Phrasebook

tl Sa taxi   »   hi टैक्सी में

38 [tatlumpu’t walo]

Sa taxi

Sa taxi

३८ [अड़तीस]

38 [adatees]

टैक्सी में

[taiksee mein]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Hindi Maglaro higit pa
Tumawag po kayo ng taxi. क-पया-----ै---ी -ु--इए कृ__ ए_ टै__ बु___ क-प-ा ए- ट-क-स- ब-ल-इ- ---------------------- कृपया एक टैक्सी बुलाइए 0
krp-y---k --i--e- b---ie k_____ e_ t______ b_____ k-p-y- e- t-i-s-e b-l-i- ------------------------ krpaya ek taiksee bulaie
Magkano ang bayad hanggang sa istasyon ng tren? स----न--- --तना-ल-े--? स्___ त_ कि__ ल___ स-ट-श- त- क-त-ा ल-े-ा- ---------------------- स्टेशन तक कितना लगेगा? 0
s-esha--ta--k---n- -a-eg-? s______ t__ k_____ l______ s-e-h-n t-k k-t-n- l-g-g-? -------------------------- steshan tak kitana lagega?
Magkano ang bayad hanggang sa paliparan? ह--ई अ-्डे--क---त---लगे-ा? ह__ अ__ त_ कि__ ल___ ह-ा- अ-्-े त- क-त-ा ल-े-ा- -------------------------- हवाई अड्डे तक कितना लगेगा? 0
h---ee-ad---ta--kit--- -a-ega? h_____ a___ t__ k_____ l______ h-v-e- a-d- t-k k-t-n- l-g-g-? ------------------------------ havaee adde tak kitana lagega?
Dumiretso lamang. क--या सीधे---- च--ए कृ__ सी_ आ_ च__ क-प-ा स-ध- आ-े च-ि- ------------------- कृपया सीधे आगे चलिए 0
k-pa-- -eed-e--a-- -ha--e k_____ s_____ a___ c_____ k-p-y- s-e-h- a-g- c-a-i- ------------------------- krpaya seedhe aage chalie
Kumanan ka dito, salamat. कृपय- -ह-ँ से --ह--े कृ__ य_ से दा__ क-प-ा य-ा- स- द-ह-न- -------------------- कृपया यहाँ से दाहिने 0
krp-ya-y--aa--s----ah--e k_____ y_____ s_ d______ k-p-y- y-h-a- s- d-a-i-e ------------------------ krpaya yahaan se daahine
Lumiko ka sa kanto na iyon, salamat. कृ-य--उ- -ुक-क---र बाऐं कृ__ उ_ नु___ प_ बा_ क-प-ा उ- न-क-क- प- ब-ऐ- ----------------------- कृपया उस नुक्कड पर बाऐं 0
k-------s nuk--d-pa- baain k_____ u_ n_____ p__ b____ k-p-y- u- n-k-a- p-r b-a-n -------------------------- krpaya us nukkad par baain
Nagmamadali ako. मैं--ल्-- मे--ह-ँ मैं ज__ में हूँ म-ं ज-्-ी म-ं ह-ँ ----------------- मैं जल्दी में हूँ 0
m-in--a-------in --on m___ j_____ m___ h___ m-i- j-l-e- m-i- h-o- --------------------- main jaldee mein hoon
May oras ako. मेर- ----स----ै मे_ पा_ स__ है म-र- प-स स-य ह- --------------- मेरे पास समय है 0
m--e-pa-s--am-y---i m___ p___ s____ h__ m-r- p-a- s-m-y h-i ------------------- mere paas samay hai
Paki dahan-dahan lang ang pagmamaneho. कृ----ध-र- चला-ये कृ__ धी_ च___ क-प-ा ध-र- च-ा-य- ----------------- कृपया धीरे चलाइये 0
kr---- d--e-e ch-la-ye k_____ d_____ c_______ k-p-y- d-e-r- c-a-a-y- ---------------------- krpaya dheere chalaiye
Pakiusap, huminto dito. क--या य------- जाइए कृ__ य_ रु_ जा__ क-प-ा य-ा- र-क ज-इ- ------------------- कृपया यहाँ रुक जाइए 0
kr--ya-ya-aa- --- ja-e k_____ y_____ r__ j___ k-p-y- y-h-a- r-k j-i- ---------------------- krpaya yahaan ruk jaie
Pakiusap, maghintay sandali. कृप-ा--क ---------रिए कृ__ ए_ सै___ ठ___ क-प-ा ए- स-क-्- ठ-र-ए --------------------- कृपया एक सैकन्ड ठहरिए 0
k---y--ek -a-ka-d thahar-e k_____ e_ s______ t_______ k-p-y- e- s-i-a-d t-a-a-i- -------------------------- krpaya ek saikand thaharie
Babalik ako agad. म-ं -ु---- वाप----ा-/--त- हूँ मैं तु___ वा__ आ_ / आ_ हूँ म-ं त-र-्- व-प- आ-ा / आ-ी ह-ँ ----------------------------- मैं तुरन्त वापस आता / आती हूँ 0
m-i- tur-nt -a--a- ---a / a--e-----n m___ t_____ v_____ a___ / a____ h___ m-i- t-r-n- v-a-a- a-t- / a-t-e h-o- ------------------------------------ main turant vaapas aata / aatee hoon
Pakiusap, bigyan ako ng resibo. / Pakibigyan ako ng resibo, salamat. क---ा--ु-- रसी----जिए कृ__ मु_ र__ दी__ क-प-ा म-झ- र-ी- द-ज-ए --------------------- कृपया मुझे रसीद दीजिए 0
k----a-mu-h----s--d d-ejie k_____ m____ r_____ d_____ k-p-y- m-j-e r-s-e- d-e-i- -------------------------- krpaya mujhe raseed deejie
Wala akong barya. मे-- पा--छुट्टे प-स- --ीं-ह-ं मे_ पा_ छु__ पै_ न_ हैं म-र- प-स छ-ट-ट- प-स- न-ी- ह-ं ----------------------------- मेरे पास छुट्टे पैसे नहीं हैं 0
m-re ---- -hh-----pa--- n-hi--h-in m___ p___ c______ p____ n____ h___ m-r- p-a- c-h-t-e p-i-e n-h-n h-i- ---------------------------------- mere paas chhutte paise nahin hain
Ayos lang, sa iyo na ang sukli. ठ-- है-बा------के ल-ए -ै ठी_ है बा_ आ_ के लि_ है ठ-क ह- ब-क- आ- क- ल-ए ह- ------------------------ ठीक है बाकी आप के लिए है 0
th-ek hai b-a--- aa------i--hai t____ h__ b_____ a__ k_ l__ h__ t-e-k h-i b-a-e- a-p k- l-e h-i ------------------------------- theek hai baakee aap ke lie hai
Dalhin mo ako sa address na ito. म-झ- इ--पत-----------ए मु_ इ_ प_ प_ ले च__ म-झ- इ- प-े प- ल- च-ि- ---------------------- मुझे इस पते पर ले चलिए 0
m-jh---s-pat----r-le --a--e m____ i_ p___ p__ l_ c_____ m-j-e i- p-t- p-r l- c-a-i- --------------------------- mujhe is pate par le chalie
Dalhin mo ako sa hotel ko. मुझे म--े -ो-ल ल- -लिए मु_ मे_ हो__ ले च__ म-झ- म-र- ह-ट- ल- च-ि- ---------------------- मुझे मेरे होटल ले चलिए 0
mu-h---e-e -ot-- -- -ha--e m____ m___ h____ l_ c_____ m-j-e m-r- h-t-l l- c-a-i- -------------------------- mujhe mere hotal le chalie
Dalhin mo ako sa dalampasigan. / Dalhin mo ako sa tabing-dagat. मु-े---नार- पर--- --िए मु_ कि__ प_ ले च__ म-झ- क-न-र- प- ल- च-ि- ---------------------- मुझे किनारे पर ले चलिए 0
mu-he k--aa-e-pa- le-ch---e m____ k______ p__ l_ c_____ m-j-e k-n-a-e p-r l- c-a-i- --------------------------- mujhe kinaare par le chalie

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -