| Kumusta! |
న-స్-ా--!
న_____
న-స-క-ర-!
---------
నమస్కారం!
0
N-m--k-r--!
N__________
N-m-s-ā-a-!
-----------
Namaskāraṁ!
|
Kumusta!
నమస్కారం!
Namaskāraṁ!
|
| Magandang araw! |
న-స్క-రం!
న_____
న-స-క-ర-!
---------
నమస్కారం!
0
Nama-k-r--!
N__________
N-m-s-ā-a-!
-----------
Namaskāraṁ!
|
Magandang araw!
నమస్కారం!
Namaskāraṁ!
|
| Kumusta ka? |
మ--ు -ల- -న్నార-?
మీ_ ఎ_ ఉ____
మ-ర- ఎ-ా ఉ-్-ా-ు-
-----------------
మీరు ఎలా ఉన్నారు?
0
Mī-- el- -----u?
M___ e__ u______
M-r- e-ā u-n-r-?
----------------
Mīru elā unnāru?
|
Kumusta ka?
మీరు ఎలా ఉన్నారు?
Mīru elā unnāru?
|
| Galing po kayo sa Europa? |
మ--ు-య--ో-- ----ి వ-----ా?
మీ_ యూ__ నుం_ వ____
మ-ర- య-ర-ప- న-ం-ి వ-్-ా-ా-
--------------------------
మీరు యూరోప్ నుండి వచ్చారా?
0
Mīru y-rōp --ṇḍ- --c-ā--?
M___ y____ n____ v_______
M-r- y-r-p n-ṇ-i v-c-ā-ā-
-------------------------
Mīru yūrōp nuṇḍi vaccārā?
|
Galing po kayo sa Europa?
మీరు యూరోప్ నుండి వచ్చారా?
Mīru yūrōp nuṇḍi vaccārā?
|
| Galing po kayo sa Amerika? |
మీరు--మ--ి-ా నుండ---చ-చ-ర-?
మీ_ అ___ నుం_ వ____
మ-ర- అ-ె-ి-ా న-ం-ి వ-్-ా-ా-
---------------------------
మీరు అమెరికా నుండి వచ్చారా?
0
Mī-u a--r--- nuṇḍ- va-cā--?
M___ a______ n____ v_______
M-r- a-e-i-ā n-ṇ-i v-c-ā-ā-
---------------------------
Mīru amerikā nuṇḍi vaccārā?
|
Galing po kayo sa Amerika?
మీరు అమెరికా నుండి వచ్చారా?
Mīru amerikā nuṇḍi vaccārā?
|
| Galing po kayo sa Asya? |
మ-రు -షియ- న--డ- --్-ారా?
మీ_ ఏ__ నుం_ వ____
మ-ర- ఏ-ి-ా న-ం-ి వ-్-ా-ా-
-------------------------
మీరు ఏషియా నుండి వచ్చారా?
0
M--u---i-- --ṇḍ- v----r-?
M___ ē____ n____ v_______
M-r- ē-i-ā n-ṇ-i v-c-ā-ā-
-------------------------
Mīru ēṣiyā nuṇḍi vaccārā?
|
Galing po kayo sa Asya?
మీరు ఏషియా నుండి వచ్చారా?
Mīru ēṣiyā nuṇḍi vaccārā?
|
| Aling hotel po ang tinutuluyan ninyo? |
మీ-- ---ో-ల- ---బ-----్తున-న--ు?
మీ_ ఏ హో__ లో బ_ చే______
మ-ర- ఏ హ-ట-్ ల- బ- చ-స-త-న-న-ర-?
--------------------------------
మీరు ఏ హోటల్ లో బస చేస్తున్నారు?
0
Mī---ē--ōṭ----- b--a c-------r-?
M___ ē h____ l_ b___ c__________
M-r- ē h-ṭ-l l- b-s- c-s-u-n-r-?
--------------------------------
Mīru ē hōṭal lō basa cēstunnāru?
|
Aling hotel po ang tinutuluyan ninyo?
మీరు ఏ హోటల్ లో బస చేస్తున్నారు?
Mīru ē hōṭal lō basa cēstunnāru?
|
| Gaano na po kayo katagal dito? |
ఇక--డ -ీరు -ంత ---ం-ా-ఉం-ు-్-ా-ు?
ఇ___ మీ_ ఎం_ కా__ ఉం_____
ఇ-్-డ మ-ర- ఎ-త క-ల-గ- ఉ-ట-న-న-ర-?
---------------------------------
ఇక్కడ మీరు ఎంత కాలంగా ఉంటున్నారు?
0
I-k------ru e--- k--aṅ-ā---ṭun-āru?
I_____ m___ e___ k______ u_________
I-k-ḍ- m-r- e-t- k-l-ṅ-ā u-ṭ-n-ā-u-
-----------------------------------
Ikkaḍa mīru enta kālaṅgā uṇṭunnāru?
|
Gaano na po kayo katagal dito?
ఇక్కడ మీరు ఎంత కాలంగా ఉంటున్నారు?
Ikkaḍa mīru enta kālaṅgā uṇṭunnāru?
|
| Gaano po kayo katagal mananatili? |
ఇ--కడ---ర--ఎంత--ాలం ఉం-ారు?
ఇ___ మీ_ ఎం_ కా_ ఉం___
ఇ-్-డ మ-ర- ఎ-త క-ల- ఉ-ట-ర-?
---------------------------
ఇక్కడ మీరు ఎంత కాలం ఉంటారు?
0
I--a-a m--u-en-- --l---uṇ-ār-?
I_____ m___ e___ k____ u______
I-k-ḍ- m-r- e-t- k-l-ṁ u-ṭ-r-?
------------------------------
Ikkaḍa mīru enta kālaṁ uṇṭāru?
|
Gaano po kayo katagal mananatili?
ఇక్కడ మీరు ఎంత కాలం ఉంటారు?
Ikkaḍa mīru enta kālaṁ uṇṭāru?
|
| Nagustuhan po ba ninyo dito? |
మ------్-డ-న----ం--?
మీ_ ఇ___ న____
మ-క- ఇ-్-డ న-్-ి-ద-?
--------------------
మీకు ఇక్కడ నచ్చిందా?
0
M--- -kka-a --c---dā?
M___ i_____ n________
M-k- i-k-ḍ- n-c-i-d-?
---------------------
Mīku ikkaḍa naccindā?
|
Nagustuhan po ba ninyo dito?
మీకు ఇక్కడ నచ్చిందా?
Mīku ikkaḍa naccindā?
|
| Nandito po ba kayo para magbakasyon? |
మ--- ఇక్-డ స--వుల-- వచ్---ా?
మీ_ ఇ___ సె____ వ____
మ-ర- ఇ-్-డ స-ల-ు-క- వ-్-ా-ా-
----------------------------
మీరు ఇక్కడ సెలవులకి వచ్చారా?
0
Mīru-ikka------avu------a-cā--?
M___ i_____ s_________ v_______
M-r- i-k-ḍ- s-l-v-l-k- v-c-ā-ā-
-------------------------------
Mīru ikkaḍa selavulaki vaccārā?
|
Nandito po ba kayo para magbakasyon?
మీరు ఇక్కడ సెలవులకి వచ్చారా?
Mīru ikkaḍa selavulaki vaccārā?
|
| Bisitahin po ninyo ako minsan! |
ఎ--పుడె-నా మ--ు---్ను కలవ-డ-!
ఎ____ మీ_ న__ క____
ఎ-్-ు-ె-న- మ-ర- న-్-ు క-వ-డ-!
-----------------------------
ఎప్పుడైనా మీరు నన్ను కలవండి!
0
E--u-ainā-m--u -an-u kal--aṇ-i!
E________ m___ n____ k_________
E-p-ḍ-i-ā m-r- n-n-u k-l-v-ṇ-i-
-------------------------------
Eppuḍainā mīru nannu kalavaṇḍi!
|
Bisitahin po ninyo ako minsan!
ఎప్పుడైనా మీరు నన్ను కలవండి!
Eppuḍainā mīru nannu kalavaṇḍi!
|
| Narito ang lugar na aking tinutuluyan. |
ఇ---న--చ----ా-ా
ఇ_ నా చి___
ఇ-ి న- చ-ర-న-మ-
---------------
ఇది నా చిరునామా
0
I-- n--ci-un--ā
I__ n_ c_______
I-i n- c-r-n-m-
---------------
Idi nā cirunāmā
|
Narito ang lugar na aking tinutuluyan.
ఇది నా చిరునామా
Idi nā cirunāmā
|
| Magkikita ba tayo bukas? |
రే-ు -నం -ల----ా-ా?
రే_ మ_ క_____
ర-ప- మ-ం క-ు-్-ా-ా-
-------------------
రేపు మనం కలుద్దామా?
0
Rē-u---n----a--d---ā?
R___ m____ k_________
R-p- m-n-ṁ k-l-d-ā-ā-
---------------------
Rēpu manaṁ kaluddāmā?
|
Magkikita ba tayo bukas?
రేపు మనం కలుద్దామా?
Rēpu manaṁ kaluddāmā?
|
| Pasensya na, ako ay may mga plano na. |
క-ష---చండి, ---- -ే-ే--న--ున-నా-ి
క్_____ నా_ వే_ ప_____
క-ష-ి-చ-డ-, న-క- వ-ర- ప-ు-ు-్-ా-ి
---------------------------------
క్షమించండి, నాకు వేరే పనులున్నాయి
0
Kṣa-in̄ca---- --ku vērē -a--l-nn-yi
K___________ n___ v___ p__________
K-a-i-̄-a-ḍ-, n-k- v-r- p-n-l-n-ā-i
-----------------------------------
Kṣamin̄caṇḍi, nāku vērē panulunnāyi
|
Pasensya na, ako ay may mga plano na.
క్షమించండి, నాకు వేరే పనులున్నాయి
Kṣamin̄caṇḍi, nāku vērē panulunnāyi
|
| Paalam! |
స---ు!
సె___
స-ల-ు-
------
సెలవు!
0
S-lavu!
S______
S-l-v-!
-------
Selavu!
|
|
| Paalam! |
ఇం- -ెలవ-!
ఇం_ సె___
ఇ-క స-ల-ు-
----------
ఇంక సెలవు!
0
Iṅ-a--e-av-!
I___ s______
I-k- s-l-v-!
------------
Iṅka selavu!
|
Paalam!
ఇంక సెలవు!
Iṅka selavu!
|
| Hanggang sa muli! |
మళ్ళీ-క-ు-----ు!
మ__ క_____
మ-్-ీ క-ు-్-ా-ు-
----------------
మళ్ళీ కలుద్దాము!
0
Maḷḷī -al-ddā-u!
M____ k_________
M-ḷ-ī k-l-d-ā-u-
----------------
Maḷḷī kaluddāmu!
|
Hanggang sa muli!
మళ్ళీ కలుద్దాము!
Maḷḷī kaluddāmu!
|