መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ቤት መግቢ 2   »   hy ռեստորանում 2

30 [ሳላሳ]

ቤት መግቢ 2

ቤት መግቢ 2

30 [երեսուն]

30 [yeresun]

ռեստորանում 2

rrestoranum 2

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኣርመንያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ሓንቲ ጽማቕ-ቱፋሕ በጃኹም። Խ-------յ-ւթ--խ-դր--մ ե-: Խ_____ հ_____ խ______ ե__ Խ-ձ-ր- հ-ո-թ- խ-դ-ո-մ ե-: ------------------------- Խնձորի հյութ, խնդրում եմ: 0
K-ndzori -y--’- -hn-ru----m K_______ h_____ k______ y__ K-n-z-r- h-u-’- k-n-r-m y-m --------------------------- Khndzori hyut’, khndrum yem
ሓንቲ ለሞናደ በጃኹም። Լ--ո--դ- -նդրո-- --: Լ_______ խ______ ե__ Լ-մ-ն-դ- խ-դ-ո-մ ե-: -------------------- Լիմոնադ, խնդրում եմ: 0
Li---a---khnd-u--y-m L_______ k______ y__ L-m-n-d- k-n-r-m y-m -------------------- Limonad, khndrum yem
ሓንቲ ጽማቝ-ኮሚደረ በጃኹም። Պ--ի-ո---հյութ, խնդ--ւմ -մ: Պ_______ հ_____ խ______ ե__ Պ-մ-դ-ր- հ-ո-թ- խ-դ-ո-մ ե-: --------------------------- Պոմիդորի հյութ, խնդրում եմ: 0
P---dor- --ut’, k-ndrum-yem P_______ h_____ k______ y__ P-m-d-r- h-u-’- k-n-r-m y-m --------------------------- Pomidori hyut’, khndrum yem
ሓደ ብኬሪ ቀይሕ ንቢት ደልየ ነይረ። Ե- -ց-նկ-ն--- --կ -ավա--կ---ի----նի: Ե_ կ_________ մ__ գ____ կ_____ գ____ Ե- կ-ա-կ-ն-յ- մ-կ գ-վ-թ կ-ր-ի- գ-ն-: ------------------------------------ Ես կցանկանայի մեկ գավաթ կարմիր գինի: 0
Ye- -t-’an-a--y- ----g-vat----r----g-ni Y__ k___________ m__ g_____ k_____ g___ Y-s k-s-a-k-n-y- m-k g-v-t- k-r-i- g-n- --------------------------------------- Yes kts’ankanayi mek gavat’ karmir gini
ሓደ ብኬሪ ጻዕዳ ነቢት ደልየ ነይረ። Ես-կ----ան--ի---կ-գ---թ ս------գի--: Ե_ կ_________ մ__ գ____ ս_____ գ____ Ե- կ-ա-կ-ն-յ- մ-կ գ-վ-թ ս-ի-ա- գ-ն-: ------------------------------------ Ես կցանկանայի մեկ գավաթ սպիտակ գինի: 0
Ye- -ts’an-a-ayi-me- g-vat- s----k-gi-i Y__ k___________ m__ g_____ s_____ g___ Y-s k-s-a-k-n-y- m-k g-v-t- s-i-a- g-n- --------------------------------------- Yes kts’ankanayi mek gavat’ spitak gini
ሓደ ጥርሙዝ ሻምፐይን ደልየ ነይረ። Ե- -ցա-կանա-ի -եկ-շ-շ-շ-մպ-յ-: Ե_ կ_________ մ__ շ__ շ_______ Ե- կ-ա-կ-ն-յ- մ-կ շ-շ շ-մ-ա-ն- ------------------------------ Ես կցանկանայի մեկ շիշ շամպայն: 0
Y-- -t-’-n-an--i--ek--hish-s-a--a-n Y__ k___________ m__ s____ s_______ Y-s k-s-a-k-n-y- m-k s-i-h s-a-p-y- ----------------------------------- Yes kts’ankanayi mek shish shampayn
ዓሳ ትፈቱ ዲኻ? Ձ-ւկ-կո---ի՞-: Ձ___ կ________ Ձ-ւ- կ-ւ-ե-՞-: -------------- Ձուկ կուզեի՞ր: 0
Dzu- k--e-՞r D___ k______ D-u- k-z-i-r ------------ Dzuk kuzei՞r
ስጋ ብዕራይ ትፈቱ ዲኻ? Տ-վա-ի -ի- կուզե---: Տ_____ մ__ կ________ Տ-վ-ր- մ-ս կ-ւ-ե-՞-: -------------------- Տավարի միս կուզեի՞ր: 0
Ta-ari m-s--u--i՞r T_____ m__ k______ T-v-r- m-s k-z-i-r ------------------ Tavari mis kuzei՞r
ስጋ ሓሰማ ትፈቱ ዲኻ? Խ--ի -իս----զ--՞ր: Խ___ մ__ կ________ Խ-զ- մ-ս կ-ւ-ե-՞-: ------------------ Խոզի միս կուզեի՞ր: 0
K-ozi mi- -u-ei-r K____ m__ k______ K-o-i m-s k-z-i-r ----------------- Khozi mis kuzei՞r
ኣነ ገለ ስጋ ዘይብሉ ኢየ ዝደሊ ። Ես--ցա--ա-ա------ ո- բ-- ա-ան---սի: Ե_ կ_________ ի__ ո_ բ__ ա____ մ___ Ե- կ-ա-կ-ն-յ- ի-չ ո- բ-ն ա-ա-ց մ-ի- ----------------------------------- Ես կցանկանայի ինչ որ բան առանց մսի: 0
Y-- k----nk---yi-inc-- v-r-b-n--r-a--s----i Y__ k___________ i____ v__ b__ a_______ m__ Y-s k-s-a-k-n-y- i-c-’ v-r b-n a-r-n-s- m-i ------------------------------------------- Yes kts’ankanayi inch’ vor ban arrants’ msi
ሓደ ሸሓኒ ኣሊጫ ደልየ። Ե- կց-նկ--ա-ի բան--րեղ-ն-վ: Ե_ կ_________ բ____________ Ե- կ-ա-կ-ն-յ- բ-ն-ա-ե-ե-ո-: --------------------------- Ես կցանկանայի բանջարեղենով: 0
Yes-kts’a--ana-- -an---e-h-n-v Y__ k___________ b____________ Y-s k-s-a-k-n-y- b-n-a-e-h-n-v ------------------------------ Yes kts’ankanayi banjareghenov
ኣነ ሓደ ነዊሕ ግዜ ዘይወስድ እየ ዝደሊ። Ես -ց-նկ------ինչ--ր---ն- ո---ր-ա- չ--ի: Ե_ կ_________ ի__ ո_ բ___ ո_ ե____ չ____ Ե- կ-ա-կ-ն-յ- ի-չ ո- բ-ն- ո- ե-կ-ր չ-և-: ---------------------------------------- Ես կցանկանայի ինչ որ բան, որ երկար չտևի: 0
Ye- -----nkanayi i-c-’-v----a-,--o- -er-a- --’-e-i Y__ k___________ i____ v__ b___ v__ y_____ c______ Y-s k-s-a-k-n-y- i-c-’ v-r b-n- v-r y-r-a- c-’-e-i -------------------------------------------------- Yes kts’ankanayi inch’ vor ban, vor yerkar ch’tevi
ምስ ሩዝ ዲኹም ደሊኹሞ? Կ-ան---ա-իք -րնձ---: Կ__________ բ_______ Կ-ա-կ-ն-յ-ք բ-ն-ո-վ- -------------------- Կցանկանայիք բրնձո՞վ: 0
Kt-’-nkana-i-’ b-nd--՞v K_____________ b_______ K-s-a-k-n-y-k- b-n-z-՞- ----------------------- Kts’ankanayik’ brndzo՞v
ምስ ፓስታ ዲኹም ደሊኹሞ? Կցա--ա-ա-ի- ա-ի--ա-ո՞վ: Կ__________ ա__________ Կ-ա-կ-ն-յ-ք ա-ի-տ-յ-՞-: ----------------------- Կցանկանայիք արիշտայո՞վ: 0
K-s’an-a-ay--’ --i-hta---v K_____________ a__________ K-s-a-k-n-y-k- a-i-h-a-o-v -------------------------- Kts’ankanayik’ arishtayo՞v
ምስ ድንሽ ዲኹም ደሊኹሞ? Կցան-անա-ի- կար-ոֆիլո-վ: Կ__________ կ___________ Կ-ա-կ-ն-յ-ք կ-ր-ո-ի-ո-վ- ------------------------ Կցանկանայիք կարտոֆիլո՞վ: 0
K---a--a---i--------filo-v K_____________ k__________ K-s-a-k-n-y-k- k-r-o-i-o-v -------------------------- Kts’ankanayik’ kartofilo՞v
እዚ ንዓይ ኣይጥዓመንን ። Հ-մ-- չ-: Հ____ չ__ Հ-մ-ղ չ-: --------- Համեղ չէ: 0
Ham----c--e H_____ c___ H-m-g- c-’- ----------- Hamegh ch’e
እቲ ምግቢ ዝሑል እዩ። ՈՒտելիք- սառ--է: Ո_______ ս___ է_ Ո-տ-լ-ք- ս-ռ- է- ---------------- ՈՒտելիքը սառն է: 0
Ut-----y -ar-n e U_______ s____ e U-e-i-’- s-r-n e ---------------- Utelik’y sarrn e
ነዚ ኣይኮንኩን ጠሊበ ። Ես -ա---- --տ--րել: Ե_ դ_ չ__ պ________ Ե- դ- չ-մ պ-տ-ի-ե-: ------------------- Ես դա չեմ պատվիրել: 0
Y-s---------m pa--i--l Y__ d_ c_____ p_______ Y-s d- c-’-e- p-t-i-e- ---------------------- Yes da ch’yem patvirel

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -