| ሓንቲ ዓባይ ሰበይቲ |
म्हा--री-स्-्री
म्___ स्__
म-ह-त-र- स-त-र-
---------------
म्हातारी स्त्री
0
m-ātā-ī s--ī
m______ s___
m-ā-ā-ī s-r-
------------
mhātārī strī
|
ሓንቲ ዓባይ ሰበይቲ
म्हातारी स्त्री
mhātārī strī
|
| ሓንቲ ሮጋድ ሰበይቲ |
लठ्--स-त--ी
ल__ स्__
ल-्- स-त-र-
-----------
लठ्ठ स्त्री
0
l-ṭ-ṭh- ---ī
l______ s___
l-ṭ-ṭ-a s-r-
------------
laṭhṭha strī
|
ሓንቲ ሮጋድ ሰበይቲ
लठ्ठ स्त्री
laṭhṭha strī
|
| ሓንቲ ህንጥይቲ ሰበይቲ |
ज-ज्--सू---त्री
जि___ स्__
ज-ज-ञ-स- स-त-र-
---------------
जिज्ञासू स्त्री
0
ji---s----rī
j______ s___
j-j-ā-ū s-r-
------------
jijñāsū strī
|
ሓንቲ ህንጥይቲ ሰበይቲ
जिज्ञासू स्त्री
jijñāsū strī
|
| ሓንቲ ሓዳሽ መኪና |
न--न--ार
न__ का_
न-ी- क-र
--------
नवीन कार
0
na-īn--kā-a
n_____ k___
n-v-n- k-r-
-----------
navīna kāra
|
ሓንቲ ሓዳሽ መኪና
नवीन कार
navīna kāra
|
| ሓንቲ ቅልጥፍቲ መኪና |
वेग-----ार
वे___ का_
व-ग-ा- क-र
----------
वेगवान कार
0
v--a---a-kā-a
v_______ k___
v-g-v-n- k-r-
-------------
vēgavāna kāra
|
ሓንቲ ቅልጥፍቲ መኪና
वेगवान कार
vēgavāna kāra
|
| ሓንቲ ምችእቲ መኪና |
आरामदाय---ार
आ____ का_
आ-ा-द-य- क-र
------------
आरामदायी कार
0
ār---dāyī kāra
ā________ k___
ā-ā-a-ā-ī k-r-
--------------
ārāmadāyī kāra
|
ሓንቲ ምችእቲ መኪና
आरामदायी कार
ārāmadāyī kāra
|
| ሓደ ሰማያዊ ቀሚሽ |
न--ा प---ख
नी_ पो__
न-ळ- प-ष-ख
----------
नीळा पोषाख
0
nī-- p-ṣ-k-a
n___ p______
n-ḷ- p-ṣ-k-a
------------
nīḷā pōṣākha
|
ሓደ ሰማያዊ ቀሚሽ
नीळा पोषाख
nīḷā pōṣākha
|
| ሓደ ቀይሕ ቀሚሽ |
लाल ----ख
ला_ पो__
ल-ल प-ष-ख
---------
लाल पोषाख
0
l--a pōṣākha
l___ p______
l-l- p-ṣ-k-a
------------
lāla pōṣākha
|
ሓደ ቀይሕ ቀሚሽ
लाल पोषाख
lāla pōṣākha
|
| ሓደ ቀጠልያ ቀሚሽ |
ह-रव- --षाख
हि__ पो__
ह-र-ा प-ष-ख
-----------
हिरवा पोषाख
0
hi--v--p-ṣ-k-a
h_____ p______
h-r-v- p-ṣ-k-a
--------------
hiravā pōṣākha
|
ሓደ ቀጠልያ ቀሚሽ
हिरवा पोषाख
hiravā pōṣākha
|
| ሓንቲ ጸላም ሳንጣ |
का-ी---ग
का_ बॅ_
क-ळ- ब-ग
--------
काळी बॅग
0
kāḷī----a
k___ b___
k-ḷ- b-g-
---------
kāḷī bĕga
|
ሓንቲ ጸላም ሳንጣ
काळी बॅग
kāḷī bĕga
|
| ሓንቲ ቡናዊት ሳንጣ |
तपकिरी-बॅग
त___ बॅ_
त-क-र- ब-ग
----------
तपकिरी बॅग
0
tapa-i-ī--ĕ-a
t_______ b___
t-p-k-r- b-g-
-------------
tapakirī bĕga
|
ሓንቲ ቡናዊት ሳንጣ
तपकिरी बॅग
tapakirī bĕga
|
| ሓንቲ ጻዕዳ ሳንጣ |
प-ं-र- ब-ग
पां__ बॅ_
प-ं-र- ब-ग
----------
पांढरी बॅग
0
p--ḍ-a-ī-b-ga
p_______ b___
p-ṇ-h-r- b-g-
-------------
pāṇḍharī bĕga
|
ሓንቲ ጻዕዳ ሳንጣ
पांढरी बॅग
pāṇḍharī bĕga
|
| ብሩኻት ሰባት |
चा---- लोक
चां__ लो_
च-ं-ल- ल-क
----------
चांगले लोक
0
cāṅ-a----ōka
c______ l___
c-ṅ-a-ē l-k-
------------
cāṅgalē lōka
|
ብሩኻት ሰባት
चांगले लोक
cāṅgalē lōka
|
| ኣኽብሮት ዘለዎም ሰባት |
नम-र ल-क
न__ लो_
न-्- ल-क
--------
नम्र लोक
0
n---- lō-a
n____ l___
n-m-a l-k-
----------
namra lōka
|
ኣኽብሮት ዘለዎም ሰባት
नम्र लोक
namra lōka
|
| ማረኽቲ ሰባት |
इ-ट-ेस--िं- --व---ष-ट-ूर्--लोक
इं_____ / वै______ लो_
इ-ट-े-्-ि-ग / व-श-ष-ट-ू-्- ल-क
------------------------------
इंटरेस्टिंग / वैशिष्टपूर्ण लोक
0
i---r-s-i-------iśiṣ-a----a-l-ka
i____________ v____________ l___
i-ṭ-r-s-i-g-/ v-i-i-ṭ-p-r-a l-k-
--------------------------------
iṇṭarēsṭiṅga/ vaiśiṣṭapūrṇa lōka
|
ማረኽቲ ሰባት
इंटरेस्टिंग / वैशिष्टपूर्ण लोक
iṇṭarēsṭiṅga/ vaiśiṣṭapūrṇa lōka
|
| ፍቁራት ቆልዑ |
प-रे---म--े
प्___ मु_
प-र-म- म-ल-
-----------
प्रेमळ मुले
0
pr----a mulē
p______ m___
p-ē-a-a m-l-
------------
prēmaḷa mulē
|
ፍቁራት ቆልዑ
प्रेमळ मुले
prēmaḷa mulē
|
| ደፋራት ቆልዑ |
उ-्धट ---े
उ___ मु_
उ-्-ट म-ल-
----------
उद्धट मुले
0
u--dhaṭ- m--ē
u_______ m___
u-'-h-ṭ- m-l-
-------------
ud'dhaṭa mulē
|
ደፋራት ቆልዑ
उद्धट मुले
ud'dhaṭa mulē
|
| ንፍዓት ቆልዑ |
सु-्--ावी-मुले
सु____ मु_
स-स-व-ा-ी म-ल-
--------------
सुस्वभावी मुले
0
s--v--hāv--m-lē
s_________ m___
s-s-a-h-v- m-l-
---------------
susvabhāvī mulē
|
ንፍዓት ቆልዑ
सुस्वभावी मुले
susvabhāvī mulē
|