ሓንቲ ዓባይ ሰበይቲ |
एक--ू-़- स--्री
ए_ बू_ स्__
ए- ब-ढ-ी स-त-र-
---------------
एक बूढ़ी स्त्री
0
e--b-od-e--s-r-e
e_ b______ s____
e- b-o-h-e s-r-e
----------------
ek boodhee stree
|
ሓንቲ ዓባይ ሰበይቲ
एक बूढ़ी स्त्री
ek boodhee stree
|
ሓንቲ ሮጋድ ሰበይቲ |
एक---ट- -्त्-ी
ए_ मो_ स्__
ए- म-ट- स-त-र-
--------------
एक मोटी स्त्री
0
ek ---e--s--ee
e_ m____ s____
e- m-t-e s-r-e
--------------
ek motee stree
|
ሓንቲ ሮጋድ ሰበይቲ
एक मोटी स्त्री
ek motee stree
|
ሓንቲ ህንጥይቲ ሰበይቲ |
एक ----ञा-- --त--ी
ए_ जि___ स्__
ए- ज-ज-ञ-स- स-त-र-
------------------
एक जिज्ञासु स्त्री
0
ek jigy-a-u st--e
e_ j_______ s____
e- j-g-a-s- s-r-e
-----------------
ek jigyaasu stree
|
ሓንቲ ህንጥይቲ ሰበይቲ
एक जिज्ञासु स्त्री
ek jigyaasu stree
|
ሓንቲ ሓዳሽ መኪና |
एक-न-- --ड़ी
ए_ न_ गा_
ए- न-ी ग-ड़-
-----------
एक नयी गाड़ी
0
ek--------aa-ee
e_ n____ g_____
e- n-y-e g-a-e-
---------------
ek nayee gaadee
|
ሓንቲ ሓዳሽ መኪና
एक नयी गाड़ी
ek nayee gaadee
|
ሓንቲ ቅልጥፍቲ መኪና |
एक -ध-- --ज़-गा-ी
ए_ अ__ ते_ गा_
ए- अ-ि- त-ज- ग-ड़-
-----------------
एक अधिक तेज़ गाड़ी
0
e--adh---t-- ga-dee
e_ a____ t__ g_____
e- a-h-k t-z g-a-e-
-------------------
ek adhik tez gaadee
|
ሓንቲ ቅልጥፍቲ መኪና
एक अधिक तेज़ गाड़ी
ek adhik tez gaadee
|
ሓንቲ ምችእቲ መኪና |
एक--रामद--ी--ा-ी
ए_ आ____ गा_
ए- आ-ा-द-य- ग-ड़-
----------------
एक आरामदायी गाड़ी
0
e---ar-a-a--a-e------ee
e_ a____________ g_____
e- a-r-a-a-a-y-e g-a-e-
-----------------------
ek aaraamadaayee gaadee
|
ሓንቲ ምችእቲ መኪና
एक आरामदायी गाड़ी
ek aaraamadaayee gaadee
|
ሓደ ሰማያዊ ቀሚሽ |
एक न-ला--पड-ा
ए_ नी_ क__
ए- न-ल- क-ड-ा
-------------
एक नीला कपड़ा
0
ek nee-- -ap-da
e_ n____ k_____
e- n-e-a k-p-d-
---------------
ek neela kapada
|
ሓደ ሰማያዊ ቀሚሽ
एक नीला कपड़ा
ek neela kapada
|
ሓደ ቀይሕ ቀሚሽ |
एक-लाल क---ा
ए_ ला_ क__
ए- ल-ल क-ड-ा
------------
एक लाल कपड़ा
0
ek -a-l-kap-da
e_ l___ k_____
e- l-a- k-p-d-
--------------
ek laal kapada
|
ሓደ ቀይሕ ቀሚሽ
एक लाल कपड़ा
ek laal kapada
|
ሓደ ቀጠልያ ቀሚሽ |
ए- -रा क--़ा
ए_ ह_ क__
ए- ह-ा क-ड-ा
------------
एक हरा कपड़ा
0
e--hara-k-p--a
e_ h___ k_____
e- h-r- k-p-d-
--------------
ek hara kapada
|
ሓደ ቀጠልያ ቀሚሽ
एक हरा कपड़ा
ek hara kapada
|
ሓንቲ ጸላም ሳንጣ |
का-ा बैग
का_ बै_
क-ल- ब-ग
--------
काला बैग
0
k-a------g
k____ b___
k-a-a b-i-
----------
kaala baig
|
ሓንቲ ጸላም ሳንጣ
काला बैग
kaala baig
|
ሓንቲ ቡናዊት ሳንጣ |
भू-- बैग
भू_ बै_
भ-र- ब-ग
--------
भूरा बैग
0
bh---a-ba-g
b_____ b___
b-o-r- b-i-
-----------
bhoora baig
|
ሓንቲ ቡናዊት ሳንጣ
भूरा बैग
bhoora baig
|
ሓንቲ ጻዕዳ ሳንጣ |
स--द--ैग
स__ बै_
स-े- ब-ग
--------
सफ़ेद बैग
0
s-fe- ba-g
s____ b___
s-f-d b-i-
----------
safed baig
|
ሓንቲ ጻዕዳ ሳንጣ
सफ़ेद बैग
safed baig
|
ብሩኻት ሰባት |
अच्-- लोग
अ__ लो_
अ-्-े ल-ग
---------
अच्छे लोग
0
a-hc-h- log
a______ l__
a-h-h-e l-g
-----------
achchhe log
|
ብሩኻት ሰባት
अच्छे लोग
achchhe log
|
ኣኽብሮት ዘለዎም ሰባት |
विन-्र-लोग
वि___ लो_
व-न-्- ल-ग
----------
विनम्र लोग
0
vi-------g
v_____ l__
v-n-m- l-g
----------
vinamr log
|
ኣኽብሮት ዘለዎም ሰባት
विनम्र लोग
vinamr log
|
ማረኽቲ ሰባት |
दि----प-लोग
दि____ लो_
द-ल-स-प ल-ग
-----------
दिलचस्प लोग
0
d--a-ha-p-l-g
d________ l__
d-l-c-a-p l-g
-------------
dilachasp log
|
ማረኽቲ ሰባት
दिलचस्प लोग
dilachasp log
|
ፍቁራት ቆልዑ |
प्य-र- बच-चे
प्__ ब__
प-य-र- ब-्-े
------------
प्यारे बच्चे
0
p-aa-e--ach--e
p_____ b______
p-a-r- b-c-c-e
--------------
pyaare bachche
|
ፍቁራት ቆልዑ
प्यारे बच्चे
pyaare bachche
|
ደፋራት ቆልዑ |
ढ-- -च-चे
ढी_ ब__
ढ-ठ ब-्-े
---------
ढीठ बच्चे
0
dh--------hche
d_____ b______
d-e-t- b-c-c-e
--------------
dheeth bachche
|
ደፋራት ቆልዑ
ढीठ बच्चे
dheeth bachche
|
ንፍዓት ቆልዑ |
आ-्ञाका-ी--च्-े
आ____ ब__
आ-्-ा-ा-ी ब-्-े
---------------
आज्ञाकारी बच्चे
0
aa---a-a-ree--a---he
a___________ b______
a-g-a-k-a-e- b-c-c-e
--------------------
aagyaakaaree bachche
|
ንፍዓት ቆልዑ
आज्ञाकारी बच्चे
aagyaakaaree bachche
|