|
ሓንቲ ቅልጥፍቲ መኪና
سيارة سريعة
sayyārah sarī‘ah
|
| ሓንቲ ምችእቲ መኪና |
س-ا-ة-م-ي-ة
س____ م____
س-ا-ة م-ي-ة
-----------
سيارة مريحة
0
s---ā--- ------h
s_______ m______
s-y-ā-a- m-r-ḥ-h
----------------
sayyārah murīḥah
|
ሓንቲ ምችእቲ መኪና
سيارة مريحة
sayyārah murīḥah
|
| ሓደ ሰማያዊ ቀሚሽ |
ثوب----ق
ث__ أ___
ث-ب أ-ر-
--------
ثوب أزرق
0
t---b-----q
t____ a____
t-a-b a-r-q
-----------
thawb azraq
|
ሓደ ሰማያዊ ቀሚሽ
ثوب أزرق
thawb azraq
|
| ሓደ ቀይሕ ቀሚሽ |
ث-ب أحمر
ث__ أ___
ث-ب أ-م-
--------
ثوب أحمر
0
t--wb-aḥ--r
t____ a____
t-a-b a-m-r
-----------
thawb aḥmar
|
ሓደ ቀይሕ ቀሚሽ
ثوب أحمر
thawb aḥmar
|
| ሓደ ቀጠልያ ቀሚሽ |
ث-ب--خ-ر
ث__ أ___
ث-ب أ-ض-
--------
ثوب أخضر
0
thaw---kh--r
t____ a_____
t-a-b a-h-a-
------------
thawb akhḍar
|
ሓደ ቀጠልያ ቀሚሽ
ثوب أخضر
thawb akhḍar
|
| ሓንቲ ጸላም ሳንጣ |
-قيبة--غ-ر---ود-ء
_____ ص____ س____
-ق-ب- ص-ي-ة س-د-ء
------------------
حقيبة صغيرة سوداء
0
ḥ-qī-------hī-ah--awd-’
ḥ______ ṣ_______ s_____
ḥ-q-b-h ṣ-g-ī-a- s-w-ā-
-----------------------
ḥaqībah ṣaghīrah sawdā’
|
ሓንቲ ጸላም ሳንጣ
حقيبة صغيرة سوداء
ḥaqībah ṣaghīrah sawdā’
|
| ሓንቲ ቡናዊት ሳንጣ |
---ب- -غي-ة -نية
_____ ص____ ب___
-ق-ب- ص-ي-ة ب-ي-
-----------------
حقيبة صغيرة بنية
0
ḥa-ī-------hī----b-nn---h
ḥ______ ṣ_______ b_______
ḥ-q-b-h ṣ-g-ī-a- b-n-ī-a-
-------------------------
ḥaqībah ṣaghīrah bunnīyah
|
ሓንቲ ቡናዊት ሳንጣ
حقيبة صغيرة بنية
ḥaqībah ṣaghīrah bunnīyah
|
| ሓንቲ ጻዕዳ ሳንጣ |
ح-ي-- ص-يرة-ب-ضاء
_____ ص____ ب____
-ق-ب- ص-ي-ة ب-ض-ء
------------------
حقيبة صغيرة بيضاء
0
ḥ-qī-ah-ṣagh--ah --y--’
ḥ______ ṣ_______ b_____
ḥ-q-b-h ṣ-g-ī-a- b-y-ā-
-----------------------
ḥaqībah ṣaghīrah bayḍā’
|
ሓንቲ ጻዕዳ ሳንጣ
حقيبة صغيرة بيضاء
ḥaqībah ṣaghīrah bayḍā’
|
| ብሩኻት ሰባት |
-ناس ل-ف-ء
____ ل____
-ن-س ل-ف-ء
-----------
أناس لطفاء
0
a-a--lu---ā’
a___ l______
a-a- l-ṭ-f-’
------------
anas luṭafā’
|
ብሩኻት ሰባት
أناس لطفاء
anas luṭafā’
|
| ኣኽብሮት ዘለዎም ሰባት |
-ن-س -ه---ن
____ م_____
-ن-س م-ذ-و-
------------
أناس مهذبون
0
a-as m--ad-d-ab-n
a___ m___________
a-a- m-h-d-d-a-ū-
-----------------
anas muhadhdhabūn
|
ኣኽብሮት ዘለዎም ሰባት
أناس مهذبون
anas muhadhdhabūn
|
| ማረኽቲ ሰባት |
أ--س--ث---- -ل-ه-م-م
____ م_____ ل_______
-ن-س م-ي-و- ل-ا-ت-ا-
---------------------
أناس مثيرون للاهتمام
0
a--- m--hīr-n ----iht-mām
a___ m_______ l__________
a-a- m-t-ī-ū- l-l-i-t-m-m
-------------------------
anas muthīrūn lil-ihtimām
|
ማረኽቲ ሰባት
أناس مثيرون للاهتمام
anas muthīrūn lil-ihtimām
|
| ፍቁራት ቆልዑ |
أ-ف---جد--و-----حب
_____ ج_____ ب____
-ط-ا- ج-ي-و- ب-ل-ب
-------------------
أطفال جديرون بالحب
0
aṭ-āl j-dī-ū--b-l-ḥ-bb
a____ j______ b_______
a-f-l j-d-r-n b-l-ḥ-b-
----------------------
aṭfāl jadīrūn bil-ḥubb
|
ፍቁራት ቆልዑ
أطفال جديرون بالحب
aṭfāl jadīrūn bil-ḥubb
|
| ደፋራት ቆልዑ |
أطف-ل --ي-ن
أ____ ش____
أ-ف-ل ش-ي-ن
-----------
أطفال شقيون
0
a---- -haqī--n
a____ s_______
a-f-l s-a-ī-ū-
--------------
aṭfāl shaqīyūn
|
ደፋራት ቆልዑ
أطفال شقيون
aṭfāl shaqīyūn
|
| ንፍዓት ቆልዑ |
أ-فال -هذ-ون
_____ م_____
-ط-ا- م-ذ-و-
-------------
أطفال مهذبون
0
a--āl ---adh---būn
a____ m___________
a-f-l m-h-d-d-a-ū-
------------------
aṭfāl muhadhdhabūn
|
ንፍዓት ቆልዑ
أطفال مهذبون
aṭfāl muhadhdhabūn
|