| Gusto kong pumunta sa istasyon ng tren. |
నే-ు స్-ేష-్-కి-వ-ళ-ళ--ి
నే_ స్___ కి వె___
న-న- స-ట-ష-్ క- వ-ళ-ళ-ల-
------------------------
నేను స్టేషన్ కి వెళ్ళాలి
0
N--u -ṭē--n--- --ḷḷ--i
N___ s_____ k_ v______
N-n- s-ē-a- k- v-ḷ-ā-i
----------------------
Nēnu sṭēṣan ki veḷḷāli
|
Gusto kong pumunta sa istasyon ng tren.
నేను స్టేషన్ కి వెళ్ళాలి
Nēnu sṭēṣan ki veḷḷāli
|
| Gusto kong pumunta sa paliparan. |
న-ను----ాన-----ాన--ి----్ళా-ి
నే_ వి_______ వె___
న-న- వ-మ-న-శ-ర-ా-ి-ి వ-ళ-ళ-ల-
-----------------------------
నేను విమానాశ్రయానికి వెళ్ళాలి
0
N--u-vim-nāś-ayā--k- -eḷ--li
N___ v______________ v______
N-n- v-m-n-ś-a-ā-i-i v-ḷ-ā-i
----------------------------
Nēnu vimānāśrayāniki veḷḷāli
|
Gusto kong pumunta sa paliparan.
నేను విమానాశ్రయానికి వెళ్ళాలి
Nēnu vimānāśrayāniki veḷḷāli
|
| Gusto kong pumunta sa sentro ng syudad. |
నేన--సి-ీ----టర్ -----ళ్-ాలి
నే_ సి_ సెం__ కి వె___
న-న- స-ట- స-ం-ర- క- వ-ళ-ళ-ల-
----------------------------
నేను సిటీ సెంటర్ కి వెళ్ళాలి
0
Nē-u siṭ---eṇṭ-r ki-v--ḷāli
N___ s___ s_____ k_ v______
N-n- s-ṭ- s-ṇ-a- k- v-ḷ-ā-i
---------------------------
Nēnu siṭī seṇṭar ki veḷḷāli
|
Gusto kong pumunta sa sentro ng syudad.
నేను సిటీ సెంటర్ కి వెళ్ళాలి
Nēnu siṭī seṇṭar ki veḷḷāli
|
| Paano ako makakarating sa istasyon ng tren? |
నే-- -్-ేష-్-క- ఎల-----్ళా--?
నే_ స్___ కి ఎ_ వె____
న-న- స-ట-ష-్ క- ఎ-ా వ-ళ-ళ-ల-?
-----------------------------
నేను స్టేషన్ కి ఎలా వెళ్ళాలి?
0
N-nu-sṭ---- -i el-----ḷ-l-?
N___ s_____ k_ e__ v_______
N-n- s-ē-a- k- e-ā v-ḷ-ā-i-
---------------------------
Nēnu sṭēṣan ki elā veḷḷāli?
|
Paano ako makakarating sa istasyon ng tren?
నేను స్టేషన్ కి ఎలా వెళ్ళాలి?
Nēnu sṭēṣan ki elā veḷḷāli?
|
| Paano ako makakarating sa paliparan? |
న-ను----ా--శ--య-ని-ి ఎల------ళ-లి?
నే_ వి_______ ఎ_ వె____
న-న- వ-మ-న-శ-ర-ా-ి-ి ఎ-ా వ-ళ-ళ-ల-?
----------------------------------
నేను విమానాశ్రయానికి ఎలా వెళ్ళాలి?
0
N-nu -------ray--i------ v----li?
N___ v______________ e__ v_______
N-n- v-m-n-ś-a-ā-i-i e-ā v-ḷ-ā-i-
---------------------------------
Nēnu vimānāśrayāniki elā veḷḷāli?
|
Paano ako makakarating sa paliparan?
నేను విమానాశ్రయానికి ఎలా వెళ్ళాలి?
Nēnu vimānāśrayāniki elā veḷḷāli?
|
| Paano ako makakarating sa sentro ng lungsod? |
న----పట్--నిక- ఎల- వెళ-ళ--ి?
నే_ ప____ ఎ_ వె____
న-న- ప-్-ా-ి-ి ఎ-ా వ-ళ-ళ-ల-?
----------------------------
నేను పట్నానికి ఎలా వెళ్ళాలి?
0
Nē---p--nānik- -lā -e---l-?
N___ p________ e__ v_______
N-n- p-ṭ-ā-i-i e-ā v-ḷ-ā-i-
---------------------------
Nēnu paṭnāniki elā veḷḷāli?
|
Paano ako makakarating sa sentro ng lungsod?
నేను పట్నానికి ఎలా వెళ్ళాలి?
Nēnu paṭnāniki elā veḷḷāli?
|
| Kailangan ko ng taxi. |
నాకు-ఒక--ాక్---క--ాలి
నా_ ఒ_ టా__ కా__
న-క- ఒ- ట-క-స- క-వ-ల-
---------------------
నాకు ఒక టాక్సీ కావాలి
0
Nāku-ok- ṭāk-ī kā-ā-i
N___ o__ ṭ____ k_____
N-k- o-a ṭ-k-ī k-v-l-
---------------------
Nāku oka ṭāksī kāvāli
|
Kailangan ko ng taxi.
నాకు ఒక టాక్సీ కావాలి
Nāku oka ṭāksī kāvāli
|
| Kailangan ko ng mapa ng lungsod. |
న-క--పట్ట-- ---్---క----ు కా-ా-ి
నా_ ప___ యొ__ ఒ_ ప__ కా__
న-క- ప-్-ణ- య-క-క ఒ- ప-మ- క-వ-ల-
--------------------------------
నాకు పట్టణం యొక్క ఒక పటము కావాలి
0
Nāk--p-ṭṭa-a- y-kk--oka p-ṭ--u kāv--i
N___ p_______ y____ o__ p_____ k_____
N-k- p-ṭ-a-a- y-k-a o-a p-ṭ-m- k-v-l-
-------------------------------------
Nāku paṭṭaṇaṁ yokka oka paṭamu kāvāli
|
Kailangan ko ng mapa ng lungsod.
నాకు పట్టణం యొక్క ఒక పటము కావాలి
Nāku paṭṭaṇaṁ yokka oka paṭamu kāvāli
|
| Kailangan ko ng hotel. |
న-క- ఒక ----్-కావ--ి
నా_ ఒ_ హో__ కా__
న-క- ఒ- హ-ట-్ క-వ-ల-
--------------------
నాకు ఒక హోటల్ కావాలి
0
Nā-u---- h-ṭa---āvāli
N___ o__ h____ k_____
N-k- o-a h-ṭ-l k-v-l-
---------------------
Nāku oka hōṭal kāvāli
|
Kailangan ko ng hotel.
నాకు ఒక హోటల్ కావాలి
Nāku oka hōṭal kāvāli
|
| Gusto kong magrenta ng kotse. |
న-ను ఒక-కా-్ -ి-అ-్దె-------కో-లిచా-ు
నే_ ఒ_ కా_ ని అ___ తీ______
న-న- ఒ- క-ర- న- అ-్-ె-ి త-స-క-ద-ి-ా-ు
-------------------------------------
నేను ఒక కార్ ని అద్దెకి తీసుకోదలిచాను
0
N-nu-o-a -ār-n--ad-eki tī-u---alic--u
N___ o__ k__ n_ a_____ t_____________
N-n- o-a k-r n- a-d-k- t-s-k-d-l-c-n-
-------------------------------------
Nēnu oka kār ni addeki tīsukōdalicānu
|
Gusto kong magrenta ng kotse.
నేను ఒక కార్ ని అద్దెకి తీసుకోదలిచాను
Nēnu oka kār ni addeki tīsukōdalicānu
|
| Narito ang aking credit card. |
ఇద---ా-క్రెడ--్------్
ఇ_ నా క్___ కా__
ఇ-ి న- క-ర-డ-ట- క-ర-డ-
----------------------
ఇది నా క్రెడిట్ కార్డ్
0
Id---ā --eḍ---k--ḍ
I__ n_ k_____ k___
I-i n- k-e-i- k-r-
------------------
Idi nā kreḍiṭ kārḍ
|
Narito ang aking credit card.
ఇది నా క్రెడిట్ కార్డ్
Idi nā kreḍiṭ kārḍ
|
| Narito ang aking lisensya sa pagmamaneho. |
ఇ---నా --స-న్సు
ఇ_ నా లై___
ఇ-ి న- ల-స-న-స-
---------------
ఇది నా లైసెన్సు
0
I-- n---ai-e--u
I__ n_ l_______
I-i n- l-i-e-s-
---------------
Idi nā laisensu
|
Narito ang aking lisensya sa pagmamaneho.
ఇది నా లైసెన్సు
Idi nā laisensu
|
| Ano ang makikita sa lungsod? |
పట--ణ--- చ---ల---వి-ఏవి?
ప____ చూ______ ఏ__
ప-్-ణ-ల- చ-డ-ల-ి-వ- ఏ-ి-
------------------------
పట్టణంలో చూడవలసినవి ఏవి?
0
P--------ō--ūḍ--a-a-i-avi-ēv-?
P_________ c_____________ ē___
P-ṭ-a-a-l- c-ḍ-v-l-s-n-v- ē-i-
------------------------------
Paṭṭaṇanlō cūḍavalasinavi ēvi?
|
Ano ang makikita sa lungsod?
పట్టణంలో చూడవలసినవి ఏవి?
Paṭṭaṇanlō cūḍavalasinavi ēvi?
|
| Pumunta po kayo sa lumang bayan. |
ప-- ప-్-ణాని---వ--్ళం-ి
పా_ ప_____ వె___
ప-త ప-్-ణ-న-క- వ-ళ-ళ-డ-
-----------------------
పాత పట్టణానికి వెళ్ళండి
0
Pā-a--aṭ-aṇ---k- veḷ-aṇḍi
P___ p__________ v_______
P-t- p-ṭ-a-ā-i-i v-ḷ-a-ḍ-
-------------------------
Pāta paṭṭaṇāniki veḷḷaṇḍi
|
Pumunta po kayo sa lumang bayan.
పాత పట్టణానికి వెళ్ళండి
Pāta paṭṭaṇāniki veḷḷaṇḍi
|
| Maglibot po kayo sa lungsod. |
నగర----శన----య--ి
న__ ద___ చే__
న-ర ద-్-న- చ-య-డ-
-----------------
నగర దర్శనం చేయండి
0
Nagar- ----anaṁ--ē-a--i
N_____ d_______ c______
N-g-r- d-r-a-a- c-y-ṇ-i
-----------------------
Nagara darśanaṁ cēyaṇḍi
|
Maglibot po kayo sa lungsod.
నగర దర్శనం చేయండి
Nagara darśanaṁ cēyaṇḍi
|
| Pumunta po kayo sa porto. |
ర------వెళ్-ం-ి
రే__ వె___
ర-వ-క- వ-ళ-ళ-డ-
---------------
రేవుకి వెళ్ళండి
0
R-vuk---e----ḍi
R_____ v_______
R-v-k- v-ḷ-a-ḍ-
---------------
Rēvuki veḷḷaṇḍi
|
Pumunta po kayo sa porto.
రేవుకి వెళ్ళండి
Rēvuki veḷḷaṇḍi
|
| Sumakay sa isang harbor tour. |
ర--ు -ర్-న-నిక----ళ్---ి
రే_ ద_____ వె___
ర-వ- ద-్-న-న-క- వ-ళ-ళ-డ-
------------------------
రేవు దర్శనానికి వెళ్ళండి
0
Rē-u -a--a-ā-i-- veḷḷaṇ-i
R___ d__________ v_______
R-v- d-r-a-ā-i-i v-ḷ-a-ḍ-
-------------------------
Rēvu darśanāniki veḷḷaṇḍi
|
Sumakay sa isang harbor tour.
రేవు దర్శనానికి వెళ్ళండి
Rēvu darśanāniki veḷḷaṇḍi
|
| Ano pa ang mga ibang pasyalan doon? |
ఇవి -ాక ఆ--్---ర-----్రద-శ-లు--ం-- ఉన్-ా--?
ఇ_ కా_ ఆ_______ ప్____ ఇం_ ఉ____
ఇ-ి క-క ఆ-క-త-క-మ-న ప-ర-ే-ా-ు ఇ-క- ఉ-్-ా-ా-
-------------------------------------------
ఇవి కాక ఆసక్తికరమైన ప్రదేశాలు ఇంకా ఉన్నాయా?
0
Iv--k-k--ā-ak-i-a--mai-- --a--śālu-iṅ-ā -n-ā-ā?
I__ k___ ā______________ p________ i___ u______
I-i k-k- ā-a-t-k-r-m-i-a p-a-ē-ā-u i-k- u-n-y-?
-----------------------------------------------
Ivi kāka āsaktikaramaina pradēśālu iṅkā unnāyā?
|
Ano pa ang mga ibang pasyalan doon?
ఇవి కాక ఆసక్తికరమైన ప్రదేశాలు ఇంకా ఉన్నాయా?
Ivi kāka āsaktikaramaina pradēśālu iṅkā unnāyā?
|