መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ቅጽላት 1   »   et Omadussõnad 1

78 [ሰብዓንሸሞንተን]

ቅጽላት 1

ቅጽላት 1

78 [seitsekümmend kaheksa]

Omadussõnad 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኢስቶንያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ሓንቲ ዓባይ ሰበይቲ vana----ne v___ n____ v-n- n-i-e ---------- vana naine 0
ሓንቲ ሮጋድ ሰበይቲ paks -a--e p___ n____ p-k- n-i-e ---------- paks naine 0
ሓንቲ ህንጥይቲ ሰበይቲ u---s----li---a-ne u___________ n____ u-d-s-i-u-i- n-i-e ------------------ uudishimulik naine 0
ሓንቲ ሓዳሽ መኪና uu- a--o u__ a___ u-s a-t- -------- uus auto 0
ሓንቲ ቅልጥፍቲ መኪና k-i-- -uto k____ a___ k-i-e a-t- ---------- kiire auto 0
ሓንቲ ምችእቲ መኪና m-ga- au-o m____ a___ m-g-v a-t- ---------- mugav auto 0
ሓደ ሰማያዊ ቀሚሽ si-i-----e-t s_____ k____ s-n-n- k-e-t ------------ sinine kleit 0
ሓደ ቀይሕ ቀሚሽ punane k---t p_____ k____ p-n-n- k-e-t ------------ punane kleit 0
ሓደ ቀጠልያ ቀሚሽ ro-el--- -leit r_______ k____ r-h-l-n- k-e-t -------------- roheline kleit 0
ሓንቲ ጸላም ሳንጣ must ko-t m___ k___ m-s- k-t- --------- must kott 0
ሓንቲ ቡናዊት ሳንጣ p-u-n k-tt p____ k___ p-u-n k-t- ---------- pruun kott 0
ሓንቲ ጻዕዳ ሳንጣ va-ge-k-tt v____ k___ v-l-e k-t- ---------- valge kott 0
ብሩኻት ሰባት t-----d i-i--s-d t______ i_______ t-r-d-d i-i-e-e- ---------------- toredad inimesed 0
ኣኽብሮት ዘለዎም ሰባት v-isa-ad -nim-s-d v_______ i_______ v-i-a-a- i-i-e-e- ----------------- viisakad inimesed 0
ማረኽቲ ሰባት h--it---- inim---d h________ i_______ h-v-t-v-d i-i-e-e- ------------------ huvitavad inimesed 0
ፍቁራት ቆልዑ arms-d l---ed a_____ l_____ a-m-a- l-p-e- ------------- armsad lapsed 0
ደፋራት ቆልዑ u--k---la-s-d u_____ l_____ u-a-a- l-p-e- ------------- ulakad lapsed 0
ንፍዓት ቆልዑ head ---s-d h___ l_____ h-a- l-p-e- ----------- head lapsed 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -