Phrasebook

tl Sa taxi   »   ca Al taxi

38 [tatlumpu’t walo]

Sa taxi

Sa taxi

38 [trenta-vuit]

Al taxi

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Katalan Maglaro higit pa
Tumawag po kayo ng taxi. Si-u- --au- -- --t -r--a- -n --xi? S_ u_ p____ e_ p__ t_____ u_ t____ S- u- p-a-, e- p-t t-u-a- u- t-x-? ---------------------------------- Si us plau, em pot trucar un taxi? 0
Magkano ang bayad hanggang sa istasyon ng tren? Q-an- -o-t- f-ns-a-l’-sta-ió d---re-? Q____ c____ f___ a l________ d_ t____ Q-a-t c-s-a f-n- a l-e-t-c-ó d- t-e-? ------------------------------------- Quant costa fins a l’estació de tren? 0
Magkano ang bayad hanggang sa paliparan? Q-an- -os-- -ins-- l’ae---o-t? Q____ c____ f___ a l__________ Q-a-t c-s-a f-n- a l-a-r-p-r-? ------------------------------ Quant costa fins a l’aeroport? 0
Dumiretso lamang. To--d-e-, -i us--lau. T__ d____ s_ u_ p____ T-t d-e-, s- u- p-a-. --------------------- Tot dret, si us plau. 0
Kumanan ka dito, salamat. A -a d--t-, s--us plau. A l_ d_____ s_ u_ p____ A l- d-e-a- s- u- p-a-. ----------------------- A la dreta, si us plau. 0
Lumiko ka sa kanto na iyon, salamat. Pr-ng-i--a prim--a-a l-e--uer-a-a -- c-n---a-a,--i-us pl-u. P______ l_ p______ a l_________ a l_ c_________ s_ u_ p____ P-e-g-i l- p-i-e-a a l-e-q-e-r- a l- c-n-o-a-a- s- u- p-a-. ----------------------------------------------------------- Prengui la primera a l’esquerra a la cantonada, si us plau. 0
Nagmamadali ako. Ti-- press-. T___ p______ T-n- p-e-s-. ------------ Tinc pressa. 0
May oras ako. T-n- ---ps. T___ t_____ T-n- t-m-s- ----------- Tinc temps. 0
Paki dahan-dahan lang ang pagmamaneho. V-g- m---a---c --p-c,-si-us-p--u. V___ m__ a p__ a p___ s_ u_ p____ V-g- m-s a p-c a p-c- s- u- p-a-. --------------------------------- Vagi més a poc a poc, si us plau. 0
Pakiusap, huminto dito. A-ur----a--í---- u- p-a-. A______ a____ s_ u_ p____ A-u-i-s a-u-, s- u- p-a-. ------------------------- Aturi’s aquí, si us plau. 0
Pakiusap, maghintay sandali. E-p-ri--n----en-,--i-----l--. E_____ u_ m______ s_ u_ p____ E-p-r- u- m-m-n-, s- u- p-a-. ----------------------------- Esperi un moment, si us plau. 0
Babalik ako agad. J---o--- de segu--a. J_ t____ d_ s_______ J- t-r-o d- s-g-i-a- -------------------- Ja torno de seguida. 0
Pakiusap, bigyan ako ng resibo. / Pakibigyan ako ng resibo, salamat. Do-i-- -n--eb-t, s- u---l--. D_____ u_ r_____ s_ u_ p____ D-n-’- u- r-b-t- s- u- p-a-. ---------------------------- Doni’m un rebut, si us plau. 0
Wala akong barya. N- --n---a-vi. N_ t___ c_____ N- t-n- c-n-i- -------------- No tinc canvi. 0
Ayos lang, sa iyo na ang sukli. V- --, ----di----c----. V_ b__ g_____ e_ c_____ V- b-, g-a-d- e- c-n-i- ----------------------- Va bé, guardi el canvi. 0
Dalhin mo ako sa address na ito. P-rt--m a a----t- ---e-a. P______ a a______ a______ P-r-i-m a a-u-s-a a-r-ç-. ------------------------- Porti’m a aquesta adreça. 0
Dalhin mo ako sa hotel ko. P-rt----a-a--e-- hot--. P______ a a_____ h_____ P-r-i-m a a-u-s- h-t-l- ----------------------- Porti’m a aquest hotel. 0
Dalhin mo ako sa dalampasigan. / Dalhin mo ako sa tabing-dagat. P--ti-- a-la ------. P______ a l_ p______ P-r-i-m a l- p-a-j-. -------------------- Porti’m a la platja. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -