| Tumawag po kayo ng taxi. |
Տ--սի կ-անչե--ք:
Տ____ կ______ ք_
Տ-ք-ի կ-ա-չ-՞ ք-
----------------
Տաքսի կկանչե՞ ք:
0
Ta---- kka--h’ye՞--’
T_____ k_________ k_
T-k-s- k-a-c-’-e- k-
--------------------
Tak’si kkanch’ye՞ k’
|
Tumawag po kayo ng taxi.
Տաքսի կկանչե՞ ք:
Tak’si kkanch’ye՞ k’
|
| Magkano ang bayad hanggang sa istasyon ng tren? |
Ի՞----արժե --նչ--կայա---:
Ի_ ն_ ա___ մ____ կ_______
Ի- ն- ա-ժ- մ-ն-և կ-յ-ր-ն-
-------------------------
Ի՞ նչ արժե մինչև կայարան:
0
I--n--- ar----m-n-h-yev -----an
I_ n___ a____ m________ k______
I- n-h- a-z-e m-n-h-y-v k-y-r-n
-------------------------------
I՞ nch’ arzhe minch’yev kayaran
|
Magkano ang bayad hanggang sa istasyon ng tren?
Ի՞ նչ արժե մինչև կայարան:
I՞ nch’ arzhe minch’yev kayaran
|
| Magkano ang bayad hanggang sa paliparan? |
Ի--ն- արժե-մ--չ--օ-ա-ավա-այ-ն:
Ի_ ն_ ա___ մ____ օ____________
Ի- ն- ա-ժ- մ-ն-և օ-ա-ա-ա-ա-ա-:
------------------------------
Ի՞ նչ արժե մինչև օդանավակայան:
0
I- -ch- --z-e --nc-’--- odan--ak--an
I_ n___ a____ m________ o___________
I- n-h- a-z-e m-n-h-y-v o-a-a-a-a-a-
------------------------------------
I՞ nch’ arzhe minch’yev odanavakayan
|
Magkano ang bayad hanggang sa paliparan?
Ի՞ նչ արժե մինչև օդանավակայան:
I՞ nch’ arzhe minch’yev odanavakayan
|
| Dumiretso lamang. |
Խ--ր-ւմ -մ ուղիղ -նա-ե-:
Խ______ ե_ ո____ գ______
Խ-դ-ո-մ ե- ո-ղ-ղ գ-ա-ե-:
------------------------
Խնդրում եմ ուղիղ գնացեք:
0
K--d----y-m-ugh------a--’-e-’
K______ y__ u_____ g_________
K-n-r-m y-m u-h-g- g-a-s-y-k-
-----------------------------
Khndrum yem ughigh gnats’yek’
|
Dumiretso lamang.
Խնդրում եմ ուղիղ գնացեք:
Khndrum yem ughigh gnats’yek’
|
| Kumanan ka dito, salamat. |
Ա------ց խ--ր-ւ--եմ ---- -ջ:
Ա_______ խ______ ե_ դ___ ա__
Ա-ս-ե-ի- խ-դ-ո-մ ե- դ-պ- ա-:
----------------------------
Այստեղից խնդրում եմ դեպի աջ:
0
Ay-te--its- khndru- -em ---- aj
A__________ k______ y__ d___ a_
A-s-e-h-t-’ k-n-r-m y-m d-p- a-
-------------------------------
Aysteghits’ khndrum yem depi aj
|
Kumanan ka dito, salamat.
Այստեղից խնդրում եմ դեպի աջ:
Aysteghits’ khndrum yem depi aj
|
| Lumiko ka sa kanto na iyon, salamat. |
Այ- --կ-ո--ում խն-րու--ե- դե----ա-:
Ա__ ա_________ խ______ ե_ դ___ ձ___
Ա-ն ա-կ-ո-ն-ւ- խ-դ-ո-մ ե- դ-պ- ձ-խ-
-----------------------------------
Այն անկյունում խնդրում եմ դեպի ձախ:
0
Ay---nk-u-um kh-drum y-m----- ----h
A__ a_______ k______ y__ d___ d____
A-n a-k-u-u- k-n-r-m y-m d-p- d-a-h
-----------------------------------
Ayn ankyunum khndrum yem depi dzakh
|
Lumiko ka sa kanto na iyon, salamat.
Այն անկյունում խնդրում եմ դեպի ձախ:
Ayn ankyunum khndrum yem depi dzakh
|
| Nagmamadali ako. |
Ես-շ-ապու- -մ:
Ե_ շ______ ե__
Ե- շ-ա-ո-մ ե-:
--------------
Ես շտապում եմ:
0
Ye--sht-pu- yem
Y__ s______ y__
Y-s s-t-p-m y-m
---------------
Yes shtapum yem
|
Nagmamadali ako.
Ես շտապում եմ:
Yes shtapum yem
|
| May oras ako. |
Ես ժ--անա--ու---:
Ե_ ժ______ ո_____
Ե- ժ-մ-ն-կ ո-ն-մ-
-----------------
Ես ժամանակ ունեմ:
0
Yes---am-nak -n-m
Y__ z_______ u___
Y-s z-a-a-a- u-e-
-----------------
Yes zhamanak unem
|
May oras ako.
Ես ժամանակ ունեմ:
Yes zhamanak unem
|
| Paki dahan-dahan lang ang pagmamaneho. |
Խ--րո-մ եմ -ա---ղ ք-ե-:
Խ______ ե_ դ_____ ք____
Խ-դ-ո-մ ե- դ-ն-ա- ք-ե-:
-----------------------
Խնդրում եմ դանդաղ քշեք:
0
Khn-r-- y-m d----g--k’-h-k’
K______ y__ d______ k______
K-n-r-m y-m d-n-a-h k-s-e-’
---------------------------
Khndrum yem dandagh k’shek’
|
Paki dahan-dahan lang ang pagmamaneho.
Խնդրում եմ դանդաղ քշեք:
Khndrum yem dandagh k’shek’
|
| Pakiusap, huminto dito. |
Կա-գ--ք ա-ս-ե----նդր--մ ե-:
Կ______ ա______ խ______ ե__
Կ-ն-ն-ք ա-ս-ե-, խ-դ-ո-մ ե-:
---------------------------
Կանգնեք այստեղ, խնդրում եմ:
0
K------’ -y-te-h, k-n-rum--em
K_______ a_______ k______ y__
K-n-n-k- a-s-e-h- k-n-r-m y-m
-----------------------------
Kangnek’ aystegh, khndrum yem
|
Pakiusap, huminto dito.
Կանգնեք այստեղ, խնդրում եմ:
Kangnek’ aystegh, khndrum yem
|
| Pakiusap, maghintay sandali. |
Խ-դ-ու- -- մի-----արթ-սպա-եք:
Խ______ ե_ մ_ ա______ ս______
Խ-դ-ո-մ ե- մ- ա-ն-ա-թ ս-ա-ե-:
-----------------------------
Խնդրում եմ մի ակնթարթ սպասեք:
0
K-n---- yem mi ak----r---s-a--k’
K______ y__ m_ a________ s______
K-n-r-m y-m m- a-n-’-r-’ s-a-e-’
--------------------------------
Khndrum yem mi aknt’art’ spasek’
|
Pakiusap, maghintay sandali.
Խնդրում եմ մի ակնթարթ սպասեք:
Khndrum yem mi aknt’art’ spasek’
|
| Babalik ako agad. |
Ես շ--տով---եր-----ա-:
Ե_ շ_____ կ___________
Ե- շ-ւ-ո- կ-ե-ա-ա-ն-մ-
----------------------
Ես շուտով կվերադառնամ:
0
Ye- sh-t-v -v--a-arr--m
Y__ s_____ k___________
Y-s s-u-o- k-e-a-a-r-a-
-----------------------
Yes shutov kveradarrnam
|
Babalik ako agad.
Ես շուտով կվերադառնամ:
Yes shutov kveradarrnam
|
| Pakiusap, bigyan ako ng resibo. / Pakibigyan ako ng resibo, salamat. |
Խ-դ-ում եմ կտ--- տ---:
Խ______ ե_ կ____ տ____
Խ-դ-ո-մ ե- կ-ր-ն տ-ե-:
----------------------
Խնդրում եմ կտրոն տվեք:
0
K----um -e--k-ron ----’
K______ y__ k____ t____
K-n-r-m y-m k-r-n t-e-’
-----------------------
Khndrum yem ktron tvek’
|
Pakiusap, bigyan ako ng resibo. / Pakibigyan ako ng resibo, salamat.
Խնդրում եմ կտրոն տվեք:
Khndrum yem ktron tvek’
|
| Wala akong barya. |
Ես-մանր փող---ւ--մ:
Ե_ մ___ փ__ չ______
Ե- մ-ն- փ-ղ չ-ւ-ե-:
-------------------
Ես մանր փող չունեմ:
0
Ye- ma-r p--ogh -h’-nem
Y__ m___ p_____ c______
Y-s m-n- p-v-g- c-’-n-m
-----------------------
Yes manr p’vogh ch’unem
|
Wala akong barya.
Ես մանր փող չունեմ:
Yes manr p’vogh ch’unem
|
| Ayos lang, sa iyo na ang sukli. |
Ա-սպ-- --շ- -----աց-ծը--ե--հ--ա--է:
Ա_____ ճ___ է_ մ______ Ձ__ հ____ է_
Ա-ս-ե- ճ-շ- է- մ-ա-ա-ը Ձ-զ հ-մ-ր է-
-----------------------------------
Այսպես ճիշտ է, մնացածը Ձեզ համար է:
0
A-spes -h-s-t e,-m-at--at-y -ze- --mar e
A_____ c_____ e_ m_________ D___ h____ e
A-s-e- c-i-h- e- m-a-s-a-s- D-e- h-m-r e
----------------------------------------
Ayspes chisht e, mnats’atsy Dzez hamar e
|
Ayos lang, sa iyo na ang sukli.
Այսպես ճիշտ է, մնացածը Ձեզ համար է:
Ayspes chisht e, mnats’atsy Dzez hamar e
|
| Dalhin mo ako sa address na ito. |
Տար-ք ինձ այս -ա-ց-ով:
Տ____ ի__ ա__ հ_______
Տ-ր-ք ի-ձ ա-ս հ-ս-ե-վ-
----------------------
Տարեք ինձ այս հասցեով:
0
T--ek’ -----a-s-has--’-e-v
T_____ i___ a__ h_________
T-r-k- i-d- a-s h-s-s-y-o-
--------------------------
Tarek’ indz ays hasts’yeov
|
Dalhin mo ako sa address na ito.
Տարեք ինձ այս հասցեով:
Tarek’ indz ays hasts’yeov
|
| Dalhin mo ako sa hotel ko. |
Տ-ր-- ի-ձ-իմ -յո---նոց:
Տ____ ի__ ի_ հ_________
Տ-ր-ք ի-ձ ի- հ-ո-ր-ն-ց-
-----------------------
Տարեք ինձ իմ հյուրանոց:
0
T----’-in-- ---hy-ra-o-s’
T_____ i___ i_ h_________
T-r-k- i-d- i- h-u-a-o-s-
-------------------------
Tarek’ indz im hyuranots’
|
Dalhin mo ako sa hotel ko.
Տարեք ինձ իմ հյուրանոց:
Tarek’ indz im hyuranots’
|
| Dalhin mo ako sa dalampasigan. / Dalhin mo ako sa tabing-dagat. |
Տ-րեք---- ծովափ:
Տ____ ի__ ծ_____
Տ-ր-ք ի-ձ ծ-վ-փ-
----------------
Տարեք ինձ ծովափ:
0
T-re---indz---ovap’
T_____ i___ t______
T-r-k- i-d- t-o-a-’
-------------------
Tarek’ indz tsovap’
|
Dalhin mo ako sa dalampasigan. / Dalhin mo ako sa tabing-dagat.
Տարեք ինձ ծովափ:
Tarek’ indz tsovap’
|