Phrasebook

tl Pagkipagkilala sa iba   »   te పరిచయం

3 tatlo]

Pagkipagkilala sa iba

Pagkipagkilala sa iba

3 [మూడు]

3 [Mūḍu]

పరిచయం

Paricayaṁ

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Telugu Maglaro higit pa
Kumusta! న-స్-ా--! న_____ న-స-క-ర-! --------- నమస్కారం! 0
N-m--k-r--! N__________ N-m-s-ā-a-! ----------- Namaskāraṁ!
Magandang araw! న-స్క-రం! న_____ న-స-క-ర-! --------- నమస్కారం! 0
Nama-k-r--! N__________ N-m-s-ā-a-! ----------- Namaskāraṁ!
Kumusta ka? మ--ు -ల- -న్నార-? మీ_ ఎ_ ఉ____ మ-ర- ఎ-ా ఉ-్-ా-ు- ----------------- మీరు ఎలా ఉన్నారు? 0
Mī-- el- -----u? M___ e__ u______ M-r- e-ā u-n-r-? ---------------- Mīru elā unnāru?
Galing po kayo sa Europa? మ--ు-య--ో-- ----ి వ-----ా? మీ_ యూ__ నుం_ వ____ మ-ర- య-ర-ప- న-ం-ి వ-్-ా-ా- -------------------------- మీరు యూరోప్ నుండి వచ్చారా? 0
Mīru y-rōp --ṇḍ- --c-ā--? M___ y____ n____ v_______ M-r- y-r-p n-ṇ-i v-c-ā-ā- ------------------------- Mīru yūrōp nuṇḍi vaccārā?
Galing po kayo sa Amerika? మీరు--మ--ి-ా నుండ---చ-చ-ర-? మీ_ అ___ నుం_ వ____ మ-ర- అ-ె-ి-ా న-ం-ి వ-్-ా-ా- --------------------------- మీరు అమెరికా నుండి వచ్చారా? 0
Mī-u a--r--- nuṇḍ- va-cā--? M___ a______ n____ v_______ M-r- a-e-i-ā n-ṇ-i v-c-ā-ā- --------------------------- Mīru amerikā nuṇḍi vaccārā?
Galing po kayo sa Asya? మ-రు -షియ- న--డ- --్-ారా? మీ_ ఏ__ నుం_ వ____ మ-ర- ఏ-ి-ా న-ం-ి వ-్-ా-ా- ------------------------- మీరు ఏషియా నుండి వచ్చారా? 0
M--u---i-- --ṇḍ- v----r-? M___ ē____ n____ v_______ M-r- ē-i-ā n-ṇ-i v-c-ā-ā- ------------------------- Mīru ēṣiyā nuṇḍi vaccārā?
Aling hotel po ang tinutuluyan ninyo? మీ-- ---ో-ల- ---బ-----్తున-న--ు? మీ_ ఏ హో__ లో బ_ చే______ మ-ర- ఏ హ-ట-్ ల- బ- చ-స-త-న-న-ర-? -------------------------------- మీరు ఏ హోటల్ లో బస చేస్తున్నారు? 0
Mī---ē--ōṭ----- b--a c-------r-? M___ ē h____ l_ b___ c__________ M-r- ē h-ṭ-l l- b-s- c-s-u-n-r-? -------------------------------- Mīru ē hōṭal lō basa cēstunnāru?
Gaano na po kayo katagal dito? ఇక--డ -ీరు -ంత ---ం-ా-ఉం-ు-్-ా-ు? ఇ___ మీ_ ఎం_ కా__ ఉం_____ ఇ-్-డ మ-ర- ఎ-త క-ల-గ- ఉ-ట-న-న-ర-? --------------------------------- ఇక్కడ మీరు ఎంత కాలంగా ఉంటున్నారు? 0
I-k------ru e--- k--aṅ-ā---ṭun-āru? I_____ m___ e___ k______ u_________ I-k-ḍ- m-r- e-t- k-l-ṅ-ā u-ṭ-n-ā-u- ----------------------------------- Ikkaḍa mīru enta kālaṅgā uṇṭunnāru?
Gaano po kayo katagal mananatili? ఇ--కడ---ర--ఎంత--ాలం ఉం-ారు? ఇ___ మీ_ ఎం_ కా_ ఉం___ ఇ-్-డ మ-ర- ఎ-త క-ల- ఉ-ట-ర-? --------------------------- ఇక్కడ మీరు ఎంత కాలం ఉంటారు? 0
I--a-a m--u-en-- --l---uṇ-ār-? I_____ m___ e___ k____ u______ I-k-ḍ- m-r- e-t- k-l-ṁ u-ṭ-r-? ------------------------------ Ikkaḍa mīru enta kālaṁ uṇṭāru?
Nagustuhan po ba ninyo dito? మ------్-డ-న----ం--? మీ_ ఇ___ న____ మ-క- ఇ-్-డ న-్-ి-ద-? -------------------- మీకు ఇక్కడ నచ్చిందా? 0
M--- -kka-a --c---dā? M___ i_____ n________ M-k- i-k-ḍ- n-c-i-d-? --------------------- Mīku ikkaḍa naccindā?
Nandito po ba kayo para magbakasyon? మ--- ఇక్-డ స--వుల-- వచ్---ా? మీ_ ఇ___ సె____ వ____ మ-ర- ఇ-్-డ స-ల-ు-క- వ-్-ా-ా- ---------------------------- మీరు ఇక్కడ సెలవులకి వచ్చారా? 0
Mīru-ikka------avu------a-cā--? M___ i_____ s_________ v_______ M-r- i-k-ḍ- s-l-v-l-k- v-c-ā-ā- ------------------------------- Mīru ikkaḍa selavulaki vaccārā?
Bisitahin po ninyo ako minsan! ఎ--పుడె-నా మ--ు---్ను కలవ-డ-! ఎ____ మీ_ న__ క____ ఎ-్-ు-ె-న- మ-ర- న-్-ు క-వ-డ-! ----------------------------- ఎప్పుడైనా మీరు నన్ను కలవండి! 0
E--u-ainā-m--u -an-u kal--aṇ-i! E________ m___ n____ k_________ E-p-ḍ-i-ā m-r- n-n-u k-l-v-ṇ-i- ------------------------------- Eppuḍainā mīru nannu kalavaṇḍi!
Narito ang lugar na aking tinutuluyan. ఇ---న--చ----ా-ా ఇ_ నా చి___ ఇ-ి న- చ-ర-న-మ- --------------- ఇది నా చిరునామా 0
I-- n--ci-un--ā I__ n_ c_______ I-i n- c-r-n-m- --------------- Idi nā cirunāmā
Magkikita ba tayo bukas? రే-ు -నం -ల----ా-ా? రే_ మ_ క_____ ర-ప- మ-ం క-ు-్-ా-ా- ------------------- రేపు మనం కలుద్దామా? 0
Rē-u---n----a--d---ā? R___ m____ k_________ R-p- m-n-ṁ k-l-d-ā-ā- --------------------- Rēpu manaṁ kaluddāmā?
Pasensya na, ako ay may mga plano na. క-ష---చండి, ---- -ే-ే--న--ున-నా-ి క్_____ నా_ వే_ ప_____ క-ష-ి-చ-డ-, న-క- వ-ర- ప-ు-ు-్-ా-ి --------------------------------- క్షమించండి, నాకు వేరే పనులున్నాయి 0
Kṣa-in̄ca---- --ku vērē -a--l-nn-yi K___________ n___ v___ p__________ K-a-i-̄-a-ḍ-, n-k- v-r- p-n-l-n-ā-i ----------------------------------- Kṣamin̄caṇḍi, nāku vērē panulunnāyi
Paalam! స---ు! సె___ స-ల-ు- ------ సెలవు! 0
S-lavu! S______ S-l-v-! ------- Selavu!
Paalam! ఇం- -ెలవ-! ఇం_ సె___ ఇ-క స-ల-ు- ---------- ఇంక సెలవు! 0
Iṅ-a--e-av-! I___ s______ I-k- s-l-v-! ------------ Iṅka selavu!
Hanggang sa muli! మళ్ళీ-క-ు-----ు! మ__ క_____ మ-్-ీ క-ు-్-ా-ు- ---------------- మళ్ళీ కలుద్దాము! 0
Maḷḷī -al-ddā-u! M____ k_________ M-ḷ-ī k-l-d-ā-u- ---------------- Maḷḷī kaluddāmu!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -